Литмир - Электронная Библиотека

— Питер, ты с нами? — повернулась к нему Наташа.

— Да!

— Тогда надо найти комнату, в которой нет детей, — скомандовала Наташа. — С кем вместе не ночует никто из отряда?

Повисло молчание. Оно и понятно — Клинт и Тони делили комнату с Пьетро, Наташа — с Морган и Лорной, а проситься к плохо скрывающему подавленность Тору было неудобно.

— У Стива вроде никто не ночует, — вспомнил Локи через несколько секунд тишины.

— Отлично, — выдохнула Наташа. — Тогда мы пойдём и договоримся с ним, да, Питер? Я расскажу тебе, что нужно взять с собой, раз тебя не было на инструктаже. Плюс дам несколько советов от старожила.

Романова весело подмигнула. Паркер улыбнулся.

— Встретимся через сорок минут, — сказал Локи, уходя в комнату. Тони и Клинт тоже пошли к себе.

Следующие сорок минут прошли за сборами.

========== Тони весело ==========

— Это почему я такой вредный был? Потому что мне весело было.

Шли вразброс: кто парами, кто строем, кто поодиночке. Второй отряд сильно вырвался вперед, и теперь Брюс со Стивом были вынуждены постоянно пересчитывать детей глазами.

Локи взял гитару. Наташа несла три трапика, Клинт — её рюкзак с полотенцами для всего первого отряда. Тони шёл налегке — в шортах и майке, обвязав толстовку вокруг пояса. Баки сначала, чем мог, помогал Стиву, но потом оба поняли, что унять детей в открытом лесу бесполезно, и перешли на медленный шаг. Баки улыбался. Стив тоже. Оба поглядывали друг на друга, но взглядами не встречались.

Через десять минут Тони замедлил шаг, оказавшись в конце строя. Примерно в пяти метрах от всех шёл Стрэндж. Без белого халата и брюк видеть его было непривычно.

— Кого я вижу! — воскликнул Тони. — Неужели ты выбрался из кабинета и дышишь свежим воздухом?

Стивен хмыкнул и бросил на Старка оценивающий взгляд.

— Не холодно в майке будет?

— Купаться я все равно буду без неё, — пошутил тот. — А ты, как я вижу, собираешься весь день сидеть на суше?

— Как видишь, да.

— Это, конечно, чтобы всегда быть начеку и суметь оказать помощь?

В голосе чувствовалась едва уловимая насмешка, на которую Стрэндж не обратил внимания.

— В том числе, — кивнул он.

— А какие ещё причины? Плавать боишься? — в своей подначивающей манере продолжал беседу Тони.

— Не люблю купаться в грязной воде.

— Наташа сказала, озеро чистое, как слезы младенца.

— Для лесного озера оно действительно неплохое, но я предпочитаю ванну.

Тони усмехнулся, какое-то время шёл, молча глядя вперёд, а потом снова начал докучать доктору.

— А если кто-то начнёт тонуть — прыгнешь спасать?

— Придётся, — кратко ответил Стивен.

— Прямо в одежде?

— Какая разница?

— Большая. Ты же не взял ничего про запас, придётся возвращаться мокрым. Заболеешь.

— Что за странная забота?

— Волнуюсь за тебя, — подмигнул Старк. Стрэндж закатил глаза и отвернулся.

— Что?

— Ничего. Твои жалкие попытки подкатить уже надоели.

— Может, я был бы изобретательнее, убери ты эту ледяную маску со своего лица.

— Это не маска.

— Я заметил.

Тони снова замолк, а потом вслух задался вопросом:

— Интересно, если я захлебнусь, ты сделаешь мне искусственное дыхание?

— Если бы не клятва Гиппократа, я бы тебя добил, — вздохнул Стрэндж.

— Жестоко.

Тони приостановился, чтобы завязать шнурок, после чего догнал Стивена с новым вопросом.

— Но клятва есть, а значит, ты бы меня спас?

— Как это ни печально, да.

— Ладно. Тогда можно со спокойной совестью заплывать на глубину.

Стрэндж покачал головой и пошёл быстрее, чтобы отделаться от попутчика.

Тем временем Морган, шедшая с Наташей за руку, заявила, что устала и не может больше двигать ногами.

— Малышка, нам осталась всего пара минут, — попробовала успокоить её Романова. Но Морган наотрез отказывалась идти. Она встала на месте как вкопанная и сказала, что отдохнёт, а потом всех догонит.

