Литмир - Электронная Библиотека

— Нет… но уточнить у тебя было не лишним. Иди. Она и вправду волнуется.

Диармайд со вздохом поднялся и исчез. Парк затаился между высоких домов, отсюда, присмотревшись, можно было разглядеть задний балкон квартиры Элизабет. Перепрыгнув через кованную ограду Диармайд пробежался по стене, не сбавляя скорости, зацепившись рукой за открытый балкон он оттолкнулся и запрыгнул на крышу. Быстрая пробежка по оранжевой глиняной черепице и в один прыжок Диармайд оказался на балконе их временного места жительства.

— Здравствуй, — Нико щёлкал пультом, со скучным лицом меняя один канал за другим, — я думал ты снова под утро вернёшься. Надоело на луну пялиться?

— Не думаю, что мне это когда-либо надоест. Мел у себя? — подул ветер, занавески всколыхнулись, опутав Диармайда, ему пришлось покрутиться, чтобы вырваться из плена белой ткани.

— Завтра натанцуешься ещё, хватит дёргаться, — съязвил Нико.

—…, - Диармайд ничего не ответил, исчезнув за дверью просторной комнаты, где обитала Мелисса. Панорамные окна открывали прекрасный вид на узенькую римскую улочку. Они были тут уже две с половиной недели. За столь короткий срок в комнате уже появились цветы и всякие безделушки, придающие комнате уют. Здесь чувствовалась женская рука, чего не скажешь о коморке Элизабет.

— Не понимаю, почему она не поставила здесь не пропускающие ультрафиолет стёкла. Это всё же её квартира, — сказал Диармайд, смотря как Мелисса отряхивает фрак на вешалке.

— Если бы она хотела — перебралась бы в место получше чем катакомбы под Парижем. С деньгами у Элизабет точно никаких проблем нет, — напряжение было настолько сильным, что его можно было резать ножом. Мелисса провела рукой по чёрному фраку, скребя ногтями ткань.

— Лучше пусть пойдёт Нико, — наконец-то сказала она, — ты ведь что-то задумал, правда? Я знаю тебя слишком хорошо…

— Есть поступки, которые просто необходимо сделать. Завтра мы достанем полынь и сбежим, громко хлопнув дверью за собой, — ухмыльнулся Диармайд.

Мелисса подошла и повернула лицо парня к себе, крепко ухватившись за подбородок.

— Не дай себя убить… — строго сказала она, — что я скажу Лу если ты умрёшь? — Мелисса долго всматривалась в лицо Диармайда, провела ладонями по его груди, словно расправляя ткань. — Позвони Николь, дурачок, она места себе не находит.

Мелисса начала снимать макияж перед зеркалом, а Диармайд сел на кровать, разглядывая свой смокинг, висевший прямо перед ним, на дверце шкафа.

— Привет, как дела? — сказал Диармайд первое, что пришло в голову, — чем занимаешься?

— Да какая разница! — крикнула Николь, — мог бы и пораньше перезвонить… — укорила она. — Как ты себя чувствуешь? — Николь сдержала эмоции, успокоившись после глубокого вздоха.

— Просто ещё один день, если сегодня вечером всё пройдёт как задумано — мы будем ещё на один шаг ближе… — ответил Диармайд.

— Ты и твои планы неотделимы, да? — парень услышал вздох, — но я спрашивала — как ты, ты Ди, а не твои планы.

— Я… даже не знаю, что тебе ответить. Волнуюсь ли я, Цернунн, конечно, но это ещё один шаг для меня. Если остановлюсь, то всё чего я достиг сейчас — исчезнет. Да и причин отступать у меня нет.

— Лучше бы вместо тебя пошёл Нико но… ты ведь на это не согласишься, да? — Диармайд услышал улыбку в её голосе, она была горькой и вымученной.

— Ты так хорошо меня понимаешь… — улыбнувшись ответил парень.

— Чёрт побери да, и никогда не забывай об этом. Завтра вы возвращаетесь? — сделав небольшую паузу спросила Николь.

— Да, как только получим всё что нам нужно. Мы скоро встретимся Николь. Спи спокойно.

Девушка фыркнула.

— Если ты думаешь, что я буду спать — ты слишком плохо меня знаешь.

— Ты прямо само обаяние, — отозвалась Мелисса, как только Диармайд завершил звонок, — девушкам нравится, когда мысли о них у любимых стоят на первом месте, — стирая тени для век сказала она.

— Для меня на первом месте всегда будет воздаяние, — Диармайд не мог отвести взгляда от фрака.

