Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   На этот раз Раманд сам остановился. Не иначе как ради хвастовства.

   - Сорок три божественных орудия. Мне довелось собрать неплохую коллекцию.

   - Ты отбирал их у бессмертных?!

   Он искренне рассмеялся.

   - У бессмертных ничего невозможно отнять. Они что-то могут даровать, что-то обронить, о чем-то позабыть. Они бывают щедры и довольно небрежны, а я научился быть внимательным.

   Она залезла к нему на колени и поцеловала сама. Ей до дрожи нравилось то, как он говорил о богах.

   - Знаешь, у меня еще множество вопросов, - призналась Яревена шепотом.

   Манящим движением она скользнула вдоль всего его тела и с удовольствием увидела, как его глаза затопляет жажда. Пусть он старше и сильнее, в соблазне они оба одинаково хороши. Раманд сразу же признал это, с подобными вещами не спорят.

   - Сколько хочешь, - он обхватил руками ее бедра, - но перед этим, как Владыка и твой хозяин, я сам с тебя многое спрошу.

   Яревена в ответ лишь рассмеялась.

  Глава 14.

   В неизвестный час Аркост потревожили. Впервые сюда пришла весть. Городу требовалась помощь всех Домов и особенно Владыки ятоллы.

   Остров, ставший под гнетом ярости главы Пантеона раскаленной лавой, вышел из берегов и потек в город. Оползень, содержавший в себе неизмеримое количество силы бессмертных, не знал пред собой препятствий, сметал все, что мешало его течению.

   Тревожно бил городской колокол. Люди, еще не пережившие ужас ночи нападения на Дэо-Аюма, вновь почувствовали опасность. И снова она была более чем реальна, можно дотянуться рукой, а можно погибнуть, если вовремя не покинуть дом и не убраться с улицы.

   Раманд наблюдал за кипящим оползнем с расстояния. Никакая магия лаву не брала. Той оставалось немного, чтобы добраться до густонаселенных улиц.

   - Боги не придут к нам, да? - Атуа приблизился к Владыке, его Дом внимательно следил за движением лавы и предупреждал всех о ее потоке. Если начнется паника, неминуемо последуют жертвы.

   Раманд ничего не ответил.

   - Значит, нам самим искать способ, - судорожно вздохнул глава Дома Ериин, признавая очевидное. - Но все бесполезно, любой кордон не замечает. Все плавится.

   Так и было. Под этой лавой растворялась даже земля, но не достаточно быстро, чтобы раскаленный оползень провалился и увяз в ее нутре. Наоборот, он впитывал в себя все, до чего дотягивался, становился сильнее, только в скорости терял. Что ему торопиться, если рано или поздно он весь город собой накроет.

   - Уведем на тропы, - произнес Раманд, как следует все обдумав. Иного варианта он не видел.

   - Что? - вздрогнул глава дома Ангу.

   - Это не решение, - воспротивилась Гаяра, появляясь рядом.

   Ее Дом помогал людям уйти на другую сторону, как можно дальше. Только так они выиграют время. Она уже обратилась к Ясхе, но Нуроят прославился на весь край после своего позорного побега из дома неугодной. Боялся на глаза людям вылезать, а больше некому пока за дело взяться. Может позже, когда его поста лишат, его жена место займет. От бремени разрешится и все исправит, восстановит поруганную честь дома и заживет спокойно без дурного мужа.

   - Как раз решение, - Владыка отвернулся от той стороны, откуда наступала лава, и принялся смотреть на глав Домов. - Мы сможем справиться, а город нет.

   Они снова видели в нем безумца.

   - Кто это мы? - испуганно воскликнул глава Дома Ериин. - Кто это выдержит? Аркост? Для того, кто жар Калеодона голыми руками загребал, наверное, это и возможно, но не для нас.

   Надеяться и рассчитывать на кого-то Раманд не любил, но весь оползень Аркост принять не сможет. Сейчас ему нужна поддержка. Если в единственный раз, когда ему приходится просить, люди ему откажут, может случиться что-то похуже обрушившейся на город лавы. Он не станет терять время и сдерживаться.

   - Мы можем принять либо камень, либо гнев города, после того как оползень все сметет, - произнес Раманд, надеясь этими словами достучаться до разумов людей сквозь их страхи. - Вряд ли те, кто останется без крова, простят нам нашу осторожность.

   - Впервые я сейчас пожалела о твоем возвращении, - вздохнула Гаяра устало.

   Своими словами он не дал им выбора, а обрек на усилия, на которые их может и не хватить.

   Раманд откровенно удивился ее словам.

   - Может быть, ты спасешь ятоллу и уйдешь? - спросила хозяйка Минры с надеждой. Кто бы мог подумать, что человек, которого она была так рада видеть, станет для них всех проклятием. - Ладно, давайте попробуем, - мрачно проговорила Гаяра и тут же развернула свои тропы на пути оползня.

   Было страшно, поэтому она торопилась. Нельзя передумать. С неохотной и гневом, преодолевая себя и исчерпывая свои силы, другие главы Домов передали приказ Владыки по всему городу. Сильнейшие семьи ятоллы взяли ярость лавы на себя, пустили на свои земли, спасая беззащитный город. Тот должен был служить им, но сейчас им впервые пришлось послужить ему. Лава начала уходить по магическим тропам на земли Домов, и хозяева друг за другом возвратились к себе. Им предстояло много тяжелой работы, нельзя позволить сгинуть собственным территориям, а значит, необходимо обуздывать и сдерживать лаву. Это потребует все время и силы.

   Раманд забрал в Аркост больше, чем другие Дома. Жар его не страшил, он нашел ему применение. Обрушил лаву на ту самую метку, доставшуюся от отца. Но та осталась невредимой, даже когда все вкруг нее оплавилось и растворилось. Гихра показал это своему хозяину.

76
{"b":"731466","o":1}