Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда появляется Стефан, мистер Купер стает, опираясь на его руку, делает несколько шагов – но затем колени его подгибаются, и он, как подкошенный, падает наземь. Агнес, побледнев, выбирается из-за кустов и бросается наутек.

ЧАСТЬ 3

Сидя у постели мужа, Беатрис прикрыла глаза, и волна воспоминаний подхватила ее – и понесла неведомо куда.

Лайонелл… Она рисует, и чувствует, как он склоняется к ней, как его дыхание щекочет ей ухо… Он поправляет ее рисунок, что-то объявняет, а она понимает только то, что вот он – ее первая любовь, тут, рядом….

– Ну на кой ты его пригласила и еще денег на оплату тратишь немеряно, – ворчит из кухни отец, – толку от него…

– Я мечтала, чтобы Брюс выучился на художника, – возражает мать виновато.

– И где? Брюс ни черта не делает, а он только и учит, что эту дуру, от которой никакого толку!

Снова прибой набегает на песок, и новое воспоминание сменяет прежнее…

– Родители никогда не согласятся на наш брак, и не потому что вы бедны, а потому что в этом доме я всю жизнь на положении бесплатной служанки, которую можно заставлять работать без выходных и никогда благодарить за сделанную работу… Я не могу так больше…

– Почему они так с тобой? – ужаснулся Лайонел.

– Не знаю. Брат всегда был их любимчиком, всегда ему и подарки, и забота, и похвалы за самые скромные успехи, а мне – одни попреки и куча самой грязной работы…

– Но если так, то может, бежать – единственный выход? Мы доберемся до Лондона, а оттуда отправимся в Гретна-Грин… и обвенчаемся…

– Ты с ума сошел?

– Но какой у тебя выбор? Покориться воле этих тиранов, остаться тут на неопределенное время, похоронить всю молодость? На что ты надеешься? Или – я слышал – есть какой-то троюродный дедушка, от которого ваша семья ждет не дождётся наследства? Ты на него надеешься?

Дедушка Эммерет? Да, он старенький. Но моя семейка зря надеется – он помрет еще лет через двадцать, дай ему Бог здоровья, он славный старик, – Бет рассмеялась.

– Ну, вот видишь. Единственный выход – бежать!

***

– Бет, я хочу сказать, – мистер Купер хрипит, и Беатрис склоняется к мужу поближе, – если это сделала ты…

– Нет, что ты!

– Если это сделала ты, я бы понял тебя и простил. Они причинили тебе столько зла, что…

– Но, Мортимер, я правда ни при чем!

Мистер Купер умолкает и лежит с закрытыми глазами.

А Беатрис снова вспоминает ледяной лондонский туман, и огромные хлопья снега. И холод…

Беатрис стоит на перилах Тауэрского моста, и в этот момент сильные, крепкие руки обхватывают ее сзади, и она бьется в плену этих рук, как птичка в силках…

– Ага, попалась!

– Пустите, пустите…

– Вы с ума сошли? Зачем вы туда – вы что, утонуть хотели?

– А вам-то что?

– Вы дрожите, вам холодно.

Озябшее тело Беатрис окутывает теплый плед. Только теперь она поднимает глаза: крепкий мужчина лет тридцати, грубоватая красота, матросская одежда…

– Что-то вы одеты не для такой погоды.

– У меня украли одежду. Вообще все украли.

– Так вы поэтому решили утопиться? Потому что одежду украли?

– У меня украли вообще все. Веру в людей. Надежды. Мне некуда идти, негде жить.

– Угу. Когда вы последний раз ели, простите, что задаю вам такой нескромный вопрос?

– Не помню – кажется, дня три назад, или четыре.

– Понятно. Извозчик! Садитесь.

– Куда мы едем?

– Ко мне. Я не могу предложить вам ничего роскошного, но там по крайней мере тепло, и найдется немудрящая, но похлебка.

***

Затеплив свечу, Агнес делает запись в дневнике.

