Литмир - Электронная Библиотека

Мне нужно было их спасти. Нужно было помочь им. Подобное чувство уже возникало у меня — когда я вдруг отчетливо осознала, что Эйдан должен стать моим мужем.

Вот, что меня больше всего настораживало — эта абсолютная уверенность в каком-то поступке. Нет, я и раньше обычно не сомневалась в том, что решила сделать — не было у меня такой привычки — сомневаться. Раз уж решила, то все, обратной дороги нет.

Но у меня еще никогда не возникало такой абсолютной уверенности в правильности или необходимости какого-то поступка. Словно моя интуиция вышла на какой-то иной, совершенно другой уровень.

Было ли все дело в том, что все эти парни обладали силой тьмы? Все же я обещала тьме позаботиться о ее сыновьях. Или же дело было в чем-то ином?

Ответа я пока не знала.

Но была намерена это выяснить.

И в самое ближайшее время. Сразу после того, как угроза над этими двумя мужчинами исчезнет, и я наконец-то поговорю со своим женихом.

А поговорить, конечно, нам не мешало бы. Многое стоило обсудить… Например, нашу дальнейшую жизнь.

— Пришлете отчет на коммуникатор, — на ходу бросил мой жених доктору, который, оказалось, все это время находился неподалеку от кабинета.

Ребята Эйдана, не говоря ни слова, тут же последовали за нами. Как, впрочем, не отставали и Рей с Дейвом. Удивительно, но они уже второй раз выполняют мои просьбы, не задавая при этом вопросов.

Причем, если сейчас я могла списать на влияние Эйдана — все же чувствовалось, что он не самый простой человек, то почему они беспрекословно выполнили мою просьбу в первый раз, когда установили в зале защиту? И я ведь вижу, что это удивляет не только одну меня, но, кажется, и самих парней тоже. Так почему же…

Эх, еще одна загадка.

Я в этом мире меньше недели, но тайнами, загадками и вопросами уже завалена со всех сторон. И что-то подсказывает мне, что они будут только множиться…

Глава 16

— Вам необходимо отправиться в путешествие, — неожиданно произнес Император, одарив меня таким взглядом, что возражать ему совершенно не хотелось. И все же…

— Зачем? — удивленно спросила я, не понимая причины, по которой я должна буду отправиться неизвестно куда. И, главное, непонятно, как долго должно продлиться это путешествие.

На самом деле хотелось попросить дать мне минутку времени на то, чтобы перевести дыхание и подумать в спокойной обстановке обо всем, что произошло за эти несколько часов. Уж больно стремительно развивались события.

Не успели мы покинуть медицинский центр, как нам четверым на коммуникатор пришло сообщение о том, что сам Император ожидает нас для личного разговора. Прямо сейчас. И отказ, конечно же, не принимался.

Вот так мы все, вместо того, чтобы отправиться к карателям и рассказать о том, что произошло на празднике, помчались к императорскому дворцу. Причем парни не выразили ни малейшего удивления происходящему, хотя у меня, например, в голове крутилась сотня вопросов.

Зачем нам к Императору? Конечно, событие, произошедшее на празднике, должно быть, являлось главной, основной причиной для нашего вызова, но чтобы сам Император занимался подобным? Или я просто чего-то не понимала?

Разве подобным не занимаются Каратели? Ведь это их мы встретили у выхода, когда спешили к флаеру. Да и тот мужчина, Джейшиар, точно являлся Карателем — я уже успела узнать об этом у Эйдана. Так зачем нам к Императору?

Хорошо еще, что моя интуиция молчала. Хотелось надеяться, что если не через Карателей, то через Императора и его людей мы сможем донести информацию о том, что мы остановили взрыв случайно.

Хотя, какое-то странное чувство внутри подсказывало мне, что Рею и Дейву все равно будут пытаться отомстить за нарушенные планы. И, возможно, не только им, но и мне. Я не понимала, откуда это ощущение, но была практически уверена в том, что нас в покое не оставят. Впрочем, спасенные жизни стоили этого и, если бы все вдруг повторилось, я поступила бы точно так же.

Мысль о том, что Император просто волнуется обо мне, как о родственнице, даже не посетила мою голову. Насколько мне было известно, Император никогда лично не общался с девушкой. Да и вообще все общение с императорской семьей сводилось к поздравлению на праздник, которое приходило на коммуникатор, да особые привилегии из-за довольно близкого родства.

