Перси в это ни на секунду не поверил. Если бы он был внимательней, он бы нашёл причину своего недоверия, заметив, как пристально следил за его реакцией Хирон, когда упомянул в разговоре Посейдона, но его волновали отнюдь не какие-то байки о пиратах.
— Ты закончил свои дела? — как бы невзначай спросил Хирон.
Перси, отлично знавший, что следует за этим вопросом, уклончиво ответил:
— Ещё не совсем. Осталось по мелочи кое-что, пойду доделывать.
И не дав Хирону время на ответ, юноша сорвался с места и выскочил из каюты. А потом, уловив момент, когда Лука его не видел, убежал и с корабля.
Что-то происходило, и Перси чувствовал, что об этом знают все, кроме него. Впрочем, в дела Капитана он вмешиваться не смел, но ему никто не мешал провести время с Аннабет, как он, впрочем, и хотел изначально.
Если бы Перси знал, в какую историю он вляпается, пытаясь найти по всей Тортуге Аннабет, он бы… он бы всё равно в это полез. Просто не делал бы это так безрассудно, как в этот раз.
То, что на острове происходят странные вещи, Перси понял, стоило его ноге ступить на землю. Талии на её привычном месте не было, а все большие трактиры были закрыты. Закрыты, но не пусты. Молодые пираты сновали по острову в поисках какого-нибудь развлечения, те, кто были по старше, расхаживали с бутылкой крепкого и весёлой песней, некоторые и вовсе, завидев друг друга, принимались сначала обниматься, а потом раздавать дружеские тумаки.
Перси вспомнил, что у гавани в Тортуге было много кораблей. Нет, Тортуга всегда была полна судами разных мастей, но сегодня её берега прямо заполонили пиратские корабли. Может, какая-то сходка капитанов?
Перси в ту пору юношеской беспечности предпочитал не заморачиваться долго над какими-то тайнами, тем более если они не касались его самым прямом образом, поэтому он быстро переключился с обдумывания причин пиратского совета на Аннабет. Она-то куда могла запропоститься? Хотя по острову сейчас гуляют разбойники, не удивительно, что все, кому жизнь очень дорога, решили спрятаться. Может, и Чейз решила сегодня остаться дома?
— Чёрная Борода?
Знакомое имя заставило Перси замедлить шаг и обратить внимание на двух молодых пиратов. Оба были старше юноши на пару лет и явно крепче. Грубые и неотёсанные, они словно выперлись на остров прямиком с океанского дна, не потрудившись хотя бы слегка привести себя в порядок. Они широко ухмылялись, а в глазах застыла злоба, и от этого их лица приобретали туповатое выражение. Судя по их простой одежде и глупому виду, они были рядовыми матросами, но Перси всё равно решил немного подслушать их разговор. Совсем чуть-чуть.
— Он вышел из игры. Говорят, совсем сдал позиции старик.
Один из них лениво развалился на деревянную скамейку и, отхлебнув огромный глоток из бутылки, передал её товарищу.
Перси решил сделать вид, что его интересует окружающая местность, и остановился, повернувшись к ним спиной.
— Но он, кажется, всё равно нагоняет страху на других капитанов. Видел, как скривилась рожа Дорнана, когда Борода появился у трактира?
Они дружно засмеялись, добавив к этой реплике ещё пару острот, и снова вернулись к разговору.
— Это всё из-за его старых заслуг. Я бы не пошёл к нему служить на корабль.
«Тебя, пьяную рожу, он даже близко к своему кораблю не подпустил бы», — подумал Перси, и второй собеседник со смешком заметил то же самое вслух.
— Он свою команду постоянно меняет. Ты бы у него долго не задержался. Вот я с радостью бороздил бы моря с Посейдоном!
— Он свою команду вот уже который год не меняет. Да и уйти от него можно разве что прямиком к морскому дьяволу.
— Знаешь, поговаривают, что он брат какого-то крупного императора.
— Самого…
Перси на пару секунд посмотрел на них: один из собеседников с самым серьёзным выражением лица показывал пальцем куда-то вверх, а второй задумчиво покивал.
«Самого кого?!» — в нетерпении хотел уточнить юноша, но не смел вступать в разговор с матросами. Этот Посейдон что, состоит в родстве с кем-то очень важным?
