Литмир - Электронная Библиотека

– У вас просто нет выбора, милая леди, – усмехнулся мужчина. – А потому вот, держите, – он протянул мне руку ладонью вверх. На ладони ничего не было, но стоило мне вопросительно изогнуть брови, как Фредерик Эбернетти дунул, и словно из воздуха в его пальцах соткалась золотая карточка, украшенная эмблемой академии.

– Я один из профессоров, мисс. С этой карточкой вас впустят на территорию академии. И я жду вас завтра. С документами, – сообщили мне.

 Стиснув зубы, взяла карточку и бросила взгляд на лицо мага. Видимо, мое недовольство его развеселило, поскольку Фредерик тихо рассмеялся, сказав:

– Возможно, вы еще будете рады своему дару, мисс Финниган. А сейчас вынужден откланяться. Завтра же непременно жду вас в академии. Как придёте, сразу спросите меня. Я предупрежу, и вас отведут куда положено.

– А если я не приду? – рискнула поинтересоваться.

 Синий взгляд сверкнул с толикой насмешки и предупреждения. После чего маг, так и не ответив на мой вопрос, насмешливо поклонился и вышел, оставив в воздухе после своего ухода перелив дверного колокольчика. И меня, смотревшую ему вослед.

 Матушка, вернувшись из города, застала меня сидящей у стойки и бессмысленно глядящей в окно. При этом я не замечала проходивших горожан и любопытных, которые время от времени останавливались, чтобы поглазеть на экспонаты, выставленные в витрине. Более того, я совсем забыла о том, что мне еще надо разобрать новый товар, а ведь первая шляпка была так отлично продана! Ну, если исключить то, что произошло во время продажи. И вместо того, чтобы и дальше привлекать покупателей, я просто сидела, подперев кулаком щеку, и глядела в никуда.

– Лора? – матушка вошла вместе с переливом колокольчика. Приблизилась и настороженно посмотрела мне в лицо. – Что случилось? Что с тобой, детка?

Моргнув, перевела взгляд на матушку и невольно вздрогнула, приходя в себя. Но тут миссис Финниган увидела мою руку и застыла, словно громом пораженная. Явно удивленная не меньше, чем я.

– Лорейн! – выдохнула она тяжело и стала оседать, явно готовясь упасть в обморок.

 Тут я окончательно очнулась и, вскочив со стула, бросилась ловить матушку, как некогда меня ловил лорд Фредерик Август…и как там его дальше?

– Боги! Великие боги! – простонала она, когда мне удалось усадить матушку на стул, на котором я сама сидела прежде. – Почему это случилось?

– Она вскинула руки и спрятала лицо в ладонях. А я поспешила закрыть дверь на ключ и перевернуть табличку на «закрыто», так как знала, что по одному известному закону «подлости» именно в такие моменты в лавке может быть наплыв покупателей. А мне совсем не хотелось тревожить матушку. Стоило дать ей успокоиться.

– Мама! Милая! – подойдя к Эдне Финниган, я обняла ее за плечи и прижалась, уткнувшись лицом в ее волосы, пышные и вьющиеся, как мои собственные. С одним лишь отличием – у матушки они были светлыми, а у меня, как у отца, темными и тяжелыми.

– А я, – всхлипнула она, – я так надеялась, что это не произойдет, что это не случится с тобой… – удивила меня мама, продолжив говорить.

 Я невольно отпрянула, взглянув на нее уже другими глазами.

 Она совершенно точно что-то знала. И подозревала, что во мне может проснуться сила! Это слишком отчетливо читалось в ее взоре, чтобы я могла подумать, что ошибаюсь.

– Мама, – проговорила я тихо. – Ты что-то знаешь?

– Знаю, – кивнула она согласно. – Видимо, Лора, пришло время все тебе рассказать. Но видят боги, я так надеялась, что этого не случится.

– Чего не случится? – пробормотала, чувствуя себя глупой.

 Матушка посмотрела на дверь и кивнула, соглашаясь с моим решением закрыть лавку. Так нас никто не потревожит.

– Завари травяного чаю, – попросила она. – А я пока пойду наверх, умоюсь и после этого поговорим. Обещаю, что все расскажу, и ты поймешь, что у меня просто не было выбора.

