Литмир - Электронная Библиотека

Поздоровавшись с братом, она спросила:

– Фентон, ну я надеюсь, ты хотя бы ненадолго задержишься дома, или снова сорвешься для очередного расследования?

– Полагаю, еще какое-то время побуду дома, Гертруда, – усмехнувшись, ответил мистер Харди, входя вслед за всеми в гостиную. – Если только ребята не обнаружат новые улики в деле о фальшивых деньгах.

– Что?! – воскликнула тетя Гертруда. – Лаура, ты слышала? – Она повернулась к матери Фрэнка и Джо, стройной привлекательной женщине, только что вошедшей в комнату.

– Да, – ответила та.

Поприветствовав мужа, миссис Харди расспросила сыновей о случившемся. Когда те рассказали о злоключениях Чета, обе женщины в смятении покачали головами, а тетя Гертруда воскликнула:

– Что ж, чем скорее поймают этих мошенников, тем лучше!

– Мы тоже так думаем, тетя, – подхватил ее мысль Джо. – Мы постараемся помочь полиции. Правда же, Фрэнк?

– А то! – поддержал младшего брата старший.

– Если Фрэнк и Джо пойдут по следу – фальшивомонетчики обречены! – с улыбкой произнес Чет.

– А мы с Лаурой потеряем сон, – с тяжелым вздохом произнесла тетя Гертруда.

Фрэнк и Джо переглянулись: они знали, что на самом деле тетя и мама гордились ими, хотя и переживали, когда расследования становились опасными.

– Что тебя задержало сегодня, Фентон? – спросила тетя Гертруда брата.

– Еще одно дело, – коротко ответил мистер Харди. – Я расследую кое-что особенное, о чем пока не могу распространяться. – Он повернулся к сыновьям, которые в это время разговаривали между собой. – Кстати, я приготовил для вас сюрприз. Если вы завтра будете свободны, то вечером я вам его покажу.

– Конечно, будем! – в один голос воскликнули Фрэнк и Джо.

Они попытались выяснить у отца, что это за сюрприз, – то ли это, на что они надеялись. Но никто из домашних не стал раскрывать секрет раньше времени.

– Все, что я могу сказать, – вам очень повезло! – заметила тетя Гертруда и с глубоким вздохом добавила: – Но этот сюрприз, конечно, добавит в мою жизнь еще больше волнений.

– О, тетя! – воскликнул Джо. – Ты что действительно о нас беспокоишься?

– О, нет, совсем нет, – ответила она. – Только совсем немного – в будни, по субботам и воскресеньям.

Перед тем как отправиться домой, Чет напомнил Фрэнку и Джо о своем намерении завтра поехать в «Электон» и узнать, найдется ли у них для него работа.

Услышав это, мистер Харди заинтересовался:

– Ты хочешь заняться наукой, Чет? Это похвально. Желаю удачи. А вы знали, что на их заводе не только разрабатывают средства управления, но и проводят секретные эксперименты с усовершенствованными электронными системами слежения? Я услышал об этом от двух служащих завода, с которыми познакомился недавно, – сказал он.

В голове Чета мелькнула мысль: а не попросить ли детектива замолвить за него слово в компании? Но все же он отказался от этой идеи. Ему хотелось получить работу без чьей-либо помощи. Прощаясь, он договорился с Фрэнком и Джо, что они встретятся завтра сразу после полудня.

– У меня идея! – оживился Чет. – А давайте поедем туда пораньше и после того, как я устроюсь на работу, организуем пикник у реки. А заодно вы поможете мне набрать разных камней и корней – я хочу их исследовать.

– Ты их будешь исследовать под микроскопом? – с усмешкой спросил Фрэнк. – Ладно, договорились.

За ужином тетя Гертруда пошутила:

– Когда Чет Мортон устроится на работу – ожидайте на небе две луны.

Собравшиеся за столом рассмеялись, но после снова вернулись к обсуждению фальшивых денег. Мистер Харди поддержал заявление шефа Коллига о том, что распространяемые фальшивки сымитированы искусно.

– Это усложнит работу Секретной службы, – добавил он.

Фрэнк и Джо стали расспрашивать отца о деле, которое он расследует. Но выяснить ничего не смогли. Мистер Харди лишь намекнул, что это нечто экстраординарное и сверхсек-ретное и ему нельзя об этом распространять-ся.