— Что для тебя будет на первом месте? — повернулась к парню Мелисса.

— Воздаяние — месть, — пояснил Диармайд.

— Ты не в театре… — пробурчала она.

* * *

— Никогда не задумывался, почему люди норовят всё спрятать под землёй? — Элизабет вела Диармайда по катакомбах. Сырое подземелье, звон капель, непонятные зувуки отовсюду, они словно вернулись в Париж.

— Недра земли им кажутся надёжным прикрытием, — пожал плечами Диармайд, — закрыть крепкими дверями вход в тоннель и укрытие готово. А если постараться, так его ещё и спрятать можно.

— Звучит логично… — согласилась девушка, она огляделась и громко вздохнула.

— Заскучала по дому? — спросил Диармайд.

— Иди к чёрту… — буркнула Элизабет, — а… ты серьёзно, извини, просто я слишком много общалась с Нико в последнее время. Сам знаешь… он умеет раздражать.

— Знаю, — улыбнулся Диармайд, — его часто упрекают в этом.

— Нет, не скучаю, я уже устала надеяться и часто размышляла над тем, чтобы выйти и в последний раз взглянуть на солнце… Ваша компания психов если и не поможет мне вылечиться, так хоть развеселит. Я очень давно не участвовала в подобных авантюрах. Это бодрит… — Элизабет остановилась и начала осматривать развилку тоннелей, вспоминая правильное направление.

— То ли ещё будет… — лицо Диармайда исказила неприятная улыбка, — останешься с нами и удивишься.

— Или умру… — добавила девушка, — не думай, что я бессмертная.

— Или умрёшь, — согласился с ней Диармайд.

— Кажется сюда, — она повернула в правый тоннель. Каждый шаг сопровождался плеском воды. Чёрная плесень иногда двигалась, потревоженная какими-то склизкими продолговатыми существами. В отличии от Парижских катакомб, здесь не было светящихся растений и искр в воздухе, так что похожими подземелья казались только на первый взгляд.

— Здесь нет римских тоннелей с надписью: SPQR? — спросил Диармайд, раздавив особенно назойливого червя, тварь оказалась сантиметров тридцать в длину.

— Ну… это тоже построенные римлянами катакомбы, и возможно символы сената тут где-то есть. Но такого концентрата маны, как под Парижем, нет ни в одном тоннеле. Чего уж там, здешние катакомбы безопасны для магов выше пятого ранга…

— А… — разочарованно ответил Диармайд. По непонятной причине эти загадочные тоннели манили его ничуть не меньше, чем неприступные древние города.

Элизабет снисходительно улыбнулась и повела Диармайда дальше.

— Ага! — обрадовалась девушка, — дошли наконец. В её руке появилась медная пластинка. Элизабет приставила её к самой обычной стене. Механизм, спрятанный в камне, пришёл в движение. Кажущаяся сплошной каменная кладка, медленно отъехала, образовав узкий крутой проход. По грубо сделанной лестнице они вышли в просторные тоннели, сухие и ухоженные, они освещались целыми рядами кристаллических светильников. Целые ряды книжных полок искушали парня.

— Ты ведь не сойдёшь с ума от увиденного? — с издёвкой спросила Элизабет.

Диармайд с горечью смотрел на овеянную мечтами библиотеку, он мог дотянуться и взять любую книгу, но на это не было времени. Чем больше они задерживались здесь, тем выше был шанс провала. Диармайд был похож на бездомного мальчишку, пялящегося на витрину кондитерской из улицы.

— Ау, Ди, ты там как? — Элизабет помахала рукой перед лицом Диармайда.

— Держи себя в руках, нам нужно наверх, — Элизабет подняла указательный палец, указывая направление, — ты ведь не думал, что благословенная полынь будет спрятана в подземельях? — с ухмылкой спросила она.

— Раз уж мы пробирались через тоннели, но всё равно прихватили с собой парадные костюмы — что-то подобное я подозревал, — ответил на её ухмылку Диармайд.

— У-у-у, какие мы догадливые, — широко ухмыльнулась Элизабет продемонстрировав кончики клыков.

Послышались шаги, Диармайд и Элизабет скрылись в боковой комнате, оборудованной под читательский зал.

—… а они там веселятся. Как же я ненавижу смены в этих чёртовых тоннелях. Почему мы должны гнить тут пока рыцари наверху веселятся во всю? Ты видел Авен, я бы с такой ух… — мечтательно сказал парень.

56
{"b":"730219","o":1}