Литмир - Электронная Библиотека

Войдя в универмаг, ребята сразу увидели Оскара Смаффа: детектив «прятался» за прилавком с красными воздушными шарами. Он был так поглощен своей добычей, что по-прежнему не замечал ни братьев Харди, ни Чета.

Окинув торговый зал быстрым взглядом, Фрэнк увидел, что незнакомец стоит у аптечного прилавка и выбирает зубную пасту. Выбрав, что ему было нужно, он подхватил свой чемоданчик, который до тех пор стоял на полу рядом с ним, и направился к кассе. Однако не успел он передать кассирше деньги, как в игру вступил Оскар Смафф, который внезапно выскочил из-за своего укрытия и, растолкав покупателей, подлетел к мужчине.

– Вы арестованы, прошу следовать за мной! – скомандовал Смафф, схватив ошарашенного незнакомца за руку.

Мужчина и кассирша посмотрели на Оскара как на сумасшедшего, а кроме них происшествие привлекло внимание и других покупателей.

– Что там случилось? – крикнул кто-то.

Фрэнк, Джо и Чет подошли ближе к кассе и увидели, как незнакомец, высвободившись из цепкой хватки Смаффа, сердито спросил:

– В чем дело?

– Вы прекрасно знаете, в чем дело! – возмущенно ответил Смафф, снова хватая мужчину за руку. И, повернувшись к кассирше, деловито произнес: – Мисс, позвольте взглянуть на банкноту, которую только что передал вам этот господин.

Удивленная кассирша без вопросов достала из кассы пятидолларовую купюру и передала сыщику-любителю. Оскар взял деньги и стал их внимательно изучать.

Фрэнк и Джо, заглядывая ему через плечо, тоже рассматривали деньги.

– А-э-э, пять, – в замешательстве пробормотал Смафф, и выражение его лица при этом изменилось – он явно был смущен и раздосадован. – Приношу свои извинения, – пробормотал он, глядя в пол и отпуская руку мужчины. – Я ошибся.

Незнакомец и кассирша удовлетворенно выдохнули, хотя все еще выглядели обескураженными. Вернув кассирше деньги, Смафф суетливо огляделся в поисках выхода из магазина и, определив направление, бросился к двери. Фрэнк Джо и Чет поспешили за ним – им ужасно хотелось выяснить, в чем именно Смафф подозревал незнакомца.

– Эй, как дела? – спросил Джо у незадачливого детектива, как только они его догнали. – Напали на подозрительный след?

Догадавшись, что сыновья Харди были свидетелями его провала, Оскар Смафф покраснел.

– Вам-то какое дело? – довольно грубо ответил он. – Можно подумать, вы, умники, никогда не ошибались. Я помогаю полиции в серьезном деле. В конфиденциальном деле! Поэтому немудрено… – Он напустил на себя важный вид, но далее ничего пояснять не стал. – Мне вообще-то некогда. Не хочу тратить драгоценное время на болтовню с вами, – закончил он свою речь и поспешил прочь.

Проводив Оскара взглядом и дождавшись, когда тот скроется в толпе, Фрэнк задумчиво произнес:

– Интересно, о каком деле он говорил?

– Мне бы тоже хотелось знать, – сказал Джо, входя вслед за Четом в магазин, в котором приятель собрался купить микроскоп.

За прилавком их встретил сам владелец – мистер Рид – полноватый, приятного вида мужчина с вечно всклокоченными седыми волосами.

– Ты за микроскопом, Чет? – спросил он, и при этом его седые волосы заволновались словно одуванчик на ветру.

– Да, сэр, мистер Рид, – сказал Чет, не в силах сдержать своего восторга от предстоящего приобретения. – Это мои друзья Фрэнк и Джо. Нам не терпится испытать прибор в деле.

При этом Джо скептически улыбнулся, а Фрэнк вежливо кивнул, подтверждая слова приятеля.

Чет вытащил кошелек, отсчитал деньги (несколько десяти- и двадцатидолларовых купюр) и, передав мистеру Риду, сказал:

– Вот, здесь полный расчет. Не зря я так долго копил. Дайте мне самую совершенную модель.

– Сейчас принесу со склада, – сказал мистер Рид с улыбкой.

Взяв деньги, владелец магазина исчез в подсобном помещении, а пока его не было, ребята рассматривали другие приборы и инструменты, стоявшие в витринах, и с интересом слушали Чета, удивляясь, как много их приятель знает о микроскопах.

