Литмир - Электронная Библиотека

— …ненавидь меня и дальше, если тебе так легче.

— И буду! До конца жизни!

Дверь хлопнула, топот ног прогремел в коридоре, отдаляясь. Не теряя больше ни минуты, Сириус поднялся с пола, залетел в соседнюю комнату и застыл на пороге, потому что впервые не понимал, как себя вести, что сказать. Регулус сидел на кровати и плакал. Его младший брат захлёбывался слезами, как будто его напугал тот жуткий змеемордый монстр из-под кровати, сел ему на грудь и надавил, мешая вздохнуть.

Регулус поднял на Сириуса блестящие глаза.

— Чего хотел? Есть что добавить?

— Рег… Ты простишь меня?

Не успел брат подобрать подходящий ответ, как Сириус в мгновение ока оказался возле него и крепко-крепко обнял. Плечи у обоих затряслись, всхлипы разодрали горло. Слёзы побежали из глаз, но Сириусу было плевать. Регулус вообще ничего не понимал, но не отталкивал. Почему?

— Я не хотел, — бормотал Сириус, уткнувшись носом куда-то в плечо Рега. — Не имел в виду…

— Ты вернулся, — в шоке прошептал тот. — Впервые после ссоры.

— Ага, но ты послушай…

— Я всё понимаю, правда.

— Нет, ни черта ты не понимаешь! Я не должен был говорить такое, не должен был бросать тебя на произвол судьбы… Ты заботился о нашей семье, всегда заботился…

Регулус подобрался.

— Я не ребёнок. Ты прав, ты не можешь водить меня за ручку и тыкать пальцем в прохожих, говоря: «Этот плохой колдун, а тот хороший».

Сириус замотал головой.

— Нет. Должен. Пусть не буквально, но… ты моя семья. Ты мне не враг. Ты мой брат, и я умру за тебя!

— Нет, я за тебя!

— О Мерлин! — рассмеялся Бродяга сквозь слёзы. — Даже тут мы спорим. Слушай, Рег, ты всегда будешь моим братом, даже если станешь кланяться волшебной ящерице…

Он потерял счёт времени, совершенно расклеился. Вот тебе и крутой парень! Какой из него Мародёр… Накопившееся напряжение сказывалось. Сириус чесал языком без умолку, превратившись из неспособной вымолвить и слово размазни в бесконтрольного болтуна. Регулус успокоился и теперь внимательно слушал, а рассказать требовалось многое. Рег не перебивал и как прилежный ученик на уроке кивал в нужный момент.

— Я не смог спасти Гилдероя, это было невозможно, — говорил Сириус и получал кивок, за который был безгранично благодарен младшему брату.

— Эммелина опять исчезла.

— Ты не виноват.

— И зелье профукал.

— Ничего страшного.

— Пит взял только одно печенье, я не мог это предусмотреть.

— Да, так и есть. Не мог.

Там где Сириус был слаб, плохо подкован, уязвим, брешь заполнял Регулус. Он находил нужные аргументы, оправдания, утешения. Наконец он попросил показать ему хроноворот.

— Не терпится взглянуть на эту магическую штуковину? — усмехнулся Сириус. — Он у Северуса. Надо бы забрать.

— У Северуса? Вы уже зовёте друг друга по имени?

— Ой, заткнись.

— Я рад, что вы нашли общий язык.

Сириус насупился. Признавать, что из Снейпа вышел ценный союзник… Этого только не хватало!

— Я не одобряю использование хроноворота, — с расстановкой сказал Регулус, — ты наломал дров, но я тебя не виню. Я бы поступил точно так же. Наверное.

— Наверное? — Сириус прижал ладонь к груди и демонстративно открыл рот в гротескном потрясении.

Брат улыбнулся.

— Я бы тысячу раз взвесил все за и против.

— Иногда промедление смерти подобно.

— Но не с хроноворотом в руках.

— Тоже верно!

— Итак, я правильно понял: ты видел меня мёртвым и уверен, что мою душу утащил грим? Извини, Сириус, но это звучит ещё более дико, чем то, что ты путешественник во времени. Хотя грима я недавно встретил.

Сириус изо всех сил постарался натурально удивиться.

— Да ты что?!

— Он нёс ботинки в зубах! Хорошо, что не белые тапочки. На этот раз я его хорошо рассмотрел. Весь всклокоченный. Зубы огроменные. Глаза красные! Шерсть мерцала! Из его груди шёл такой гул… голоса покойников, короче. Он дал мне бинты, а потом развернулся и убежал, пройдя через стену. Ты же знаешь, что нельзя брать то, что дают духи, а я взял. Рите нужна была повязка на голову.

