Литмир - Электронная Библиотека

Элис весь день готовила праздничный обед, Бетти, Джагхед и ЭфПи помогали сервировать стол, а Джунипер и Дагвуд расписывали имбирных человечков глазурью, и всё оглядывались на окно в надежде увидеть знакомый силуэт. Элис напрасно обнадёжила близнецов, что мама приедет к ним на Рождество. Это было неправильно, но они ужасно скучали по ней и очень сильно тосковали.

— Бетти, Джаг, вы не забыли пригласить Арчи на ужин? — поинтересовался ЭфПи.

— Не забыли, пап, он скоро будет, — ответил Джагхед. — Сказал, чтобы мы не обижались, что он будет без подарков.

— Ох, уж эти Эндрюсы, — усмехнулся ЭфПи, — Фредди всегда одаривал половину округи чем попало, и если не успевал купить в магазине подарок, то выносил что-то из дома. Однажды даже принёс нам в трейлер собственную ёлку уже украшенную, помнишь, Джаг? Это Рождество Арчи запомнил навсегда, бедняга очень расстроился, когда увидел, что подарки стоят просто на полу.

— Конечно, помню, пап, — грустно улыбнулся Джагхед.

Это был как раз тот год, когда Глэдис бросила его с ЭфПи и увезла с собой Джеллибин. ЭфПи очень сильно запил, Джагхед тогда часто оставался у Эндрюсов, и случайно проболтался, что у них дома не осталось никакой еды, и даже ёлки в этом году не будет. Мистер и миссис Эндрюс настаивали на том, чтобы Джагхед остался у них на Рождество, но маленький Джаг наотрез отказался оставлять папу одного. А поскольку до Рождества оставались считанные часы, Фред Эндрюс принял решение поделиться с бедствующей семьёй Джонсов небольшим кусочком праздника, а Мэри передала им праздничной еды. Арчи ужасно обиделся тогда на отца из-за того, что тот лишил его не только ёлки, но и украшений, среди которых была игрушечная гитара и шлем штурмовика из «Звёздных войн», но после праздничной недели они к нему вернулись. А вот ёлку Джагхед категорически не хотел отдавать назад, поэтому ЭфПи пришлось соврать, что он по пьяни от неё избавился, оставив её на ближайшей помойке.

Дверной звонок отвлёк Джагхеда от внезапных воспоминаний. Бетти поспешила открыть единственному гостю, вместе с ней подбежали близнецы, выжидающе глядя на входную дверь. Бетти устало выдохнула:

— Джун, Даг, это не мама. Она не приедет сегодня. Это Арчи пришёл.

— Но бабушка сказала… — тоненько пропищала Джунипер.

— Бабушка ошиблась, Джунни. Мама не может приехать, сейчас сильный снегопад. Транспорт не ходит.

Бетти понимала, что тоже отчасти обманывает детей, но, по крайней мере, это поможет немного отсрочить неизбежную истерику. К тому же, доехать до Ривердэйла сейчас и правда нереально.

— Мы хотим увидеть маму! — начал хныкать Дагвуд.

— Значит, увидите, — мягко ответила Бетти, погладив его по голове. — Мы с ней обязательно созвонимся по видеосвязи. Идёт?

Племянники синхронно кивнули, с расстроенным видом возвращаясь за столешницу, где они расписывали пряники. Дверной звонок повторился, напоминая о том, что гость всё ещё ждёт снаружи. Бетти открыла дверь, впуская в дом ледяной воздух и вихрь снега.

— Счастливого Рождества! — поприветствовал Арчи всех обитателей дома Куперов, озаряя его широкой улыбкой.

— Счастливого Рождества! — хором прозвучал ответ.

Арчи выглядел очень худым и уставшим, тёмные круги под глазами, совершенно несвойственные его обычному облику, бессловесно изложили о его переживаниях за близкого человека. Вероника не выходила на связь ни с кем из друзей, телефон был отключён. Арчи было тяжелее всех, ведь он остался со своими переживаниями один на один. Мама очень хотела приехать, но из-за снегопадов отменили все рейсы, и даже если бы она смогла долететь, то из аэропорта пришлось бы идти пешком не один десяток километров по сугробам, что было абсолютно исключено.

— Проходи, садись за стол, мы уже всё накрыли, самое время приступать! — хлопнула в ладоши Бетти.

