Литмир - Электронная Библиотека

— Не можешь! — готов был взорваться Гутлеиф. — Ты не можешь говорить всегда, когда пожелаешь!

— П-простите, — пропищал тортур.

Гутлеиф поставил парня обратно на землю и, бросив на него злобный взгляд, указал на одного из магов.

— Вопрос: кто такие тортуры. Твой ответ?

— Тортуры, — мужчина поднялся с земли. — Уничтоженные существа, которые представляли угрозу для всего мира, не умели сострадать и жалеть. Тортуры были способны лишь убивать и ненавидеть. Их магические способности превосходили человеческие в сотни раз. Скорее всего они не обладают физическим телом, а являются сгустком энергии, который может менять свою форму, тем самым образовывая «руки» или «ноги» и прочее.

— Ответ верен. Дальше, — мужчина вернулся на свое место, получив удовлетворительный кивок. — Ты, — Гутлеиф указал на другого мага. — Как были уничтожены тортуры?

— Тортуры были уничтожены семь лет назад заклинанием, созданным пятью главами совета высших. Ни один маг во время этих операций не пострадал.

«А?! — мысленно воскликнул тортур. — Какие же маги лгуны. Тортуры убили около полусотни магов, прежде чем заклинание достигло своего конечного вида.»

— Однако, — продолжал маг. — Тортуры перед своей смертью смогли создать двух чудовищ, которые напали на мирные деревни, убив немало людей.

«Что за бред? Никого мы не создавали»

— Достаточно. Следующий вопрос. Что это за существа? — первый глава указал на третьего мага.

— Их сущность не была установлена, но известно, что они обладают великой силой и живы до сих пор. Предполагается, что эти существа нашли себе пристанище в главной обители тортуров. И восстанавливают там свои силы, готовясь к новой атаке.

— Вопрос: обитель, — глава наугад ткнул в толпу.

— Высший совет вычислил, что главная обитель расположена в скрытом лесу. Предполагается, что в ней хранится источник жизненной силы всех тортуров и ее уничтожение будет означать полную победу магов над этими чудовищами. Мы уже проверили большую часть первой половины леса, но не нашли ни одного намека на остатки деятельности тортуров.

— Мои извинения, — Фрауль поднял руку, привлекая к себе внимание. — Могу я узнать, что именно вы ищите?

— Обитель, — ответил мужчина, переведя взгляд на парня.

— Это понятно, но… — Шио протиснулся между сидящими на земле магами и подошел к карте. — Как она выглядит? Вы ищите какое-то дерево или скалу? Может ущелье?

— Замок, — остановив подчиненного, ответил Гутлеиф. — Мы ищем здание, похожее на такие, — десяток рисунков взмыл в воздух и замер рядом с картой. — В таких замках жили тортуры. Мы предполагаем, что…

— Так, стоп! — перебил главу Фрауль. — Вы серьезно? Вы сказали, что у тортуров нет тела, но думаете, что их главная обитель будет привычным вам зданием? Что за бред? Неужели вы столько времени ищите в лесу постройку, схожую с творением человека?

— Хочешь сказать, что это не так? — смутился Гутлеиф.

— Конечно! Было бы безумно глупо, если бы всемогущие существа ограничивали себя какими-то постройками.

— Парень, что за чушь ты несешь? — не выдержал один из подчиненных Гутлеифа. — Нас тут два отряда первоклассных магов. И ты думаешь, что хоть кто-нибудь тебя послушает? Заткнись и не высовывайся больше. Твое мнение никого не волнует.

— Помолчи, — первый глава совета высших швырнул в мужчину огненную сферу, заставляя замолчать. — Или ты уже забыл мой приказ не трогать его? Продолжай, Шио.

— Вы потратили много времени впустую, пытаясь найти здание. Если тортуры — это действительно бестелесные всемогущие существа, то вам стоит искать их обитель в созданном природой месте. Что-то вроде ущелья, пещеры или горы. Их обитель может быть спрятана в кроне векового дерева или даже под водопадом, ну никак уж не в замке. Это глупо. Есть в этом лесу подобные места?

— Мы еще не весь лес осмотрели, как понимаешь, наши возможности немного ограничены, но где-то на северо-востоке должен быть небольшой каньон.

— Ну так отправьте туда отряд. Зачем медлить?

— Фрауль, не переходи границу. У нас есть еще много дел кроме поиска обители, — остановил парня глава. — Чуть позже я дам тебе посмотреть карты, послушаю, что ты скажешь.