Регулус стал мрачнее тучи. Он деловито кивнул своим мыслям.

— Уже третий раз за шесть дней я вижу потустороннего пса. Принял от него подношение. Кажется, до старости я не доживу.

— Чепуха! Мы обхитрим Смерть с помощью фокуса со временем.

Брат предпочёл сменить тему.

— Значит, зелье…

Сириус повеселел после услышанного.

— Я не шарю в зельеварении, пришлось довериться другим.

— Вот именно. Ты, Рита и Северус. Мне сложно это принять. Скорее уж вы друг другу горло перегрызёте, чем что-то вместе сварите, но в твои способности в зельеварении я верю ещё меньше, однако же напиток живой смерти откуда-то появился, — Регулус указал на пузырёк, за стеклянными стенками которого темнела блестящая чёрная жидкость.

Лицо Сириуса изменилось.

— Рег, я не поручусь, что это зелье приготовлено правильно.

— Оно выглядит, как в учебнике Бораго. Можно?

Сириус вложил пузырёк в протянутую ладонь брата. Тот вынул пробку и принюхался.

— Пахнет, как описано. А чем вы собрались меня возвращать из летаргического сна? Не припомню, чтобы вокруг дома росла рябина.

— Насчёт этого… — Сириус почесал затылок. — Мы сделали тоник из мандрагоры. Снейп там наплёл, что он даже лучше рябиновой настойки. А мандрагоры у нас были что надо — без прыщей, гладенькие! Мерлин, какие они были страшненькие, но я их быстро ножом отделал — и пикнуть не успели. Я был осторожен.

— А на мандрагорах было нечётное количество листьев? — напряжённо спросил Регулус.

Бродяга вытаращил глаза.

— Это тоже играет роль, да? Вообще, я не считал, но Северус…

Регулус перестал держать каменную мину, схватился за живот и закатился от хохота.

Сириус обомлел, открыв рот от легкомыслия родного брата. Он ему тут ужасы рассказывает, которые им довелось пережить в доме, а тот… тот просто ржёт, как единорог, переевший в лесу багульника.

— Ну ты и придурок, — буркнул Сириус.

— Ох, извини, не удержался. У тебя было такое сосредоточенное лицо, а это, согласись, для тебя редкость.

Регулус вытер слёзы, набежавшие от смеха, и Сириус невольно усмехнулся, глядя на него.

— Я выпью это, — сказал Регулус, сжав пузырёк в кулаке.

— Уверен?

— Да.

— На все сто?

Рег кивнул.

— Только дай мне минут пять, хочу попрощаться на всякий случай с Ритой и Северусом. Теми двумя — из моего времени.

Сириусу не нравился его настрой. Что значит «попрощаться»? Что ещё за случай такой — всякий?

Регулус вдруг потёр левое предплечье, что не осталось не замеченным.

— Болит? — хмуро осведомился Сириус. — Почему? Волдеморту от тебя что-то нужно? От других Пожирателей смерти? Он вызывает?

— Сириус, — Регулус перехватил его тяжёлый взгляд, — давай не будем заводиться снова. Не сейчас, пожалуйста. Мы всё обсудим позже, обещаю. Я расскажу дома… я хочу сказать — в Хогвартсе.

— Хорошо, дома так дома, — покладисто сказал Сириус.

— У тебя мои часы.

— А? Ну да, я снял их, когда…

— Я не имею ничего против. Они твои. Должны принадлежать тебе — так хотел папа. Но я поражён тем, что ты умудрился расколошматить циферблат за каких-то семь дней! Просто уму непостижимо!

— Мы же волшебники. Репаро — и фамильные часы станут как новенькие.

— Как но-овенькие? — скептично протянул Регулус. — Не все магические предметы можно починить заклинанием для второкурсников. Не мешало бы и аккуратнее относиться к семейным реликвиям и к имуществу в целом.

— Тебе случайно не пора идти, мистер Филч-младший? — проворчал Сириус. — А то заладил как завхоз.

Регулус хмыкнул и пошёл к двери.

— Ты подождёшь меня здесь?

— Конечно.

— Я боюсь остаться в одиночестве. Ты же не дашь мне умереть, так ведь?

Сириус приложил все силы, чтобы ответить брату ободряющей улыбкой.

— Это же понарошку. Пока я рядом, ты не умрёшь, Регулус. Я клянусь!

43
{"b":"732651","o":1}