Литмир - Электронная Библиотека

И все же, околдован он или нет, Элендур был их король. И если он считает, что не должно идти на войну, чтобы отомстить за гибель Исилдура - так тому и быть. После многих лет сражений воины больше всего хотели мира – по крайней мере, большая часть из них.

Потому они пообещали хранить молчание, а Элендур, проведя в Минас-Аноре не более месяца, передал все дела своему племяннику, королю Гондора, и отправился в Арнор. Там он наконец встретился с братьями, которым обещал рассказать обо всем лично, не доверяя таких новостей письмам. Ибо письменное слово слишком легко понять неверно - и слишком легко бывает совершить ошибку, исправить которую уже отнюдь не просто.

Младший брат Элендура, Валандил, был еще слишком мал, чтобы принимать участие в совете братьев, но два других с нетерпением ждали возвращения старшего. Странные и страшные слухи доходили до них - будто Элендур был убит, как и их отец, эльфийской стрелой, будто эльфы готовят армию, чтобы напасть на Арнор… Когда же Элендур наконец явился им, Аратану и Кириону не терпелось узнать правду.

- Как рады мы видеть тебя живым и невредимым! - воскликнул Аратан, обнимая брата и передавая его из рук в руки в объятия Кириона,- прошу, расскажи что же произошло? Кто повинен в смерти нашего отца? Ты нашел его?

- Я нашел его и сразился с ним, - проговорил Элендур после того, как они с братьями обнялись, похлопали друг друга по спине, и снова обнялись. - Это был Трандуил, король Лесных эльфов.

- Ты убил короля лесных эльфов? - враз севшим голосом переспросил Кирион, явно мгновенно осознавая, чем грозит подобная новость,- раз ты жив, значит, ты победил его?

- Нет, я проиграл, но он не стал убивать меня, - Элендур сжал кулаки, вспоминая еще раз унизительные слова лесного короля. Как часто они звучали в его разуме перед сном, когда ночь выманивает на поверхность дурные воспоминания и неисправимые ошибки.

Оба брата молчали, глядя на старшего.

- Почему он сделал это? - наконец подал голос Аратан, явно боясь задавать вопросы о поединке,- почему он убил нашего отца?

- Эльфы говорят, что наш отец не владел собой. Что он, взяв кольцо Саурона, взял себе часть вражеской воли, и что воля эта победила его собственную. Они говорят, что Исилдур надел кольцо и отправился в Ласгален, чтобы убить там кого-то из эльфийских владык. Странно, не правда ли? - криво усмехнулся Элендур. - Странно и страшно, братья, но я видел в Минас-Аноре кольцо, которое отец показывал мне. И он много говорил о том, что под светлыми личинами эльфов скрываются темные замыслы.

- Но почему мы должны верить им, а не собственному отцу? - спросил Кирион, более импульсивный из братьев, характером и лицом больше других схожий с Исилдуром,- может быть, он был прав, может быть, заглянув в видящий камень или воспользовавшись иными силами, он смог разглядеть червоточину в сердцах этих Перворожденных? Зачем ты согласился на поединок? Его судьбу должен был решить суд, перед которым он мог бы рассказать свою историю и постараться оправдаться!

- Я согласился на поединок, Кирион, потому что я наследник отца, и наследник короны двух королевств, и лишь мне было решать, что делать. По своей воле я поклялся, что приму исход поединка, каким бы он ни был. Я взял клятву со своих воинов в том же, Кирион. Надеюсь, ты примешь мое решение, так же, как я принял бы решение отца, - так сказал Элендур и в тот миг он был похож и на Исилдура, объявившего, что он пойдет в Мордор даже если никто не последует за ним, и на Элендила, в дни заката Нуменора велевшего готовить корабли и втайне ждать знака.

- Но что же делать теперь? - не отступал Кирион,- мы расскажем всем, что ты, о великий король двух королевств, потерпел позорное поражение от руки того, кто не только убил нашего отца, но еще и посмел чернить его доброе имя? Я приму твое решение только тогда, когда ты мне объяснишь его, брат!

Аратан, хоть и был настроен менее решительно, все же тоже кивнул, соглашаясь с младшим.

- Позорное поражение? - повторил Элендур, не веря собственным ушам. - Ты обвиняешь меня в трусости? Или в глупости? Или и в том, и в другом, брат, позволь поинтересоваться? Я должен объяснять тебе свои решения, Кирион, может быть, я должен отдать и тебе и корону?

