Литмир - Электронная Библиотека

Мимо девушки пролетела стрела.

— Отлично! Нам не хватало только шавок Калипсо!

Джейсон промолчал. Он заметил пару стрел, летящих в них, а потом и амазонок, бегущих меж деревьев, и чем дальше, тем их становилось больше. «Это ловушка», — понял Джейсон, но уже было поздно. Впереди выстроилась шеренга амазонок, наставив на них свои луки. Ребятам пришлось остановиться.

Калипсо стояла впереди с мечом в руках.

— Боюсь, на этом ваш побег закончится, — хмуро сказала она.

Со всех сторон стали появляться амазонки, окружая полубогов. Рейна крепко сжала челюсти, схватив копьё удобней. Судя по её виду, она готова была напасть на них всех разом и не сделала этого потому, что сама прекрасно понимала: с таким количеством амазонок им втроём не справиться. А учитывая состояние Чейз, то вдвоём.

— Боюсь, на этом и твои угрозы закончатся, Калипсо.

Джейсон едва ли не подскочил от неожиданности. Он повернулся на голос и увидел за спиной Талию. Увидеть её здесь было полной неожиданностью, но она стояла тут, посреди леса, со своими охотницами, держа наготове лук.

Калипсо помрачнела и подняла руку, приказывая собравшимся было нападать амазонкам стоять.

— Что ты здесь делаешь, Талия? — прорычала нимфа.

— Уравниваю шансы. Океану удалось зайти слишком далеко, вас надо остановить.

— Ты не понимаешь…

— Ты хочешь свергнуть весь пантеон Богов и поставить под угрозу всё их наследие!

Калипсо посмотрела на Талию с искренним сожалением. А Джейсон вдруг вспомнил видения, которые показывала им Рея. Видения, которые обеспечивали мучительную смерть для Перси при любом исходе, но только при одном эта жертва была не напрасной. Нимфа покачала головой.

— За сотни лет, проведённых на острове, я выучила свой урок, Талия. И ни за что бы не предала снова, если бы не видела в этом веской причины. Титаны не хотят уничтожить наследие Богов, только свергнуть их, чтобы быть готовыми к пробуждению Хаоса.

— Больше похоже на способ завербовать идиотов с помощью пустых баек, — парировала охотница.

— Ты лишь малолетняя девчонка, не понимающая, что она сейчас делает! — зло огрызнулась Калипсо, ощетинившись. — Я прожила в этом мире не одну тысячу лет, я видела то, чего тебе не понять, проживи ты хоть столько же!

— Своим планом ты ставишь под угрозу весь мир!

— О, я бы с радостью отступила, чтобы посмотреть, как очередная стычка Богов приведёт к пробуждению Хаоса и он поглотит всех, одного за другим. Но вот незадача — я умирать не собираюсь.

— Хоть в чём-то мы сошлись, — кивнула Талия, напрягшись. — Но верить твоим бредням я не собираюсь!

То, что случилось потом, произошло очень быстро. Охотница издала боевой клич, и десятки других девушек, ожидающих этого момента, кинулись на амазонок. Джейсону понадобилась всего доля секунды, чтобы сообразить, что к чему, и броситься в атаку. Краем глаза он заметил, что Аннабет и Рейна не отставали.

Охотниц было много: они кричали, рассеивая внимание противниц, создавали много шума, наводя хаос, и использовали это как отличный элемент неожиданности.

Талия бросилась было к Калипсо, но Аннабет её опередила.

— Я ею займусь! — крикнула она, кинувшись к нимфе.

Джейсон хотел её остановить или, на крайний случай, сказать об этом Талии, но та, не ведая о состоянии Чейз, только кивнула и занялась другими амазонками. Грейс сам было хотел прийти к ней на помощь, но его отвлекли, а когда он оглянулся по сторонам в поисках Аннабет и Калипсо, то нигде их не увидел.

Он переглянулся с Рейной; та, словно уловила его мысленный вопрос, пожала плечами и вновь принялась сражаться с амазонками.

Кто-то его толкнул, и Джейсон едва ли не упал, но его удержали за плечо.

— Не спи, братишка, — предупредила его Талия, помахав перед ним ножом амазонки. А обладательница этого оружия лежала на земле неподвижно. — Я помню твою любовь к железу, но это тебе вряд ли понравится.

Одна из них подошла слишком тихо. Даже Грейс не сразу заметил её со спины сестры, но, поймав удачный момент, когда амазонка подняла руки для удара, Джейсон взял руку сестры с ножом и вонзил его прямо в бок врага.

