Да, понятия не имею, как родители сблизились. Но полагаю, между ними есть какая-то связь. И я не горю желанием вмешиваться. Это не мое дело.
– Войдите.
Когда я зашла в кабинет, первое, что бросилось в глаза – фирменная добрая улыбка и голубые омуты глаз, по которым легко догадаться, что мама тосковала по мне.
– Я так скучала, Геката! – воскликнула она, обняв крепче, чем обычно. Мне показалось, голос ее дрогнул. Что это? Неважно. Сейчас в приоритете другое.
– Ма, – отдаленно начала я, присаживаясь в кресло возле рабочего стола и обводя взглядом многочисленные полки книг о различных сортах вина. Помимо них в ее мини-библиотеке также была парочка книг Рене Декарта. – Как прошла поездка?
Мама прикусила губу.
– Все прошло успешно, – она поправила волосы. – Кстати, я отправила Карлу за покупками и к нотариусу для уточнения некоторых юридических вопросов. Сама я в последнее время ничего не успеваю. Она сказала, тебе сегодня нездоровится?
Что это? Она пытается перевести тему? Как хочет.
Ясно одно: если судить по реакции мамы, о происшествии им не известно. Значит, это все-таки сон.
Ужасный сон.
Стоп, нездоровится?
Откуда Карла взяла информацию о том, что мне плохо?
Попытка рискнуть.
– Да, чувствую так себе. Голова разболелась, – я скорчила гримасу боли и потерла висок. – Аж рассудок затуманился. Не помню, как вчера домой пришла.
Казалось, прошла вечность в ожидании ответа.
– А, так тебя ведь Лу и Стив привели! – ответила она так беспечно и наивно. – Правда не помнишь? Стив хороший парень, ты с ним в одном классе учишься? Такой ответственный. Сказал, вы с Лу готовились к экзаменам у нее дома, а потом ты упала в обморок от переутомления. Он помог тебя донести. Мы чуть с ума не сошли! Хотели вызвать врача, но Лу настояла на том, чтобы подождать до утра. Вижу, тебе действительно лучше. Я очень рада.
Стив?! Какого черта?
Значит, это он вытащил меня вчера.
Интересно, а кто придумал эту глупую историю про переутомление? Наверняка тоже он. А родителям Лу что наплел?
Цирк, да и только.
Но в любом случае он здорово выручил нас.
Теперь все постепенно вставало на свои места, принимая более четкую форму.
Я была искренне благодарна бедняге Стиву за прикрытие. Однако в то же время на душе оставалось ощущение глубокой подавленности и тоски.
Почему? Все ведь закончилось благополучно.
И вдруг я осознала.
Корень недуга заключался в том, что меня выручили, как бы абсурдно это ни звучало.
Казалось, некто раздел мое тело и пустил по центральной части Лондона нагишом. Кто-то обнажил все мои секреты и раскидал по целому миру. Теперь все знают тайну.
Но почему? Почему подобные, совершенно нелепые по своей сути мысли закрадываются в голову именно сейчас? Это стыд? Стыд за то, что меня спас Стив? Или же стыд за то, что меня просто спасли?
Или же все вместе?
От бури раздумий я была готова взорваться прямо напротив своей милой маменьки.
– Ты в порядке, Геката? Опять нездоровится?
– Все в порядке, ма. Я пойду в свою комнату, прилягу.
– Конечно.
Через пять минут я уже звонила Лу и Стиву, желая обсудить произошедшее вживую. Спустя пятнадцать минут мы собрались на заднем дворе моего дома, окруженные цветущими гардениями и хризантемами. Вдоль лавки, на которой сидели гости, прохаживалась кошка Сэм, пронзая их лица хитрым взглядом.
Обстановка весьма романтичная, особенно если не учитывать главную тему разговора.
– Черт возьми, малыш Стив, и как ты понял, где мы находимся? – расспрашивала я, прикрывая свою «наготу» стыда привычной иронией.
Возможно, главная проблема – тенденция недооценивать скромных бедолаг, подобных этому парню. Но, так или иначе, в голове не могла сформироваться четкая конструкция: каким образом в обычное время с трудом соединяющий пару слов человек смог отследить нас и предотвратить потенциальную трагедию?
Стив, в свою очередь, отвечал с проступившим на щеках румянцем, что появлялся каждый раз, когда я задавала очередной вопрос.
