За те двадцать лет, что они не виделись, казалось, что она не состарилась ни на день. Всё та же хрупкая фигура, длинные шелковистые волосы, хитрый взгляд и немного детская манера говорить с лёгким русским акцентом.
У неё была необычная внешность, смесь славянской красоты и азиатской утончённости. Пепельно-русые волосы, раскосые глаза, гордая осанка, спортивная фигура и быстрая реакция кошки в прыжке.
Её мать была из русской интеллигенции третьей волны эмиграции, а отец выходец из Южной Кореи. Мистер Ли занимал руководящую должность в одной из международных инвестиционных компаний, но главной его инвестицией была его единственная дочь.
Популярность преследовала Илону с ранних лет. Она была звездой в университетской команде чирлидинга, а её спортивным успехам можно было позавидовать. Девушка блестяще училась и стремительно начала карьеру журналиста. Она с лёгкостью находила общий язык с любым человеком. Её коммуникабельность и аристократические манеры действовали на людей как магнит.
Илона владела несколькими языками. Английский, Русский и Корейский были отличной основой для изучения других языков. Много путешествуя с родителями, она с малых лет любила играть в переводчика. Родители доверяли ей заполнение формуляров в аэропорту и отелях. Они умилялись, когда Илона делала заказ в ресторане на испанском или турецком языке. Их это забавляло, а Илона получала хорошую премию от отца в конце путешествия. Так она поняла, что искусство общения имеет ценность.
Первая влюблённость застала её в студенческие годы.
Билл Волтер всегда был для неё неприступной скалой, непостижимым и почти мистическим человеком. Она тайком влюбилась в него с первого взгляда, когда училась в университете Джорджа Вашингтона на факультете медиа, журналистики и коммуникаций.
Билл преподавал курс международного права и готовился к защите степени доктора наук. Илона посещала все его лекции, восхищаясь его ораторским талантом.
В те годы, Билл Волтер выделялся строгой элегантностью, всегда носил очки и предпочитал классические костюмы тройки, в отличии от своих шумных и расхлябанных сверстников. Он был так погружён в свою работу, что не обращал ни на кого внимания. Для него не существовало весёлой студенческой жизни. Всё своё время он посвящал общественной деятельности и работе в различных правительственных и партийных организациях.
Открыть свои чувства Илона не решалась, а Билл и подумать не мог, что удостоился внимания самой популярной девушки на факультете. Илона намеренно старалась избегать встреч с Биллом, хотя её работа позволяла ей открывать любые двери. Всё это время она делала осторожные ходы, как в шахматах, чтобы не столкнуться с ним, опасаясь разочарования.
Билл осторожно поцеловал её в щёку, и покраснел.
– Невероятно! Не ожидал вас снова встретить, особенно сегодня.
– А что, сегодня какой-то особенный день? – с улыбкой ответила Илона.
– Если не обращать внимание на Всемирный Конгресс, день как день, вы правы. Но теперь он стал особенным. Такая, встреча! – мечтательно сказал Билл и покраснел.
– А вы всё такой же застенчивый.
– Последнее время, я старательно это скрывал. Не выдайте меня, прошу! – прошептал Билл, наклонившись к её уху.
Илона засмеялась и тоже покраснела. Она поняла, что отступать ей некуда. Её шахматная партия зашла в тупик, оставалось только отпустить ситуацию и быть самой собой несмотря на то, что сердце начало набирать скорость, пытаясь сбежать от неё.
– Вы здесь по делу или просто пришли на воскресный бранч?
– Пока не определилась. Но скорей всего по делу. – ответила она, игриво поправляя жемчужные серьги.
– В начале года я прошла конкурс на руководящую должность в аппарате Конгресса США и возглавила отдел международных связей и коммуникаций. После захватывающей карьеры в агентстве World-News, я приняла решение испытать себя на государственной службе. – гордо заявила она.
– Никогда не сомневался в ваших способностях. – с долей иронии в голосе сказал Волтер.
– Вы же понимаете, это был сложный выбор. – смущаясь ответила Илона.