- Нет, брат! - решительно покачал головой Кирион,- корона по праву твоя, а мое право - отомстить за смерть отца, отомстить за поруганную честь его, ибо пусть ты и его наследник, но я - его сын, и моего мнения о том, как должно поступить, никто не спросил.

- Братья,- попытался вмешаться Аратан, вставая между Кирионом и Элендуром,- прошу, к чему эти споры? Сделанного ведь не воротишь.

- Как король Арнора и Гондора я требую от тебя, Кирион, чтобы ты поклялся мне здесь и сейчас, что ты откажешься от мести, - проговорил Элендур твердо и спокойно, хотя сердце его, кажется, билось так сильно, как никогда не билось перед сражениями. Потому что он любил Кириона, и он понимал его гнев. - Поклянись, или будешь изгнан из моего королевства.

- Ты изгонишь меня? - переспросил Кирион так, словно не верил своим ушам,- за то, что я остался верным сыном своему отцу - твоему отцу! - изгонишь? - он сдвинул брови и выпрямился,- чтож, тогда я согласен на изгнание.

- Элендур! - воскликнул Аратан почти в отчаянии,- одумайся! И ты, Кирион! В эти сумрачные времена нам должно держаться вместе, разве вы не понимаете этого?

Элендур молчал, переводя взгляд с Кириона на Аратана и обратно.

- Когда я принял корону, я поклялся соблюдать законы и хранить мир, - сказал он наконец. - Эта клятва - важнее других клятв и важнее моих братских чувств. Я люблю тебя, Кирион, и я прощаю тебе твои слова. Ты можешь считать, что я предал отца, если тебе так угодно. Ты можешь считать, что я трус, если хочешь. Но я не могу позволить подданным моего королевства презирать волю короля и данную им клятву. Хочешь воевать с эльфами - воюй с ними как Кирион, сын Исилдура, но не как Кирион, принц Арнора и Гондора. Таково мое слово, братья, и я не возьму его обратно.

- Я не хочу воевать с эльфами,- ответил Кирион с легкой насмешкой в тоне,- я, Кирион, сын Исилдура, хочу восстановления доброго имени моего отца. Я хочу, чтобы эльфы отказались от своих нечестивых слов, чтобы слух о том, что Исилдур, победитель Врага, король людей Запада, пал, потому что воля его была сломлена и обратилась во зло. Я не верю в это.

- Кирион, я должен повторить еще раз? - спросил Элендур, уже не скрывая гнева, - выбор за тобой: клянись или покинь мои земли.

Аратан схватил младшего брата за руку и устремил взгляд на старшего.

- Мы ведь можем найти иной способ оправдать имя отца, - заговорил он с жаром, - мы ведь не знаем точно, что произошло, и никто не знает. И люди поверят нам, а не эльфам, разве не так? что скажешь на это, Элендур?

- Что именно ты предлагаешь? - спросил Элендур, пытаясь вздохнуть поглубже и успокоиться. Нельзя принимать решения в гневе - даже правильные решения.

- Никто не должен знать о Кольце врага, - заговорил Аратан, и хоть голос его сперва звучал неуверенно, с каждым словом он все больше набирал силу и креп, - оно потеряно - и туда ему и дорога. Мы сдержим слово короля и не станем объявлять войну эльфам, потому что людям вообще не обязательно знать, что эльфы в этом замешаны. Исилдур пал, в одиночку сразившись с темной силой - это ли не правда, братья?

Кирион хмуро молчал, явно не слишком довольный этой идеей, но не решающийся спорить. Он не мог отступиться от собственного слова, как Элендур не мог отказаться от своего, как бы оба они ни хотели, возможно, это сделать. И любой выход из этого мог оказаться лучше очевидного.

- Я согласен, - проговорил Элендур. - Но не пристало нам лгать, братья. Молчание в этой ситуации - лучший выход. И я уже взял со своих воинов обещание молчать. Пусть люди думают, что хотят, пусть сплетничают и рассказывают небылицы. От этого не будет вреда нашей чести - если брат наш Кирион не считает иначе, конечно, - добавил Элендур и в голосе его на этот раз был не гнев короля, а обида брата, незаслуженно оскорбленного.

14
{"b":"730609","o":1}