— А ещё говорят, что свои богатства он где-то спрятал и завещал своему отпрыску.
— Да скажешь тоже! Мальца бы давно уже прибили за возможность владеть сокровищами самого Посейдона.
— А ты знаешь имя этого мальца? Или его мать? Или где он? А может, его фотография висит на каждом уголке Тортуги?
И пока задававший эти вопросы победно ухмылялся, его друг задумчиво чесал подбородок, кивая головой.
А Перси убедился, что они оба идиоты. Посейдон слыл живой легендой, только отчаявшийся отморозок посягнёт на его имущество. И он прекрасно это знал. Зачем прятать сокровища, завещать наследнику и держать это в тайне, вдали от себя, если гораздо безопасней держать это всё рядом?
Тогда Перси не знал, что чаще всего именно слухи бывают близки к правде, да и в интригах он почти не разбирался, поэтому всё, что он сделал в тот момент, махнул рукой и отправился по своим делам дальше, убеждённый, что эти матросы — всего лишь двое придурков.
Тортуга была беспокойна. Пираты были повсюду: где-то они громко смеялись, пили за здоровье и рассказывали морские байки, где-то они пытались умаслить шлюх, которые были далеко не прочь умаслиться сами, где-то затевали драки и били друг другу морды, доказывая свою силу. А где-то, слишком опьянённые и уже больше похожие на животных, они приставали к мирным жителям.
И именно около такой начинающейся заварушки проходил Перси. Он бы просто пошёл дальше по своим делам, если бы не одно обстоятельство: трое слишком наглых пиратов приставали к девушке. Примерно его возраста, может, чуть старше, одетая в мальчишескую одежду. Она пятилась назад, пытаясь что-то втолковать мужланам, которым алкашка ударила в самый мозг, ругалась и выкрикивала, что она — сама дочь Ареса, на что они укатывались со смеху и отпускали похабные шуточки. Они загоняли её в угол, а она смотрела по сторонам, ища что-то, что может её спасти. Перси заметил, что в паре метров валялось копье. Не у неё ли отобрали и отшвырнули подальше?
Каковы были шансы Перси против трёх пьяных пиратов? Он не то чтобы их боялся, просто не хотел проблем, но девушку однозначно надо было спасать от этих пьянчуг. Со своим деревянным мечом он не решил лезть в схватку. Он, двигаясь тихо, поднял копьё, а потом громко свистнул, привлекая их внимание.
— Доброго дня, уважаемые, — он отвесил шутливый полупоклон, не сводя глаз с мужчин. — Не изволите ли вы отстать от дамы? Она явно не хочет с вами общения.
— Ты откуда появился? Смойся с глаз моих. А то тоже под раздачу попадёшь.
Воспользовавшись моментом, девушка подобрала с пола камень и набросилась на одного из мужиков, а Перси, решив не терять времени, занялся тем, что оказался ближе. Уложить пьяного пирата всегда дело сложное, а эти оказались ещё и слишком настырными. С одним юноша думал, что было расправился, уложив чётким ударом в живот, но пока он отвлёкся на второго, тот встал, и теперь Перси приходилось возиться с двумя.
— Отдай моё копьё! — завопила девушка, а сама ударила по колену третьего, он согнулся, и она со всей силы вмазала ему кулаками по спине, отчего тот упал на пол.
Перси оставалось только удивиться её силе.
— Секунду! — воскликнул он, ударив древком по голове одного из пиратов, а второго он сильно ударил по ногам, повалив на пол.
Трое мужчин лежали на земле, когда Перси с лёгкой ухмылкой протянул копьё девушке.
И заглянув в её яркие голубые глаза, он понял, что с ней шутки плохи. И вообще удивительно, как она попалась в лапы пиратам, но подумать об этом он не успел. Он протянул было копьё девушке, но услышал голос позади себя:
— Ах ты, щенок! Сейчас ответишь за девчонку перед нашим капитаном!
А после его вырубили ударом по голове.
Перси пришёл в сознание от того, что кто-то вылил на него ведро холодной воды. Он хотел было протереть лицо, но руки оказались связанными. Голова раскалывалась, звуки в прохладной комнатушке превратились в жуткую какофонию. Здесь пахло потом и ромом, поэтому он не особо удивился, когда смог различить нескольких пиратов вокруг.