– Амбициозные люди всегда идут вперёд и никогда не останавливаются на достигнутом. Ваша семья должна очень гордиться вами.
– Знаете Билл, амбициозным людям не всегда удаётся завести семью, для личной жизни не остаётся времени. Да и события этих двух лет просто выбили всех из колеи.
– Я имел в виду ваших родителей. Надеюсь, у них тоже всё хорошо. – выкрутился Билл.
– Всё хорошо, спасибо, как обычно. – подыграла ему Илона.
– Ну и замечательно. – с облегчением выдохнул Билл.
Илона опустила глаза, нервно теребя в руках телефон.
В воздухе зависла пауза.
– Вчера, мне исполнилось сорок лет. – тихо сказала Илона.
Билл немного напрягся, сдерживая эмоции он пытался подобрать слова.
– Отличный возраст, круглая дата. Поздравляю с днём рождения!
– Спасибо. – прошептала она.
– Долгих счастливых лет во здравии! – с искренней улыбкой сказал Билл.
– Не так я представляла себе своё сорокалетие. – с ноткой грусти в голосе призналась Илона.
Билл смотрел на неё, но не слышал её слов. Он слышал её голос. Он улавливал ветер в её волосах. Он смотрел, как взлетают и опускаются её ресницы. Он пытался уловить тонкий армат её духов. В его глазах потемнело.
В это мгновение они оба забыли зачем сюда пришли.
– Илона, я действительно очень рад Вас видеть, но делегация уже исчезла из моего поля зрения. Я должен спешить. Предлагаю встретиться в перерыве. Билл поспешно попытался переключить своё внимание и демонстративно посмотрел на часы.
– Прошу меня простить, дорогая. – сказал он и протянул ей свою визитку.
– Понимаю. Окей! – Она взяла его визитную карточку и осунувшись подумала – «Я больше никогда его не увижу…»
Билл заметил разочарование в её осанке и ему стало неловко.
– Илона! Вы идёте? Скоро начнётся конгресс. – широким движением, Билл протянул ей руку.
Илона оживилась, поправив шелковистые волосы. Она изящно взяла его под руку и засеменила на своих туфельках в оковах узкой юбки, пытаясь успеть за его широким шагом.
Они быстро прошли через рамку металлоискателя и систему контроля безопасности, где их попросили не использовать электронные устройства на время проведения официальной части конгресса.
– Серьёзные меры безопасности, прям как на инаугурации Президента США. – заметила Илона.
– Тут по периметру работают глушилки, так или иначе связи никакой нет. Смысл отключать устройства… – недовольно бормотал Билл, выключая свой телефон.
– Как вы думаете Билл, какое решение сегодня можно ожидать от столь высокого собрания? – спросила Илона, поглядывая на чёрные обтекаемые смарт часы, аккуратно обрамлявшие её тонкое запястье.
– Лично для меня, ход событий совершенно непредсказуем. Концепция «Нового Мирового Порядка» достаточна сырая. Мы ожидаем прибытия Рея Мичи ко второму дню Конгресса. Всё будет зависеть от голосования и реакции мировых лидеров на презентацию его системы глобального электронного правительства.
– Кто же захочет отдавать власть? Похоже, эта затея просто станет очередной светской тусовкой. – почти шёпотом сказала Илона.
– Я тоже так думаю. – согласился Билл.
– Билл, а давайте договоримся встретиться на этом месте в полдень. В перерыве будет очень шумно в холле и вас точно окружат коллеги, а я очень хочу с вами пообщаться. Предлагаю, самим сделать небольшой кофе брейк. – интригующе сказала Илона.
– Отличная идея, я постараюсь незаметно выйти. – шёпотом сказал Билл и подмигнул ей.
Не теряя больше времени, он решительно направился вслед за делегацией Белого дома.
Илона кокетливо обернулась, провожая его взглядом и с нескрываемым триумфом тоже поспешила в бальный зал. Она давно изучила его досье, надеясь, что однажды найдёт возможность встретится с ним. Она знала, что официально Билл не был женат и похоже, до сих пор не занят. Так что, её сердце начало биться с новой надеждой.