Когда все расселись, Элис подняла наполненный бокал шампанского, и произнесла:

— Сегодня в этот чудесный семейный вечер к нам не смогли присоединиться некоторые очень дорогие и важные для нас люди. Мама Арчи осталась в Чикаго, Полли была вынуждена уехать… Поэтому, я предлагаю организовать их присутствие единственным доступным способом. ЭфПи?

Отец Джагхеда нагнулся, извлекая из-под скатерти MacBook, который Элис заблаговременно припасла по просьбе Бетти.

— Итак! Первый на очереди Орегон! — объявила Элис, наводя курсор на крошечную иконку под именем Полли. Через секунду послышались гудки, и на экране появилась картинка.

— С Рождеством! Всем привет! — зазвучал знакомый голос из динамика ноутбука.

— Мамочка!!! — в унисон вскрикнули близнецы и, сорвавшись со своего места, прильнули к экрану. Их глаза наполнились слезами радости, и в этот момент для них не существовало больше ничего, кроме изображения Полли на экране.

Она выглядела немного уставшей, без привычной укладки и макияжа. Полли была одета в праздничную красную пижаму с оленями, рядом был виден прикроватный столик со стаканом воды и небольшим контейнером для таблеток.

— Джунипер! Дагвуд! Мои любимые, как же я по вам соскучилась! — трепетно пропела Полли.

— Привет, дорогая, как ты там? — Элис жадно всматривалась в черты лица старшей дочери. Она очень боялась увидеть какие-либо негативные изменения, причинённые больничным режимом.

— Привет, мамуля! Всё хорошо, я в полном порядке.

— Тебя хорошо кормят? Тебе тепло? Позволяют гулять?

Элис засыпала дочь вопросами, совсем позабыв о присутствии посторонних. Полли засмеялась, и поспешила успокоить мать:

— Всё хорошо. Еда прекрасная, каждый день что-то новенькое. Здесь всё очень здорово обустроено, много разных мастерклассов, к нам приезжают настоящие художники, учат нас живописи, лепке, вчера был урок по керамике, видишь ту чашку? Я сделала её сама! — Полли указала на небольшой рабочий стол позади неё, на котором стояла чашка, покрытая аквамариновой глазурью.

— Звучит очень здорово, Полли, может, ты уже завела каких-то друзей? — с надеждой в голосе поинтересовалась Элис.

— Конечно. Здесь же не какие-то психи с обильным слюноотделением и косыми глазами, тут вполне нормальные люди, которым тоже нужна помощь, — спокойно ответила Полли, не заботясь о том, что её слова могут шокировать детей, которые так до конца и не представляли, где конкретно находится их мама. — А где же Бетти? Я очень хочу её увидеть!

Бетти намеренно спряталась за спиной Арчи, чтобы не привлекать внимание Полли во избежание нежелательного скандала.

— Она здесь! Бетти! — Элис окликнула её, будто специально выдавая истинное намерение Бетти избегать Полли всеми доступными способами. Бетти тихо выругалась, но моментально натянула дружелюбную улыбку, выныривая из-за спины Арчи.

— Привет, Полли, — Бетти помахала рукой изображению в ноутбуке, и вместо презрительного взгляда старшей сестры встретила лучезарную улыбку.

— Привет, сестрёнка! Как ты поживаешь? Уже определились с датой свадьбы?

«Конечно же, мама ей всё рассказала.» — догадалась Бетти, но не сердилась на мать. В конце концов она хотела бы видеть родную сестру на семейном празднике, несмотря на всю боль, что они причинили друг другу.

— Да вот, ждём, когда всё наладится в городе. Думаю, это произойдёт уже очень скоро, и уже весной мы будем очень рады твоему присутствию на нашем торжестве, — взволнованно произнесла Бетти.

Полли просияла, хлопнув в ладоши:

— Спасибо вам, я так рада это слышать, и… прости меня, Бетти, за все те гадости, что я сделала. Я чувствую себя ужасно виноватой, но понимаю, что моё состояние было не совсем осознанным. Если честно, я с трудом вспоминаю те слова, что я тебе говорила, словно это было во сне. Надеюсь, обошлось без рукоприкладств? — с виноватой улыбкой спросила она.

— Конечно, — соврала Бетти, поймав на себе вопросительные взгляды Джагхеда и Элис. Она не хотела расстраивать сестру, ведь она понимала, что её тело тогда не подчинялось её разуму.

— Фух, — облегчённо выдохнула Полли, — это меня волновало больше всего. А за обидные слова, надеюсь, ты сможешь меня простить когда-то.

61
{"b":"732349","o":1}