«Сегодня я узнала нечто сногсшибательное! Я все думала, кто может быть убийцей, если мы исключаем Невила. То, что я узнала сегодня, потрясающе!!! Похоже, Беатрис была знакома с Лайонелом Бэзуортом, и у нее с ним старые счеты. Что, если это она убила Глэдис?! Правда, непонятно, почему не его самого? Может – чтобы причинить ему боль более страшную, чем если бы убила его самого, ведь Лайонел так любил сестру? Ее об этом напрямую спросил ее муж, я подслушала разговор. Если только убедиться, что Лайонел Бэзуэорт и есть тот самый Лайонел, который уговорил ее бежать с ним, и тогда все части головоломки сложатся воедино. Сегодня иду к коронеру, господи, так страшно».

***

– Господин коронер, добрый день. Позвольте представиться, меня зовут Агнес Феннел. Я понимаю, у вас много дел, но меня так взволновало это дело с убийством той девушки… Видите ли, г-н Парсон был частым гостем в нашем доме, то есть в доме моих тетушек – они его охотно приглашали, и у меня сложилось о нем мнение как о любезном и доброжелательном человеке, и я не могу поверить, что он способен на убийство…

Мистер Фергюсон, коронер, внимательно посмотрел на Агнес, словно сняв с нее мерку. Это был грузный мужчина средних лет, с помятым лицом, мясистым красным носом и кустистыми бровями. Пожевав губами, он ответил, цедя каждое слово.

– Вы так молоды, мисс Мэйси. Поверьте, чужая душа потемки, а злое сердце часто прикрыто самым добродетельным обликом. Так что…

– Да, да, вы правы. Но скажите: что мы знаем об этой Глэдис? Никто не знал, что она и мистер Парсон были как-то связаны… Это было тайной, которая нечаянно вскрылась. А была ли эта тайна единственной?! Может, у нее были тайные враги?

– Насколько я понял, они жили уединенно и врагов не имели.

– Ну а в прошлом? Они тут живут года три, не больше, а до этого? Не мог ли у нее быть в прошлом какой-то отвергнутый поклонник, – глаза Агнес загораются романтическим огнем, – который решил ей отомстить за пренебрежение? Он мог приехать, убить ее и уехать, и тогда вы возложите вину на невинного человека…

– И как вы предлагаете мне это выяснять?! – осведомился мистер Фергюсон саркастически.

– Я вас не понимаю… То есть, вы готовы повесить вину на того, кто оказался в плохом месте в плохое время, будь он трижды невиновен?

– Поверьте, сударыня, я не был бы коронером, если бы не знал своего дела…

На личике Агнес было написано «Сомневаюсь» крупными буквами, но она сдержала гнев.

– Простите, сэр, а кем вы были до того, как вас избрали коронером?

– Торговцем недвижимым имуществом, – отвечал Фергюсон невозмутимо.

Агнес пришла в изумление.

– Как торговля недвижимым имуществом связана с поимкой преступников? Вы не полицейский, не врач…

– Да уж поверьте, моя юная леди: нигде так не проявляются все пороки человеческой натуры, как в попытке надуть ближнего при продаже дома!

– И что же, все коронеры Англии в прошлом были торговцами недвижимостью? – изумилась Агнес.

– Ну почему же… я встречал среди коронеров кладбищенских служащих, профессиональных политиков, торговцев; еще были два брадобрея, два жестянщика, один мясник, один молочник, два владельца баров…

– Да как же можно ни в чем не сведущих людей подпускать к таким делам! – вырвалось у Агнес.

– Что вы имеете в виду?! – высокомерно осведомился мистер Фергюсон.

Агнес перевела дух. Как бы задобрить этого старого перечника?

– Вы правы, сэр, я поддалась эмоциям, это было глупо. Но будьте так любезны рассказать мне, что же все-таки произошло в тот день, подробно?

– Зачем? – глаза коронера подернулись скукой.

– Войдите в мое положение! – взмолилась Агнес, – тетушки и кузина говорят, что я должна забыть мистера Парсона, и, вероятно, они правы… Но если он вдруг невиновен, а я его забуду, это будет нехорошо, верно? Уж коли мне суждено его забыть, то молю вас как джентльмена: помогите мне это сделать! Скажите мне, что говорит о виновности мистера Парсона?

5
{"b":"731098","o":1}