— Раз он такой умный, может еще скажет, кто помог натту сбежать? — с насмешкой выкрикнул один из магов.

— Кто такой натт? — Повернулся к главе Шио. — Это то, из-за чего вы ругались?

— Да. Кто-то выпустил натта, которого мы хотели заставить показать нам, где расположена обитель. Но теперь, раз ты так уверенно указываешь нам на каньон, думаю, в натте мы больше не нуждаемся.

— Не согласен с вами, — подняв руку, отрезал парень. — Если это существо знает расположение обители, то в любом случае его полезно держать рядом. Я могу предположить, где расположена эта обитель, но что насчет входа в нее? А если она нечто, что люди даже представить себе не могут. Парочка наттов точно бы не помешала.

— Вот Герберт за ними и отправится, — злобно улыбнулся глава, прожигая испуганного парня взглядом. — Герберт и вы трое. — Гутлеиф указал на первых попавшихся магов. — К вечеру я жду двух наттов.

— Могу я тоже пойти? — Заглянул в глаза первому главе Фрауль. — Я хочу посмотреть, как проходит охота.

— А если тебя там убьют? — вздохнул мужчина.

— Я буду аккуратен, честно-честно! Раньше меня часто выгоняли из дома и я гулял по безлюдным полям, мне так не хватает этого сейчас.

— Ладно, — уступил Гутлеиф. — Но, чтобы ты не сбежал, я попрошу одного мага привязать тебя к нему. Согласен?

— Да, конечно! — Заулыбался Шио, игнорируя свирепые взгляды магов.

Поклонившись, парень вернулся к Герберту. Взяв его за руку, Шио потянул нового приятеля к двери, не обращая внимания на удивленное лицо главы.

— Я заберу у вас на пару минут Герберта, мне надо у него кое-что узнать, — спокойно сообщил Фрауль, махнув рукой в знак прощания.

— Ты чего творишь?! — чуть ли не плача, пропищал Герберт. — Он же нас убьет!

— Гер, не психуй. Я возьму на себя всю ответственность.

— Не в этом дело, Шио! — Оттолкнул парня маг. — Они будут угрожать моему брату! Себя мне не жалко, но он то ни в чем не виноват.

— Что? — Нахмурился тортур.

— За каждую мою ошибку маги ставят палки в колеса моему брату. Завтра у него экзамен, понимаешь? Если я сделаю что-то не так, он не поступит. Третий глава сделает все, чтобы он не поступил.

«Черт, — выругался про себя Фрауль, — как я мог забыть.»

— Если ты у нас тут такой крутой, найди себе кого-нибудь другого. Отстань от меня, — продолжал кричать Герберт. — Если ты находишься у главы в любимчиках, это не значит, что он будет прощать все и мне.

— Как пожелаешь. — Безразлично пожал плечами Фрауль.

— Не будешь просить прощения?

— Я не вижу в этом смысла. Ты сказал отстать, я отстану. Я не вижу в своих действиях чего-либо неправильного, — тортур повернулся к Герберту спиной и направился к своей палатке.

— Шио, постой! — Всхлипнул парень. — Я не хотел этого говорить, прости! Шио, пожалуйста!

— До встречи на задании, — не оборачиваясь, выкрикнул Шио, оставляя дрожащего мага одного.

========== Глава 9. Охота на наттов ==========

— Если с ним что-нибудь случиться, я вам головы поотрываю, — Гутлеиф стоял перед четырьмя магами и, держа за плечо Шио, отдавал последние наставления. — С этим, — глава указал на Герберта. — Можете делать, что захотите. Только новых смертников пришлют не скоро, поэтому советую не торопить его смерть. Поняли?

— Да, — поклонились маги.

— Можете не возвращаться, пока не поймаете мне двух наттов.

Поклонившись, маги направились в лес. Шио плелся позади, насвистывая веселую мелодию и разглядывая лес. Трое магов, не обращая внимания на Фрауля, пинали Герберта, кидая в парня маленькие, наполненные дымом сферы.

— Будьте добры, — коснулся плеча одного из мужчин Фрауль. Все четверо магов повернулись к парню. Шио встретился взглядом с Гербертом, всем видом умоляющим о помощи. — Вы слишком громко ругаетесь, у меня начинает болеть голова. Не могли бы вы делать это немного тише?

13
{"b":"730420","o":1}