Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Делегация Конгресса располагалась в том же ряду, но немного правее делегации Белого дома. Илона заняла кресло ближе к выходу. Она не скрывала сияющей улыбки, сжимая в руке визитку Билла Волтера. Окрылённая неожиданной встречей, она не замечала гула более пятисот голосов вокруг.

На мгновение в зале погас свет и наступила тотальная тишина.

Потом, как лёгкий ветерок по залу пронёсся шёпот. Яркий луч осветил трибуну, к которой уверенной походкой направлялся Генеральный секретарь Организации Объединённых Наций.

Нарастание яркости освещения в зале сопровождалось аплодисментами и торжественными звуками фанфар.

Генеральный секретарь ООН попросил тишины в зале и поправил микрофон на трибуне.

– «Уважаемые дамы и господа! Приветствую Вас на церемонии открытия Всемирного Конгресса с интригующим названием – “NEW-WORLD”.

Сегодня мне выпала большая честь открыть это уникальное мероприятие глобального масштаба, которое, возможно повернёт ход истории. В течении этой насыщенной недели нам предстоит ознакомиться с проектом «Новый Мировой Порядок», к пониманию которого возможно не все готовы. Существующая глобальная система управления, к сожалению, больше не способна выполнять своих основных функций.

Давайте признаем тот факт, что мы потеряли контроль над ситуацией.

Тридцать лет тому назад в мире царил всеобщий оптимизм. «Холодная война» закончилась, и некоторые охарактеризовали это событие, как конец истории. Нам предстояло жить в спокойном, стабильном мире, отмеченном экономическим ростом и всеобщим процветанием. Однако, окончание «холодной войны» не стало концом истории. Напротив, в некоторых местах история оказалась лишь временно замороженной. А когда старый порядок постепенно изжил себя, история вновь заявила о себе, причем с удвоенной силой.

Скрытые противоречия и латентная напряженность вновь вышли наружу с в виде новых вооружённых конфликтов, вспыхнувших на фоне отсутствия ясности в соотношении сил, что привело к усилению непредсказуемости и безнаказанности.

Конфликты стали более сложными и более связанными между собой чем, когда бы то ни было ранее. Они сопряжены с ужасными нарушениями международного гуманитарного права и попранием прав человека.

Люди вынуждены покидать родные дома, причем число таких людей является беспрецедентно высоким за последние десятилетия.

В мире появилась и новая угроза, к которой не была готова существующая система здравоохранения. Высоко патогенные вирусы стали опаснее глобального терроризма.

Мега-тренды, такие как: рост численности населения, пандемия, проблемы с вакцинацией населения, изменение климата, стремительная урбанизация, отсутствие продовольственной безопасности и дефицит воды, усилили конкурентную борьбу за ресурсы и обострили напряженность и нестабильность.

Как ни парадоксально, вся эта пессимистическая картина сопровождается небывалым техническим прогрессом, опережающим время. Глобальная экономика продемонстрировала рост, повысились и основные социальные показатели. Резко уменьшилась доля людей, живущих в условиях абсолютной нищеты. Однако глобализация и технический прогресс привели также к усилению неравенства.

Немало людей оказались на обочине, в том числе и жители развитых стран, где миллионы прежних рабочих мест исчезли, а новые места для многих уже недосягаемы. Стремительно растет уровень безработицы среди молодежи. Глобализация привела к расширению масштабов организованной преступности и усилению нестабильности. Всё это углубило разрыв между простыми людьми и политической элитой. Многие утратили доверие не только к собственным правительствам, но и к глобальным институтам, включая Организацию Объединенных Наций.

Господа!

Страх определяет решения, принимаемые многими людьми по всему миру.

Настало время перестроить отношения между простыми людьми и руководителями как национального, так и международного уровня…»

Илона поглядывала на часы.

