Литмир - Электронная Библиотека

— Почему ты солгала взрослым? — вместо ответа спросил один из мальчиков.

— Если это и правда тортур, то никто из этой деревни не сможет ему противостоять. Я не хочу, чтобы ваши родители пострадали.

— А ты?

— Либо я справлюсь, либо нет. Я никогда раньше не сражалась с этими чудовищами, поэтому не могу сказать точно…

— Он за этим углом! — перебили девушку дети.

— Убега… — Финиция не успела договорить.

Из-за угла появилась нога в совершенно обычном ботинке, а за ней и весь парень. Шио остановился, так и не опустив ногу, медленно повернул голову и столкнулся взглядом с девушкой. Он был одет в то же, в чем его видела Фрауль в последний раз. Те же темно-серые волосы, бледная кожа и до боли знакомые глаза.

— Min mørke, — позвал тортур, не сводя взгляда с Финиции. — Пожалуйста, подойди ко мне…

— Ши? — рядом с парнем появился Герберт.

— Скажи-ка, мне привиделось или именно этой девушке я недавно проткнул сердце?

— Бегите… — шепнула детям маг.

— Стоять! — властно приказал Шио. — Это невежливо — уходить, не поговорив.

— Отпусти их, они просто дети! — прошипела Фрауль.

— Скажи, малыш, как тебя зовут? — поймав за руку, потянул к себе мальчика Герберт.

— Ник, — испуганно пискнул ребенок.

— Двинетесь и можете с ним попрощаться, — обращаясь к Финиции и брату мальчика, оскалился Шио и склонился к заложнику. — Ник, почему ты меня боишься?

— Я не боюсь! — попытался как можно спокойнее ответить мальчишка.

— Ты дрожишь, разве это не от страха? Ты о нас уже слышал, или мы просто такие страшные? — Герберт, не отпуская ребенка, сел на землю.

— Он не будет вам ничего говорить! — не дал ответить брату второй мальчик.

— Разве ты не знаешь, что перебивать — это некрасиво? — прошипел Шио.

— Финиция сказала, что тортур может принимать человеческий облик и показала, как он будет выглядеть. Тот парень, которого она нам показывала… это ты! — сжав кулачки, рассказал заложник.

— Так ты все еще хранишь тот портрет, Фин? — зло улыбнулся тортур.

— Лишь для таких случаев, — прошипела девушка.

«— Как думаешь, Гер, — мысленно обратился к другу Шио. — Может стоит продолжить наш разговор в более удобном и спокойном месте?»

«— С удовольствием, — так же пользуясь мысленной связью тортуров, ответил ему Герберт. — Детей тоже с собой берем?»

Шио щелкнул пальцами, и в этот же момент реальность вокруг тортуров почернела, а через долю секунды сменилась другой. Все пятеро стояли в центре полупустой, но, на удивление, уютной комнаты. Голый камень на стенах заменили витражи. Шесть стен — шесть огромных стекол. Они превращали солнечные лучи в разноцветные пятна, расплывающиеся на полу, точно лужи. Шио переместил всех в свою обитель, на самый верх западной башни. Совет высших, который занимал ее прошлые восемь лет, покинул здание, сразу же после первого сообщения о возвращении тортуров. Ни один маг не желал встречи с чудовищем в его же обители.

— Что ты сделал?! — вскрикнула Финиция, прижимая к себе дрожащего мальчика.

— Просто избавился от возможных неприятностей, — пожал плечами тортур.

— Раз мы все равно… — Финиция огляделась, и не найдя ни одной двери, прикусила губу. — Заперты в этой комнате, то отпустите Ника.

— А вот и нет! — ухмыльнулся Герберт. — Тогда ты сможешь сбежать, просто переместишься и все. А ловить тебя снова — слишком хлопотно.

— Ты совсем непохож на того Герберта, о котором рассказывал Беренд, — отведя взгляд, пошептала Финиция и продолжила уже громче. — Ну, скажи, каково это, остаться последним из всей своей семьи?

«Так братец все-таки мертв», — с облегчением вздохнул Деспо. — Если ты клонишь к тому, что оказалась в такой же ситуации, то делаешь это зря. Потому что я не потерял свою семью, а сделал осознанный выбор между ними и Ши.

— И ты поступил верно, min mørke, — чуть нахмурившись, промурлыкал тортур. — Фин, сестрица, — Шио сделал акцент на втором слове, наблюдая за реакцией девушки. — Как тебе удалось выжить? Мне очень интересно услышать ответ.