Талия шокировано уставилась на девушку, которая, истекая кровью, выронила своё оружие и упала на землю, а потом удивлённо посмотрела на Джейсона.

— Один-один, — пожал плечами он.

Талия ответила лишь неопределённым кивком и, набрав в грудь побольше воздуха, вновь принялась сражаться.

Джейсон хотел найти Аннабет, но её поблизости не было. Рейна тоже не заметила, куда они делись, а отправляться на её поиски сейчас, учитывая бурные события, не предоставлялось возможным.

Амазонок становилось меньше: кто-то был без сознания, кто-то, увы, на полпути к Царству Аида. Некоторые успевали помогать раненым подругам уходить, и никто им не препятствовал. А когда охотниц осталось явно больше, оставшиеся амазонки, переглянувшись, ушли.

Талия подняла руку, останавливая своих людей до того, как они успели кинуться вслед за врагами. Она оглянулась вокруг, словно что-то потеряла, а потом спросила:

— Где Калипсо?

Джейсон заволновался. И судя по взгляду Рейны, в котором на секунду промелькнуло беспокойство, не он один занервничал. Талия, заметившая их тревогу, не особо поняла такого сильного беспокойства за подругу.

— Что-то не так? — спросила она, прищурив голубые глаза.

Джейсон открыл было рот, чтобы объяснить всё сестре, но тут из-за деревьев показалась Аннабет. Немного прихрамывая, она вышла к ребятам и опёрлась на ближайшее дерево.

Оба Грейса вперили на неё внимательный выпытывающий взгляд, словно заподозрили что-то неладное. Талия, может, и поняла, что что-то не так, а вот Джейсон знал это наверняка. Серые глаза Аннабет перестали смотреть в пустоту; она сама словно ожила и, хоть оказалась ранена, выглядела многим лучше, чем пару часов назад.

— Калипсо удалось сбежать, — сообщила Аннабет.

Девушки если что-то и заметили, то не подали виду, но Джейсон явно видел: дочь Афины лжёт.

Талия сжала кулаки, поджала губы и прищурила голубые глаза, но ничего не сказала.

— Мы поймаем её и снова отправим на остров ещё на пару тысяч лет. А пока…

Охотница посмотрела на своего брата и, выпрямив спину и расправив плечи, сообщила:

— Меня сюда отправил Зевс. Он подсказал, как вас найти. Джейсон, ты нужен своему отцу.

Теперь Грейс поджал губы, отведя взгляд в сторону. В нём вдруг заиграла глупая детская обида: значит, когда всё хорошо, он даже слова доброго не скажет сыну, а сейчас, когда его задница подгорает, он вдруг стал отцом?

Джейсон испугался собственных мыслей и тряхнул головой, словно хотел выбросить их из головы. Речь не об умелой манипуляции громовержца, а о спасении двух лагерей и наследия Богов.

— Что нужно сделать? — лишь спросил юноша.

Талия, видимо угадав мысленные терзания брата, кротко кивнула.

— То, что всегда приходится делать сыну Юпитера: встать во главе его армии и защитить Олимп, — ответила охотница.

Джейсон лишь кивнул, а Рейна, до этого молчавшая, сделала шаг вперёд:

— Тогда, думаю, наши пути разойдутся.

Талия кивнула:

— Я отправлю с вами нескольких охотниц, чтобы вы благополучно добрались до Лагерей.

— Надеюсь, мы сможем потом прийти на помощь вам, — сказала Рейна.

Ребята прощались. Пока охотницы помогали друг другу, перевязывая раны и разнося нектар нуждающимся, Джейсон всё это время частенько смотрел на Аннабет, словно надеялся увидеть на ней ответы на свои вопросы. Ещё будучи на поляне, между ними тремя произошёл весьма неприятный разговор. Тогда Чейз высказалась о том, что, возможно, стоит придумать способ объединить титанов и Богов. А Рейна дала понять, что ни за что не станет даже обдумывать эту идею и почти обвинила подругу в предательстве. Джейсон же, понимая обе стороны, предложил закрыть эту тему. Он сам обдумывал видения, показанные Реей, но принять на веру то, что они правдивы, было трудно. Тогда бы это значило, что нужно заставить Богов и титанов работать вместе, а это просто… невозможно. Во всяком случае, на этот вопрос у него ответа не было. Но зато он чётко знал: ни в коем случае нельзя давать в обиду Лагеря, а это значит, что Боги и на этот раз должны победить. Но Аннабет была не совсем с этим согласна и явно солгала о том, что Калипсо сама сбежала. Рейна этого не заметила, а Джейсон не нашёл подходящего момента её предупредить.

81
{"b":"731616","o":1}