Поэтому я была крайне удивлена, когда первым, что у нас спросил Император, когда нас к нему привели, был вопрос о моем здоровье. И, что более удивительно, Император действительно выглядел встревоженным и обеспокоенным.

Я даже не сразу нашлась, что ответить, полностью поглощенная разглядыванием мужчины — все же Императора целой планеты я видела впервые в своей жизни.

Ну что я могу сказать? Выглядел Император совершенно обычно. Довольно высокий и подтянутый, темноволосый мужчина лет сорока, не больше. Твердый подбородок, довольно острые скулы, нос с небольшой горбинкой и острый, пронизывающий взгляд серых глаз. Казалось, стоило ему бросить на человека лишь один взгляд, как он знал об этом человеке все.

Увидев Императора впервые, воочию убедилась в том, что мы все же родственники. Мы действительно были похожи — один и тот же оттенок волос, аналогичная форма губ, такой же высокий лоб и даже оттенок наших глаз был схож.

Отчего-то сразу же всплыло воспоминание о том, как Дианизель не раз говорили об ее полном сходстве с ее матерью. «Вылитая копия», — утвердительно кивали многие, стоило им только увидеть девушку. Возможно, еще и поэтому Дианизель так стремилась быть непохожей на себя — каждое упоминание о матери причиняло ей боль.

— Ты очень похожа на свою мать. Ты ведь знаешь, что она была моей кузиной, верно? — произнес Император после того, как Эйдан коротко поведал ему о нашей поездке в медицинский центр.

— Да, знаю, — кивнув, все же произнесла я, после чего спросила, — Вы хотели нас видеть?

— И такая же нетерпеливая, как и она, — тут же усмехнулся мужчина, но уже в следующую секунду со всей серьезностью произнес, — да, я хотел вас видеть. Мне уже доложили о том, что произошло на празднике. И все же, кое-каких деталей мне не хватает. Диана, милая, ответ мне — откуда тебе вдруг стало известно о предстоящем взрыве?

Сложно описать, каких усилий мне стоило остаться на месте. Тон, которым был задан вопрос, да и сама формулировка… Он знает. Не знаю, все ли, но Император явно знает больше, чем мне хотелось бы.

Слишком уверенный вопрос.

Он знает о том, что это я попросила о щите.

И, кажется, он даже знает о том, что со мной произошли изменения… Иначе с чего бы он вдруг назвал именно моё имя?

Что ж, в таком случае, не стоит даже пытаться лгать — потому что я совсем не уверена в том, что ответ на этот вопрос Императору действительно не известен. Вдруг это какая-то проверка? Да и лгать, кажется, смысла все равно нет.

— Я увидела, что случиться взрыв. Увидела во сне, — пояснила я, хотя Императору, кажется, мое пояснение было ни к чему.

Он выглядел так, словно только что в чем-то окончательно убедился.

— Увидела во сне, значит, — пробормотал он после недолгого молчания, — во сне. Что ж, значит, это всё же произошло.

— Что произошло? — вдруг спросил кто-то из мужчин. Кажется, это был Рей.

Мне тоже было интересно услышать ответ на этот вопрос, но Император, кажется, откровенничать не был намерен.

— Что-то еще? Видела ли ты что-нибудь еще во сне? И когда тебе приснился этот сон? Когда ты впервые почувствовала в себе изменения?

Прикрыв на мгновение глаза, я тяжело вздохнула. Уверенность в том, что Император знает обо мне и Дианизель, укрепилась еще сильнее. И все же что-то меня смущало в этих вопросах.

— Нет, это был первый такой сон. Да и приснился он лишь сегодня ночью. А изменения… о каких изменениях идет речь?

— Первый сон, да, это хорошо, — пробормотал мужчина, — а изменения… Разве ты не ощущаешь, что что-то изменилось? Не казалось, что теперь ты по-другому чувствуешь мир? Вкус у тебя точно изменился. Да и имя теперь ты предпочитаешь другое. Тебе не казалось, что изменилась ты сама? Что в тебе словно пробудилась какая-то странная сила?

18
{"b":"729997","o":1}