Литмир - Электронная Библиотека

– Мы живем не в самых лучших условиях, – извиняющимся тоном произнесла Роуз, проследив за взглядом Лиссы. – Мы самые бедные жители Даркери…

Она грустно опустила глаза.

– В нашем положении твой дом для нас – хоромы, – утешила ее Лисса, слегка покраснев. – Мы до этой ночи вообще жили в лесу и спали на земле.

Роуз улыбнулась, но потом вдруг посерьезнела.

– Так что произошло? – она уселась напротив Дени. – Ты вломился ко мне ранним утром весь в грязи, твоя подруга была еле жива, и ты до сих пор ничего мне не объяснил!

– Я не вламывался, – возразил Дени. – Я постучался в надежде, что Эмма нас приютит, хотя бы ненадолго. Кстати, где она?

Роуз опустила голову и уткнулась взглядом в пол.

– В чем дело? – Дени обеспокоенно заглянул ей в лицо. – О нет, только не говори мне…

– Погибла два месяца назад, – буркнула девочка, не поднимая взгляда. – Убили оборотни. Глупо получилось. Они напились и от скуки начали дебоширить. Разгромили местную таверну… Эмма как раз была там, покупала домой провизию. Их было пятеро, и у них было оружие. Хозяин таверны устроил с ними потасовку. Он выжил, а вот парочка варлоков, колдун и наша Эмма оттуда так и не вернулись.

– Боже, какой ужас! – вырвалось у Мелиссы. Роуз кивнула. Потом она тряхнула головой, словно отбрасывая дурные мысли, и подняла взгляд на Дени.

– Так где твоя сестра? И, вроде бы, когда мы в последний раз виделись, с тобой был кто-то еще… Где все? Их убили?

Мелиссу поразил спокойный тон, с которым девочка задала последний вопрос. Как будто гибель людей здесь была обыденным явлением. «Хотя, наверняка так и есть», – хмуро подумала Лисса. Неожиданно в ней вскипел гнев.

– Он бросил всех на произвол судьбы, – резко сказала она. Роуз подняла брови.

– Ночью на нас напали, – пояснил Дени, бросив на подругу сердитый взгляд. – Разрушили землянку, и нам пришлось спасаться бегством. Одной из наших в это время с нами не было, она дежурила у дороги. Но они ее, наверное, заметили, иначе бы она нас предупредила… Когда потолок начал рушиться, я не спал. Но было темно, кругом стоял шум, и я ничего толком не разобрал. Я стал обыскивать завалы, и нашел ее, – он кивнул на Мелиссу. – А потом потолок окончательно обвалился, и они спустились вниз. Я больше не мог рисковать и…

– И удрал спасать свою шкуру, – проворчала Лисса. Она отдавала себе отчет, что злится на себя, а не на Дени, что так себя вести нельзя, но не могла сдержать свои эмоции.

– Глупая, я тебя спасал, а не себя!

– Но ты бросил Венди и Пейдж!

Дени хотел было ответить, но тут в комнату, ступая тихо, как кошка, вошла стройная девушка в длинной юбке и старомодной блузе с широкими рукавами.

– Знаешь что, дорогуша, – сказала она снисходительно. – Твой дружок прав, ты действительно глупая. Это ведь простая истина – если не хочешь умереть, спасайся сам, забудь о других.

– Я не знаю таких истин, – сухо ответила Лисса. – Там, откуда я родом, совсем другие порядки.

– Тогда тебе следует знать, что жизнь здесь вовсе не беззаботна. Здесь каждый сам за себя. Убей или будешь убит. Беги, если хочешь жить. Таковы здешние законы выживания.

Мелисса притихла. Ей стало не по себе от холодного голоса незнакомки. Нет, ей определенно не понравилась эта девушка. Она была очень привлекательна, но в ее внешности чувствовалась какая-то таинственность, пугающая мистика. У нее были длинные черные волосы с несколькими выкрашенными в красный цвет прядями, забранные в высокий хвост на затылке и перевязанные атласной лентой. Чуть раскосые глаза смотрели холодно и проницательно.

– Хорошо сказано, – оценил Дени. – Лисса, познакомься, это Кристен, кузина Роуз. Кристен, это Мелисса, моя подруга.

– У тебя красивое имя, – прищурилась Кристен. – Травяное. Напоминает об Эмме…

В ее глазах плескалась печаль, но голос был холоден и равнодушен. Лисса поежилась.

