Литмир - Электронная Библиотека

— Говори, дитя, — распорядился Бог.

Афродита хмыкнула и подалась вперёд. Разворачивающаяся драма определённо была ей интересна, а вот Афина лишь надменно выгнула бровь и презрительно сморщилась. Конечно, меньше всего ей хотелось, чтобы её дочь была вмешана в такую грязную историю.

Посейдону казалось, что конец всего мира начинается прямо сейчас, а может, он просто драматизировал, но Аннабет сейчас была бомбой, и как только она откроет рот — произойдёт взрыв.

Аннабет изо всех сил старалась выглядеть собранной, но длинные пальцы нервно теребили подол футболки, и она то и дело кусала губу, хмуро смотря себе под ноги. Смотреть на любого из Богов сейчас ей было тяжело. Особенно на Посейдона.

— Что ты делала два дня назад на Олимпе? — спросил Зевс.

— Я должна была показать свои схемы Афине.

И она замолкла. Ответ ведь был дан. А самой рассказывать обо всём ей не хотелось.

— С кем ты поднялась на Олимп? — продолжил громовержец.

— С Перси.

— Где он был, пока ты показывала Афине свои планы?

— Он… — Аннабет закусила губу. Ей определённо не хотелось рассказывать, что произошло в тот день, но на неё смотрело более двенадцати Олимпийцев. Врать им всем в лицо было просто идиотизмом. — Он хотел навестить Бесси, — она прошептала это тихо, но в мёртвой тишине, повисшей в Зале, её слова звучали как приговор.

— Что ты увидела, дитя, когда пришла за ним в аквариум?

Аннабет отвечать не хотела. Она покачала головой, поджав губы, и Зевсу пришлось повторить свой вопрос. Теперь уже требовательней.

— Там был Перси.

— Что ещё?

— Аквариум был разбит. Офиотавра я не видела, — последние слова она обо выделила. Может, ей удастся закинуть мысль, что Бесси всего лишь похитили, и Перси здесь не причём?

— В каком состоянии был Персей? — процедил сквозь зубы Зевс.

Ему явно не нравилось вытаскивать каждое слово из девушки, но пугать её ещё больше своей яростью он не хотел.

— Он… Он стоял у аквариума и…

— Расскажи нам всё, — приказал Зевс. — Всё, что ты увидела там.

— Говори же, Аннабет, — поддержала громовержца Афина, удивлённая, почему её дочь так медлит.

— Ты просишь её предать любимого человека, — подала голос Афродита. Боги удивлённо на неё посмотрели, а Богиня улыбнулась. — Прояви немного уважения. Рассказывай, Аннабет, — она повернулась к Чейз и наградила её самым нежным взглядом. Девушке передалось немного спокойствия Богини, и она чуть расслабилась. — Ты лишь говоришь, что видела, дитя. Смелей, не тяни время.

Аннабет, кажется, немного успокоилась. Она вдохнула и продолжила:

— Там ещё был жертвенный огонь. Он догорал, но я не видела в нём ничего. Перси стоял рядом, и он… он был весь в крови. И Анаклузмос был в крови. Там всё было в крови, но… — в воздухе повисли слова «он этого не делал», но произнести их она не решилась.

Афина довольно кивнула, одобряя то, что Аннабет всё же слушает голос разума и не идёт на поводу своих чувств, а вот Афродита явно была разочарована.

— Если всё так очевидно, то единственно верное решение — убить, — сказал Арес, довольно улыбнувшись.

Богиня любви рядом неприятно поморщилась, а Аид чуть ли не перекрестился.

— А потом мне разбираться с ним? Ну уж нет.

— Но он не… — отчаянно пыталась возразить Аннабет, но Зевс махнул рукой.

— Ты уже и так нам помогла, а теперь предлагаю тебе помолчать. Или, если тебе интересна судьба твоего друга, можешь остаться. Тем более, что он скоро придёт, — сказал Зевс. Чейз кивнула и отошла в сторону, не мешая более Богам. — Вернёмся к наказанию.

— Я не позволю этого сделать, — твёрдо сказал Посейдон и окинул всех вызывающим взглядом.

— Мы должны сохранять спокойствие, — напомнила Гера. — И благоразумие. Посейдон, твой сын пойман с поличным на месте преступления.

— С равным успехом его могли подставить. Перси сам привёл офиотавра, заботился о нём, он не мог просто взять его и убить.