Посреди ночи Джо внезапно проснулся от шума во дворе дома. Выбравшись из постели и подбежав к окну, он поначалу ничего не увидел. Однако присмотревшись, заметил движение возле крыльца – какой-то человек быстро спустился с крыльца и побежал от дома.

– Эй, – позвал Джо. – Ты кто? Что ты там делаешь?

Добежав до конца подъездной дороги, неизвестный вскочил на велосипед. Резко вильнув, тот чуть было не свалился на землю, однако велосипедист восстановил равновесие и, прибавив скорость, быстро скрылся в темноте.

– Что происходит?! – воскликнул Джо.

Глава V

Важная улика

Сбежав по лестнице к входной двери, Джо выскочил во двор.

В округе было пусто. Он прошел вперед по подъездной дороге, посмотрел в направлении, в котором скрылся таинственный велосипедист, и, никого не обнаружив, медленно побрел к дому, с недоумением размышляя: «Неужели кто-то ошибся адресом? А если нет, чего хотел этот ночной гость?»

Дойдя до крыльца, Джо заметил, что в комнатах повсюду горит свет, а в дверях столпились домашние, которых он переполошил своим криком.

– В чем дело, Джо? – спросила тетя Гертруда. – С кем ты разговаривал?

Джо собрался ответить, но увидел в почтовом ящике конверт.

Вынув письмо и прочитав имя адресата, Джо передал конверт мистеру Харди.

– Это тебе, пап, – сказал он. – Должно быть, велосипедист оставил.

Родные обступили Джо и стали расспрашивать.

– Забавный способ передать сообщение, – заметил Фрэнк.

– Лично мне все это кажется подозрительным, – проворчала тетя Гертруда.

Все посмотрели на мистера Харди и заметили, что лицо его помрачнело, когда он пробежал глазами послание.

– Что там написано, Фентон? – с тревогой спросила миссис Харди.

– «Бросьте дело, иначе ваша семья по-падет в опасность», – прочитал детектив напечатанное на машинке сообщение.

На мгновение воцарилось молчание. Первой заговорила тетя Гертруда.

– Ну разве можно спокойно спать в доме, где три детектива! Я чувствую, что назревают неприятности! – воскликнула она с досадой, но все поняли, что она просто тревожится за брата.

– Не волнуйся, Гертруда, – успокоил ее Фентон Харди. – Мы с Фрэнком и Джо будем начеку. А эта записка, вероятно, чей-то глупый розыгрыш.

Тетя Гертруда с сомнением покачала головой – она ни на секунду не верила в это.

– Давайте посмотрим вокруг. Может, найдем какие-нибудь следы? – предложил Фрэнк.

Взяв в доме фонарики, все принялись тщательно осматривать территорию двора по обе стороны от крыльца, а Фрэнк и тетя Гертруда отправились обследовать дорожку. Когда они дошли почти до конца, тетя Гертруда вскрикнула.

Фрэнк посмотрел ей под ноги и поднял предмет, о который она споткнулась.

– Велосипедная педаль! Тетя, ты наткнулась на потрясающую улику! По-моему, у нас в семье четыре детектива!

Тетя Гертруда растерянно улыбнулась.

– Педаль, должно быть, отвалилась, – сказал Фрэнк. – Вот почему велосипедист чуть не упал.

Вернувшись в дом, семья собралась на кухне. Все были слишком взволнованы, чтобы сразу ложиться спать. Фрэнку и Джо не терпелось расспросить отца.

– О каком деле говорилось в письме? – спросили они у мистера Харди.

– Понятия не имею, – медленно ответил детектив.

Оба брата сгорали от любопытства – им ужасно хотелось узнать, над какой загадкой отец работает в этот раз. Что именно он скрывает?

«Может, угроза связана с его новым делом?» – думал Фрэнк.

Прежде чем снова лечь в постель, братья договорились, что с утра пораньше соберут побольше информации о велосипедной педали.

Наутро, сразу после завтрака, им позвонил Чет и сообщил, что на пикник захотели поехать его сестра Иола и их общая подружка Келли Шоу, девушка Фрэнка.

– Отлично! – обрадовался тот. – А ты не хочешь до пикника вместе с нами провести небольшое расследование?

– Я готов. А что за расследование?

Фрэнк быстро рассказал Чету о ночном происшествии.

6
{"b":"729938","o":1}