– У вас чайник закипел, – заметила Кристен, отведя взгляд от гостьи.

Наблюдая, как Роуз заваривает чай, Лисса в очередной раз невольно вернулась мыслями к своему странному сну. Она не знала никакого Саймона и была совершенно уверена, что его голос ей не знаком. Почему этот сон преследует ее уже несколько ночей? Может, он вещий, и ей вскоре предстоит встреча с парнем по имени Саймон?

– Я добавила в заварку кое-какие лечебные травы, – сказала Роуз, поставив перед гостями кружки с горячим чаем. Лисса отвлеклась от своих мыслей и сделала глоток. Вкус и запах чая мгновенно перенес ее в детство, когда мачеха лечила ее простуду травяным отваром. Уплетая поданные хозяйкой дома вареные яйца с хлебом и запивая их целебным чаем, Лисса буквально чувствовала, как набирается сил.

– Берите печенье, – Роуз выставила на стол вазочку.

– И что вы теперь собираетесь делать? – поинтересовалась Кристен. Она тоже сделала себе чай и присела на подоконник.

– Мы не знаем, – развел руками Дени.

– А что нам остается? – добавила Мелисса. – Просто залечь на дно и лишний раз не высовываться.

– Только вам придется прятаться, если у нас будут гости или пациенты. Хотя… последний раз у нас были гости, когда хоронили Эмму.

– Постой-ка, – Кристен поставила кружку на подоконник и уперла руки в бока. – Ты хочешь сказать, что мы будем укрывать у себя двоих беглых затворников?

– А ты предлагаешь их сдать? – спокойно парировала Роуз. – Я этого не хочу. Я до такого еще не докатилась.

– Ты хоть понимаешь, что из-за них можем пострадать мы? Их ищут, и если обнаружат, то нам всем конец.

Глаза Кристен метали молнии, было видно, что она в ярости. Но ее голос, как ни странно, оставался совершенно спокойным. Она не кричала, а говорила тоном терпеливой мамы, которая отчитывает провинившегося малыша.

– Но Кристен, разве этому учила нас Эмма? – предприняла вторую попытку Роуз. – Разве она не говорила нам, что страждущим надо помогать?

– В данном случае эти твои «страждущие» – всего лишь беглецы от закона, – возразила Кристен.

– Но это не наш мир, и мы не обязаны подчиняться вашим законам! – возмущенно перебила ее Мелисса.

Дени поднял вверх руки, чтобы девушки замолчали и выслушали его. Он поднялся из-за стола.

– Вы можете спорить хоть весь день, это все равно ни к чему не приведет. В любом случае, нам нельзя здесь оставаться. Мы только переночуем у вас, если позволите, а завтра утром покинем ваш гостеприимный дом.

Последние слова были произнесены с явным сарказмом. Кристен подняла бровь.

– Хорошо. Ночуйте.

Дени вздохнул с облегчением.

– Но завтра утром чтобы духу вашего здесь не было.

Произнося эти слова, Кристен в упор смотрела на Мелиссу. Та отвела глаза. Надо было думать о следующем месте назначения, а не о Кристен.

Лисса совсем не знала местности и совершенно не представляла себе, куда еще можно отправиться, дабы не быть пойманными. Однако Дени все же удалось выиграть немного времени на раздумья.

– Спасибо за завтрак, – сказал Дени, отодвигая кружку. Он взял Мелиссу за руку. – Пойдем. Надо поговорить.

Они вернулись обратно в комнату.

– Что будем делать дальше? – осведомилась Лисса.

– Пока не знаю. Но я что-нибудь придумаю, честное слово.

Мелисса молча кивнула. Такое развитие событий ей совершенно не нравилось. Они уже второй раз за сутки остались без крыши над головой. «Хотя вообще-то еще не остались. Но завтра это обязательно случится. Надо срочно что-нибудь придумывать. Что-то очень дельное…»

– А эта Кристен… Почему она такая? – спросила Лисса, пытаясь отвлечься от неприятных мыслей.

– Какая?

– Сердитая, но при этом спокойная… И одновременно очень едкая, – Мелиссе невольно пришло в голову, что для Кристен с трудом можно подобрать подходящее описание.

– Ведьмы очень эмоциональны, – ответил парень. – Но их эмоции редко выходят за пределы их глаз. Если ведьма внешне спокойна, то в ее глазах можно увидеть отражение того, что она чувствует на самом деле.

10
{"b":"731780","o":1}