— Расскажу, если поклянешься вернуть детей их родителям живыми и здоровыми, — выдвинула свои условия Фрауль. — Я ведь правильно помню, что клятва тортура не рушима?

— Хорошо, — не думая, согласился Шио. — Я клянусь, что верну их к родителям такими же, какими они были в начале нашей встречи. Но только после того, как услышу от тебя достойный ответ.

— Финиция, — заглянул в глаза девушки мальчик. — Если ты это делаешь ради меня и Ника, то не надо. Ты же сама нам говорила, что никогда нельзя выдавать свои секреты врагу.

— Не волнуйся, все хорошо, — натянуто улыбнулась Фрауль и уверенно продолжила. — Я создала заклинание на твоей крови, Шио. Оно заменило мое сердце кулоном, после того, как ты меня убил.

— Вот как… значит, теперь нас два с половиной тортура, Гер, — залился смехом тортур.

— Что? — вздрогнула Финиция. — Я не тортур!

— А я и не говорил, что ты тортур, — лицо Шио вновь стало серьезным. — Но ты больше не человек. Как бы не пыталась себя в этом переубедить, теперь ты ближе ко мне и Геру, чем к людям.

— Ты даже не удивился, что Финиция создала такое сильное заклинание? — возмутился Ник.

— Меньшего от моей сестрицы я и не ожидал, — на долю секунды на лице тортура промелькнула теплая улыбка. — Я много раз говорил тебе, Фин, что твои игры в великого мага ни к чему хорошему не приведут.

— Такое уже случалось? — тихо спросила девушка.

— На моей памяти… нет. Но это было ожидаемо.

— И что это значит? — голос Финиции дрожал.

— Попробуй меня ударить, — Шио встал у одного из витражей, отойдя как можно дальше от Герберта и Ника. — Со всей силы.

— Я… — Фрауль мялась.

— Ну же, ты же хочешь меня убить. Гер защитит мальчишек, не волнуйся, — ответа не последовало. — Я не буду тебя уговаривать. Либо ударишь ты, либо ударю я, но тогда последствия будут не…

— Ладно! — перебила брата девушка. — Любым заклинанием?

— Каким тебе угодно, — Шио развел руки в стороны, полностью открываясь для удара.

— Å drepe! — выкрикнула Финиция, решив не ходить вокруг да около. Это было одно из сложнейших и сильнейших заклинаний, которые она когда-либо видела. Выучить его полное написание было огромным достижением для девушки. «Å drepe» могло уничтожить за раз до двух десятков наттов, но сейчас… — Что?

Шио стоял совершенно невредимый и невероятно довольный.

— Тебе не причинить вред прародителю. Как человек, ты не можешь оспорить мое… правление, назовем это так. Но как тортур, ты не можешь противиться моему желанию.

— Тебе остается лишь подчиниться, — рассмеялся Геберт. — Твой план победить тортуров провалился.

— Но… — на глазах Фрауль заблестели слезы.

— Финиция, — подполз к девушке мальчик. — Это значит, никто не сможет победить тортуров, и нас всех убьют? Мне страшно, Финни.

— Можешь отпустить ребенка, min mørke, — бросил Герберту Шио, медленно подходя к магу.

Парень ослабил хватку и, дав ребенку вырваться, отошел к стене. Оказавшись на свободе, Ник подбежал к брату и попытался увести его в дальний угол, как можно дальше от тортуров.

— Ники… — прикусила губу Фрауль. — Прости меня. Я не смогу защитить тебя и вашу деревню. Я… подвела вас…

— Мы в тебя верили, а ты… — всхлипнул Ник.

— А что она, а? — Шио за долю секунды оказался рядом с мальчиками. — Ты знаешь, что она самый сильный маг? Она сильнее всех глав вместе взятых. Финиция Фрауль не просто девушка. Она способна в одиночку победить любое существо, исключая меня. Просто подумайте, у нее вместо сердца в груди бьется кулон. Да, тот самый кулон, который выдается каждому магу на школьном выпускном экзамене. Финиция выжила после того, как я лично пронзил ее сердце. Так что ты хотел про нее сказать? Я слушаю!

— Шио! — окликнула парня девушка. — Ник доверил мне свою жизнь, а я его подвела. Он так сказал, потому что боится. Это нормальная реакция. Отойди от детей, ты поклялся, что их не тронешь.

37
{"b":"730420","o":1}