Когда возвращение мистера Рида затянулось, Чет потерял терпение и произнес:

– Что это он так долго? Надеюсь, нужная мне модель у него есть.

Как раз в этот момент хозяин магазина вернулся, однако лицо у него было озабоченное.

– Только не говорите, что моего микроскопа нет! – воскликнул Чет.

Покачав головой, мистер Рид с серьезным видом произнес:

– Дело не в этом, Чет. А в том, что, к сожалению, одна из твоих двадцатидолларовых купюр поддельная.

Глава III

Он вернулся!

– Как это поддельная?! – воскликнул Чет. – Не может быть! Я сегодня утром снял деньги со счета в банке.

Фрэнк и Джо в замешательстве уставились на двадцатидолларовую купюру в руках мистера Рида.

– Сожалею, Чет, – с сочувствием сказал тот. – Несколько дней назад полиция уведомила все магазины, что в городе появились фальшивые двадцатидолларовые банкноты. Если бы не это – я не стал бы проверять твои деньги. Только я одного не могу понять: как банк выдал тебе подделку?

Эти слова заставили Фрэнка задуматься.

– Подождите, – быстро проговорил он. – Чет, ты помнишь, что сегодня на станции разменял деньги незнакомцу?

– Точно! – воскликнул Джо. – Это он дал тебе фальшивку!

– Думаете, он подсунул мне ее специально? – возмутился Чет.

– Вероятно, так, – сказал Фрэнк. – Хотя сейчас, конечно, это трудно доказать.

– Чет, ты запомнил, как выглядел этот тип? Мы его не успели рассмотреть. Он так спешил на поезд, что я заметил лишь, что он среднего роста и крепкого телосложения. Может, было что-то еще примечательное? – спросил Джо.

Подумав несколько секунд, Чет ответил:

– Я запомнил его длинный нос и то, что он был в солнечных очках и шляпе, надвинутой на лоб.

Пока Джо и Фрэнк дорисовывали в уме портрет незнакомца, Чет с мрачным видом изучал фальшивую купюру.

– Вот досада, – произнес он. – Не видать мне теперь микроскопа.

– Сожалею, Чет, – сказал мистер Рид.

– Не волнуйся, мы его выкупим, – сказал Джо и, повернувшись к брату, спросил: – У тебя с собой сколько денег? У меня пять долларов пятьдесят центов.

Фрэнк вывернул карманы и, подсчитав имеющиеся наличные, объявил, что у него есть три доллара и немного мелочи.

– Чет, мы можем тебе дать восемь долларов и пятьдесят центов, – сообщил Джо, выкладывая деньги на прилавок.

Чет начал возражать, но братья настояли на своем, а мистер Рид их поддержал.

– В качестве задатка я возьму все, что у тебя есть, – сказал он. – А недостающие принесешь позже.

– Спасибо, вы настоящие друзья, – поблагодарил Чет Фрэнка и Джо, когда мистер Рид ушел в подсобку за микроскопом.

Через пару минут хозяин уже вручил ему коробку с ценным прибором.

– Большое спасибо, мистер Рид. Я сейчас съезжу в офис к отцу и привезу остаток, – пообещал Чет.

Уже на выходе из магазина Фрэнк остановился и, повернувшись к мистеру Риду, спросил:

– А вы могли бы отдать нам эту фальшивую купюру? Мы хотим ее хорошенько изучить.

– Только не забудьте передать ее в полицию, – сказал мистер Рид.

– Конечно! – пообещал Джо.

Хозяин магазина хорошо знал братьев Харди (он был наслышан об их успехах в раскрытии таинственных происшествий), поэтому отдал фальшивую купюру без возражений. Фрэнк сунул ее в карман, и, выйдя из магазина, все трое направились к машине Чета.

Первым делом они поехали в риэлторскую контору мистера Мортона, расположенную в небольшом здании в нескольких кварталах от центра города.

Когда друзья вошли в офис, их приветливо встретила секретарша мистера Мортона, мисс Бенсон.

– Привет, мальчики. Наслаждаетесь летними каникулами?

– Да, мисс Бенсон, спасибо, – сказал Чет и, взглянув на рабочий стол отца, спросил: – А папы нет? Надолго он ушел?

– Твой отец сегодня уже не придет в офис, – ответила мисс Бенсон. – Он сегодня уехал домой пораньше.

– Забавно, – задумчиво произнес Чет. – Обычно он засиживается допоздна. По крайней мере до пяти.

3
{"b":"729938","o":1}