На большом экране позади президиума шёл видеоряд, сопровождавший доклад Генсека ООН. Бомбёжки арабских городов, тонны пластика заполнившие пляжи Индийского побережья, горящие нефтяные танкеры разливающие липкую нефть в бирюзовые воды океанов, вымирающие коралловые рифы, тающие ледники, мирные демонстрации перерастающие в кровавые цветные революции, арестованные журналисты, ряды вооружённых спецподразделений в бронежилетах и шлемах наступающих на мирных демонстрантов, лица молодых покалеченных солдат, контейнеры с пластиковыми гробами, опухшие от голода африканские дети, шикарные виллы чиновников, выходки их вечно пьяных мажоров и гламурных любовниц.

Мир погрузился в полный хаос, но ужасающие кадры не затрагивали чувств участников конгресса. Это были вполне привычные картинки мира, не более шокирующие, чем распятие Иисуса Христа.

– «Мировое сообщество должно продемонстрировать готовность измениться …» – продолжал свою речь Генеральный секретарь ООН.

Илона уже не слышала его пламенной речи, на часах было 11:44.

– Пора. – буркнула она и приподнялась чтобы выйти.

– Простите мадам, займите своё место. – вежливо попросил молодой человек в очках, похожий на Гарри Поттера. Он стоял в проходе и помогал делегатам конгресса занять свои места.

– Мне надо выйти. Мне – дурно. – настойчиво продолжая движение сказала Илона.

– Но мэм! Подождите окончания речи. Это не вежливо, с вашей стороны покидать зал в такой ответственный момент. – полушёпотом сказал молодой человек, пытаясь остановить её.

– Молодой человек, вы не поняли меня?! Даме дурно… У меня токсикоз!

«Зачем я всё это делаю?», – подумала Илона.

Она закрыла лицо руками изображая тошноту.

– Простите мадам. Понял. Я проведу вас.

– Благодарю вас. – на цыпочках, чтобы не создавать лишнего шума, она направилась к ближайшему выходу, взяв под руку своего сопровождающего.

– Уборная за углом, с правой стороны. И прошу Вас, когда будете возвращаться, не спешите входить в зал, пока идёт доклад. Дождитесь паузы.

– Это вам не спектакль и не театр! – бросила она и поспешила к месту встречи.

Билл конспектировал некоторые цитаты доклада в своей записной книжке. Речь Генсека ООН немного затянулась. Билл, как и все в зале замер в ожидании кульминации.

– Мне выпала честь представить вашему вниманию концепцию Нового Мирового Порядка. Внимание на экран! – Генсек ООН развернулся к экрану с широким жестом дирижёра.

Кресла в зале волнительно заскрипели.

На экране появились слова на латыни: «NOVUS ORDO MUNDI»

По залу прокатился приглушённый рокот голосов на всех языках мира.

В вестибюле Трамп отеля было тихо.

Из зала приглушённо доносился голос выступающего.

Сколько таких форумов и круглых столов ей довелось посетить по всему миру. Ей казалось, что все они, как две капли воды одинаковы, все громкие заявления написаны как под копирку, все принятые единогласно решения, были заранее куплены, все последующие действия были предсказуемы и только ухудшали ситуацию в любом из направлений, касалось ли это экономики, экологии, международных отношений, военных конфликтов, борьбы с терроризмом и так далее…

Илона зашла в дамскую комнату. Ей так хотелось произвести впечатление на Билла Волтера, что от волнения у неё тряслись руки.

Она начала доставать из сумочки пресс-релизы, программу конгресса в поисках косметички. Шёлковая миниатюрная косметичка оказалась открытой, и вся косметика с грохотом посыпалась на кафельный пол.

Всегда собранная и пунктуальная, она была недовольна своей неловкостью в этот момент. Помады катились, как биллиардные шары в разные стороны, пудреница отлетела к противоположной стене оставляя за собой бархатистый шлейф из бежевых раздробленных кусочков пудры.

– Чёрт! Какая же я всё-таки идиотка! – она посмотрела на часы – 11:55.

– И снова совпадение цифр, – бормотала Илона.

Она закатила узкую юбку и начала собирать косметику с пола.

Зеркало в пудренице раскололось на мелкие осколки.

13
{"b":"731580","o":1}