 Она говорила загадками. Впервые на моей памяти. Обычно матушка была открытой и веселой женщиной. Иногда строгой, но в меру и по делу. Сейчас, глядя на ее спину и то, как она устало пошла к лестнице, которая скрывалась чуть дальше за дверью и вела на верхний этаж, служивший нам домом, показалось, что она словно состарилась на добрый десяток лет. Моя чистая, добрая и честная матушка хранила какую-то тайну. Тайну, которая касалась меня.

«Неужели мой отец не был таковым?» – подумала я с ужасом, но почти сразу прогнала прочь эти мысли. Я просто не имела права сомневаться в собственной матери. Значит, остается лишь сделать так, как она велела. Набраться терпения и узнать правду из ее уст.

 Опустив ставни на окнах и зашторив витрину, направилась в маленькую аккуратную кухоньку, которую мы так любили с матушкой. В ней мы могли сидеть часами, пить чай с чем-то вкусным, и просто разговаривать обо всем на свете. Матушка была и моим другом. Самым лучшим. А когда-то я считала, что между нами не может быть секретов.

 Ошибалась.

 Чайник закипел раньше, чем миссис Финниган спустилась вниз. Она успела привести себя в порядок, успокоиться и переодеться в домашнее платье из домотканого сукна. Я же к этому времени поставила на стол чашки, насыпала в заварной чайник разных ароматных трав и залила все кипятком, после чего, добавив на стол выпечку и варенье, присела напротив матери, глядя ей в глаза пристальным немигающим взглядом.

 Она спокойно налила себе в чашку чаю, затем снова вылила его в заварник. Так травы всегда заваривались лучше. И только после этого посмотрела на меня. Пристально, отчего по спине пробежали мурашки, а я ощутила себя неловко и неуютно, что было впервые на моей памяти рядом с Эдной Финниган.

– Это произошло много лет назад, – начала она тихо. – Все началось с момента твоего рождения, Лора. Ты родилась слабой и болезненной. Настолько болезненной, что… – тут она вздохнула и сжала пальцы в кулаки, словно собираясь с силами. – Ты должна была умереть. Слишком слабая, еще и с недугом. Ты задыхалась и билась в судорогах. Старик лекарь, которого мы с твоим отцом приглашали помочь тебе, сказал, что все бесполезно. Ты обречена, и век твой на этом свете он пророчил недолгий.

 Я удивленно приподняла брови. Мне уже почти девятнадцать лет. И я, сколько себя помню, никогда не болела. Самое страшное, что со мной случалось, это легкая простуда. И та проходила так быстро, что я почти не замечала ее. Пила малину и травы, и наутро от недуга не оставалось и следа. Что такое говорит моя матушка? Вот совсем не верится.

– Да, – кивнула Эдна, правильно истолковав мои сомнения, видимо, отразившиеся на лице. – Ты была обречена. И я сама видела это. Чувствовала своим материнским сердцем. Оно разрывалось от боли. Я не могла и не хотела просто так сдаться. А потому обратилась за помощью к одной женщине.

 Слушая мать, я поняла, что забыла и о чае, и о выпечке. Положив руки на стол, подалась вперед, боясь упустить даже слово из ее рассказа. Все это казалось мне непостижимым и невероятным. Но мать продолжала. И чем дальше она говорила, тем больше открывалась передо мной истина.

– Женщина была ведьмой. И жила она не в городе. Я слышала о ней от наших старух. Якобы она обладала огромной силой и могла то, чего не могут светлые целители.

– Была? – спросила тихо.

– Да. – Мать взяла чайник и разлила чай. Сделала глоток, поморщилась, словно от боли, и продолжила: – Я узнала, как ее найти. Нашла и человека, который согласился проводить меня в лес, туда, где обитала ведьма. Меня отговаривали идти к ней. Говорили, что она опасна, что не поможет мне, а, напротив, прогонит, да еще и наградит парой проклятий вослед. Но она была моей последней надеждой. Светлые маги не могли помочь тебе. И я пошла к той, которая могла что-то изменить. Даже зная, что плата будет высокой.

«Если старая Элла согласится помочь твоей дочери, готовься отдать самое дорогое, что у тебя есть, Эдна!» – говорили мне. А я пошла, зная, что только ты самое важное в моей жизни.

3
{"b":"732188","o":1}