— Мы не можем оставить тебя тут одну, — объяснила ей Наташа. — Хочешь, пойдём немного медленнее?

— Нет! У меня нога болит.

— Где?

— Вот тут, — и девочка ткнула пальцем чуть выше пятки, где у неё красовалось красное пятно.

— Тебе просто натерло босоножкой, — осмотрев ранку, поняла Наташа. — Это не пройдёт, пока ты отдыхаешь.

— Тогда я буду стоять тут, пока оно не заживёт совсем! — заявила Морган, сложив руки на груди.

Наташа опешила. Что делать с непослушным ребёнком, когда время поджимает, а отвести домой уже поздно, на вожатских курсах не учили.

— Может, ты попробуешь снять босоножки и идти босиком? — предложила Наташа, но тут же себя прервала: — Нет, здесь столько сухой хвои, что ты себе все ступни исколешь.

Тут мимо прошёл Тор и остановился, заметив заминку.

— Что случилось? — спросил он.

— Морган не может идти, — объяснила Наташа.

Девочка кивнула, подтверждая её слова.

Тор почесал затылок, а потом присел к Морган и спросил:

— Совсем не можешь?

Та снова кивнула.

— Высоты не боишься?

Морган удивилась вопросу, но отрицательно покачала головой. Тогда Тор встал позади неё, крепко взял руками и поднял в воздух, усадив себе на плечи. Морган радостно взвизгнула и захлопала.

— Хватит хлопать, держись за шею, — усмехнулся Тор.

Наташа ему улыбнулась.

— Спасибо тебе огромное.

— Да не за что. Она ведь лёгкая как перышко.

Тор взял её за ноги, на всякий случай, и пошёл вперёд.

— Тони, Тони, смотри, я лечу! — закричала Морган, когда брат приблизился к ним. Чуть впереди шёл доктор Стрэндж.

— Ого, как высоко, — улыбнулся ей Старк.

— А ты можешь сфотографировать и маме отправить?

— Подожди…

Тони похлопал себя по карманам в поисках телефона. Мобильник обнаружился в толстовке.

— Смотрите в камеру. Тор, улыбнись немного, пожалуйста. Отлично. Готово.

— Я хорошо получилась? — тут же спросила Морган.

— Великолепно. Затмишь любую фотомодель.

— Даже из «victoria’s secret»?

Наташа неодобрительно глянула на Тони. От кого, кроме него, малышка в таком возрасте могла знать про фирму женского нижнего белья? И, в особенности, моделей этой фирмы.

— На меня не смотри, — вскинул Старк. — Я больше по «calvin clein», забыла?

— Даже думать не хочу об этом.

— Ну и не думай, — фыркнул Тони и спросил, обращаясь к сестренке: — Что писать маме?

— Напиши, что Тор очень хороший и сильный, потому что спас меня. И ещё он тёплый.

Морган обняла вожатого за шею. Тор слабо улыбнулся. А когда она тихо сказала: «Я тебя люблю», то даже немного порозовел. Старк с ревностью посмотрел, как его младшая сестра обнимает другого вожатого.

— Между прочим, я тоже очень сильный и хороший. Могу тебя взять.

— Нет, я хочу с Тором! — отказалась Морган.

— Да ладно, я же твой братик.

— Нет, я с Тором буду.

Тони состроил обиженное лицо. Морган рассмеялась и показала ему язык.

— Ах вот так? — прищурился Старк. — Ну тогда я тебя покусаю!

И он бросился к ней, щекоча ей ребра и издавая рычащие звуки. Морган завизжала и засмеялась.

— Прекрати, прекрати!

— Ты меня обидела!

— Ха-ха, хватит! Я все равно с Тором буду!

Тони опустил руки.

— Ах вот так? Тогда я пошёл искать себе другую сестру.

— Удачи, — рассмеялась Морган.

Наташа фыркнула.

Но так как за «съедением» Морган наблюдало большинство детей, идти к Старку на ручки теперь никто не хотел. Тони подходил к ребятам из первого отряда, но они все или отказывались, или, смеясь, убегали. А во втором дети чувствовали себя «слишком взрослыми» для такого.

— Какие скучные дети.

— Ты просто не умеешь с ними ладить, — улыбнулась Наташа. Она позвала Лорну и предложила ей прокатиться. Та застеснялась, но согласилась.

— Вот видишь, — сказала она, устраивая малышку поудобнее. — Главное — найти к детям подход. Это тебе не кучку подростков пасти, здесь нужно уметь договариваться.

40
{"b":"731316","o":1}