— Тогда что могло произойти? — спросила Афина. — Есть неопровержимые факты. Глупо верить в человеческую добродетель, когда на кону стоит столько великая сила.

— Перси не похож на того, кому нужно ещё больше силы, — заметила Артемида.

— Его нашли в аквариуме рядом с жертвенным огнём. Его руки были запачканы кровью вместе с мечом. Пусть он хоть будет похож на одуванчик, это не отменяет того, что произошло, — отрезал Арес.

— Ради справедливости давайте вспомним события пятилетней давности, — встрял Аид. — Когда вы все решили, что молнии Зевса украл я. Затем венец козла отпущения перешёл к печально известному Персею. Выяснилось, что подставили нас обоих, — Бог Подземного Царства кинул многозначительный взгляд на Ареса и Гермеса.

— Это не просто молнии, это сила офиотавра! — напомнил Зевс.

— Ради справедливости я хочу послушать Персея, — вмешалась Артемида. И она явно не верила во все те обвинения, которые пытались повесить на Джексона.

Зевс, явно ожидавший такого поворота событий, лишь кивнул и махнул рукой. В тронный зал вошёл очень хмурый Дионис, за ним шли Перси и Хирон. Директор устроился на троне, а те двое остались стоять посреди Зала.

Кентавр представлял собой образец спокойствия и хладнокровия, в отличие от своего ученика, который в свою очередь перекатывался с пятки на носок и нервно теребил подол футболки, бегая взглядом по всему залу. На Аннабет он старался не смотреть. Впрочем, и она опустила виноватый взгляд на свои ботинки. Перси знал, что она сказала, но понимал, что злиться не имеет права — у неё просто не было другого выхода. Афина лишь удостоила его своим презрением, Арес весело усмехался, Гермес смотрел с каким-то сожалением, а вот Афродита не отводила от него заинтересованного взгляда. Зевс сверлил его всей своей ненавистью, на которую был способен, а Посейдон даже не повернул головы в его сторону.

— Персей, — обратился к нему громовержец, вложив в эти шесть букв всё презрение, на которое был способен. — Может, ты прольёшь свет на событие двухдневной давности? Для чего тебе такая сила?

— Я не убивал офиотавра, — резко ответил Перси и поднял взгляд на Царя Богов.

Зевс пристально на него смотрел, но юноша даже и не подумал отвести взгляд. Он не виновен, ему нечего стыдиться.

— Тогда кто это сделал?

— Я не знаю, — ответил он. — Я… спустился к Бесси, но что там произошло, я не знаю. А когда я очнулся, я… мои руки были в крови. И меч тоже. Но я не убивал офиотавра.

Зевс лишь кивнул, а потом посмотрел на Диониса.

— Ты скажешь что-нибудь?

Директор, непривычно хмурый, тоже не посмотрел на отца.

— Он стал раздражать не меньше, чем раньше. Это всё, что я могу сказать.

— Да неужели? — процедил Зевс. — По-твоему, я доверил Лагерь такому пьянчужке, как ты, и не приглядывал за ним? Хирон, что скажешь ты? Не замечал за своим подопечным ничего странного?

— Повелитель, — сдержанно обратился к нему кентавр, отвесив лёгкий поклон. — Если ты заметил то, чего не увидели мои глаза, скажи об этом прямо. Потому что, как мне кажется, всё было в порядке.

— Перси мог совершить такое преступление? — спросил Зевс.

— Была ли у него возможность? Да. Хватило бы ему сил? Конечно. Стал бы он так поступать с Бесси? — Хирон выдержал паузу и долгий пристальный взгляд громовержца. —Нет. Перси бы так не поступил.

— Даже после того, как вернулся Лука? После того, как он облажался на игре, позволил Кастлеллану себя победить и упал с Минотавра? И это только его последние… кхм… подвиги.

Перси нахмурился и неверящим взглядом уставился на Зевса, который насмехался над ним.

Боги молчали, терпеливо ожидая продолжения монолога громовержца. А тот, выдержав паузу, продолжил:

— Ты пару раз срывался, но ещё больше — терпел неудачи. Взять хотя бы случай с твоей неадекватной сестрицей Кимополеей. Может, ты просто захотел стать сильнее?

Перси не верил своим ушам. Это всё звучало так абсурдно, что он даже подобрать слов не мог, чтобы ответить громовержцу.

36
{"b":"731616","o":1}