– Ну, тот бармен… Он, вообще-то, мой брат… И он узнал тебя, Геката.
Он впервые посмотрел мне прямо в глаза. Они говорили сами за себя.
– Так он нас подслушивал? Какого черта? И что значит «узнал тебя»?
Стив вздрогнул.
– Ну… Я рассказывал…
– Понятно. Можешь не продолжать.
Впечатления смешались.
С одной стороны, эта ситуация неимоверно злила меня, ощущение недостатка личного пространства отдавалось ноющей болью в грудной клетке.
С другой стороны, возмущаться в данной ситуации казалось попросту неуместным, ведь этот парень здорово выручил нас обеих.
К тому же стеснение от факта собственной уязвимости до сих пор не покидало меня. Так что единственное, чего мне хотелось в тот момент – поскорее покончить с этим недоразумением, закрыть все пробелы и вернуться к повседневной жизни, впредь не допуская столь наивных ошибок.
«Больше не позволю Стиву спасать себя, – с вызовом решила я, – а при необходимости сделаю это сама».
Все это время Лу молчала. Казалось, она окончательно ушла в себя или же еще не отошла от вчерашнего. Выглядела девушка довольно уставшей, под глазами прослеживалась синева.
– Он… Скотина. – наконец вымолвила она, с силой сжимая бледные кулачки.
Мы одновременно повернулись в сторону раздавшегося звонкого голоса.
– Я ему устрою. Ублюдку Джозефу. Поверить не могу, что когда-то встречалась с ним. Геката, он должен понести ответственность.
Казалось, она смотрела в пустоту, представляя, как тело Джозефа испепеляется в огне. Это настолько противоречило ее милой натуре, что я невольно улыбнулась.
– К счастью, все обошлось.
В любой другой ситуации перспектива посадить подлеца в тюрьму или потребовать денежную компенсацию обрадовала бы меня. Однако при мысли о последующей реакции взрослых на фразы по типу: «Ма, как прошел день? Кстати, вчера я чуть не стала жертвой преступления» сердце уходило в пятки. В данном случае уголовная ответственность Джозефа была бы приравнена к моему домашнему аресту и проведению летних каникул дома.
Взвесив все за и против, я пришла к выводу: это абсолютно не стоило того.
К тому же были здесь и другие неприятные моменты, связанные больше с моральными пытками. Например: слезы мамы в сопровождении возмущенных криков отца и молчаливого, но в то же время кричащего взгляда Карлы.
Вынести подобное – непосильная задача.
Сглотнув, я поспешила сменить тему разговора:
– Лучше скажи, какая реакция была у твоих родителей, когда ты вернулась?
Лу улыбнулась в своей привычной манере и сделала непонятный мне жест.
– В отличие от тебя, моя дорогая Геката, я знаю меру развлечениям, так что и реагировать, собственно, не на что.
– Вот оно как.
Меня окутала новая волна стыда. Стыда за то, что не сумела проконтролировать себя. За то, что оказалась слабее Лу. За то, что меня пришлось спасать.
Мне представлялось, будто эти двое уже заметили мою внутреннюю «наготу» и беспомощность, но решили молчать из вежливости, с чтобы не смутить еще больше.
От этой мысли мне стало еще более некомфортно.
Я вздохнула, еще раз подсознательно пообещав себе не попадать впросак в будущем.
Лу заметила мою подавленность.
– Кстати, Стив, а что ты сделал с ублюдком Джозефом? Надеюсь, задал по полной? – игривым голоском пропела она, по-дружески пихая рядом сидящего парня локтем.
– Ну…
Он снова смутился и потер макушку головы.
– Колись, малыш Стив! – дразнила Лу.
– Кажется, у него теперь сломана рука, – пробормотал он в ответ, исподлобья наблюдая за нашей реакцией.
– Е-ху! Умница, Стив! Теперь не будет свои руки пихать куда не положено! Правда, Геката?
На этот раз она слегка толкнула локтем меня.
В ответ я лишь ухмыльнулась.
Далее последовало нечто странное. Она подвинулась к Стиву ближе и нежно чмокнула того в щеку, одаряя теплым благодарным взглядом. Он же, в свою очередь, совершенно обомлел от происходящего, но не отодвинулся.