Варвара отложила книгу и осмотрелась. Вроде никого вокруг нет. Посидела немного в нерешительности, постучала башмаками под столом. Затем ровно поставила ноги, выпрямила спину, положила руки на колени и, пожав плечами, закрыла глаза.
Выпал шанс – действуйте
Клим Ершов и Шар А’морд шли по направлению к Рифтенску. Всплеск эмоций у норда прошел, они большей частью молчали. Клим сначала не придал этому значения, но чем дальше они шли, тем забавнее ему казалось вот так, спокойно, идти куда-то с незнакомым нечеловеком: целый котэн идет рядом, и как будто так и надо!
– Шар, а зачем ты пошел со мной? – решил он что-нибудь спросить.
Котэн повернул мохнатую голову, звякнули кольца в высоких рысьих ушах, но ответ прозвучал без их аккомпанемента, а через долгую паузу:
– Учитель иногда нуждается в ученике.
Норд удовлетворенно кивнул. В принципе, Шар мог просто мяукнуть в ответ, и то было бы прикольно. А тут еще что-то умное сказал!
– Точно, ты говорил… А чему конкретно ты учишь?
– Умение держать себя в жизни и беседе, убеждать собеседника, – перечислил котэн.
– Ты меня хочешь этому учить? – испугался Клим.
– Только если ты захочешь сам, – успокоил его Шар.
Какое-то время они снова шли молча, но норд успокоился в этот раз совсем не на долго. Какая-то искорка загорелась в его глазах и стала тлеть внутри. Когда уже улыбка озарила его лицо, он спросил:
– Слушай, Шар А’морд, вы же кочуете со своим караваном месяцы напролет и даже в города не заходите?
– Нас не пускают, – меланхолично ответил А’морд.
– Почему, вы типа линяете или метите территорию? – веселился норд.
Котэн испытующе посмотрел на него и сказал, не смеясь:
– Очень смешно.
– Не, ну правда. Почему не пускают?
– Думают, что все котэны – воры, – без эмоций ответил Шар.
– А это так? – продолжал расспрос Клим.
– У нас немного другое понятие о собственности, плюс мы ловкие и скрытные. В общем, да.
– Понятно, – сказал Ершов, посерьезнев. Он снял сумку с плеча и завязал её на узел, – сменим тему. Что вы едите в своих странствиях?
– Мышей.
– Так и знал!
Шар А’морд выдержал фирменную паузу и сказал:
– Я пошутил. Мы охотимся и готовим козлов.
Норд от удивления поднял брови – котэн оказывается умеет шутить.
– А потом подготовленные козлы загоняют для вас мышей? – показал как надо это делать Ершов и посмотрел с вызовом на А’морда.
– Тогда уж подготовленные козлы загоняют наш товар, – спокойно парировал котэн.
Клим сделал карикатурный реверанс и на какое-то время замолчал. Затем желание что-нибудь спросить снова взяло верх:
– Учитель Шар А’морд, а расскажите, как вы охотитесь? Мне очень интересно.
Котэн молчал, но, видимо, не раздумывал над вопросом, а скорее размышлял, что в этом вообще может быть интересного.
– Видишь козла, догоняешь его и возвращаешься к костру с козлятиной, – сказал он скороговоркой.
– А какое оружие используете? – не спускал глаз с него норд.
– Обычно когти. Но я уже мечом привык.
– Слушай, а научи меня тоже охотиться? – полез в сумку Ершов и вытащил какую-то рукоять. – У меня и кинжал есть, меня отец учил им… ну… махать.
Шар А’морд остановился и повернулся к спутнику:
– Котэн помогает с шахтой и стеклянным вооружением. Причем тут охота?
Видя, что его слушают, Клим решил поделиться своими переживаниями:
– Я вот сейчас иду с тобой и словно вижу все в первый раз. Да, мне очень важно помочь своим родителям и друзьям, но я чувствую, что моя жизнь была неполноценной. Я просто делал, что мне говорили и не знал, что хочу сам. А как я могу хотеть что-то, если ничего не знаю?
– Думаешь стать охотником?
– Думаю, что пока выпал шанс пообщаться с котэном, нужно отрастить хвост и научиться мяукать.
– Мудрая мысль, – одобрительно звякнул кольцами Шар А’морд, – можем попробовать и поохотиться. Я буду посматривать дичь, а ты пока начинай.
– Что начинать? – не понял норд.
– Вылизывать себя перед охотой, конечно, – удивился такому вопросу котэн. – Животные же тебя за километр учуют.
Клим Ершов демонстративно поднял руки в стороны и попытался лизнуть себя за плечо.
– Ну, и какие у меня шансы? – спросил он.
Шар почесал бороду, глядя на эту гимнастику.
– Тогда есть вероятность, что козлы примут тебя за своего. Тоже неплохо, – и поинтересовался: – Норд хочет использовать каждый шанс в своей жизни? Тут можно отращивать рога и жрать траву.
– Да. Втолкую им, что имперцы, нацепив на себя меховые уши и хвосты, жрут их братьев. Создам козлиную армию, одену их в стеклянные доспехи и возьму Солитамск.
– Теперь если ты убьешь случайно козла, – прикинул А’морд, – то ты получаешься за имперцев.
Норд махнул рукой:
– Меня интересует кого надо убить, чтобы оказаться за себя самого.
Шар не отреагировал и, более того, с каждым следующим шагом он все больше отстранялся. Затем он вообще стал одним обонянием и какое-то время крался, задрав нос. Клим чуть отстал и судорожно соображал, нужно ли ему тоже как-то принимать участие в этом процессе. И что это вообще за процесс. Когда котэн, приблизившись к одному из кустов, резко раскрыл его, норд чуть не заорал, такое напряжение он испытывал в этот момент.
– Блин, Шар, ты бы сказал, что мне-то делать. Я уже извелся весь, – норд дергался и озирался по сторонам.
– Т-с-с, просто дыши, – А’морд расставил широко лапы, как бы не пуская норда вперед.
– Нюхать тоже что ли?
– Нет, просто расслабься и дыши.
– П-ф-ф, п-ф-ф, – пробовал просто дышать норд. Выходило как у брачующегося коня, но это не останавливало его: – Пф-ф, п-ф-ф.
Котэн выпрямился и пошел обратно, причем так шумно, что из соседних кустов выскочил козел с веткой в зубах и бросился наутек. Норд в изумлении уставился на него, но Шар даже не повернул головы.
– Э-э-э, – тыкая пальцем в убегающего козла, промычал Ершов.
– Сегодня тебя ждет гораздо большая добыча, чем этот козел. Может ты не отрастишь хвост с котэном, но чувствую ты готов к первому уроку красноречия. Садись и записывай…
Не гоните лошадей
Варвара познавала себя в библиотеке. Сидела себе никого не трогала, делала второй вариант упражнения из книги – выбрала стул в углу комнаты и старалась, не отвлекаясь, смотреть на него. Как в зал вошла библиотекарша, она даже не услышала.
А та уже стоит и смотрит на единственного посетителя, который даже не читает. Подошла и говорит так, несколько надменно ему, то есть ей:
– Чтобы что-то успеть прочитать, нужно хотя бы читать.
Варвара очнулась, а у самой такое необычное ощущение после упражнения – свежесть и открытость. Сидит любуется интерьером. На женщину, строго на нее смотрящую, даже и внимания не обращает. А библиотекарша начинает наезжать уже:
– Вы вообще зачем сюда ходите, спать?
Варвара только головой мотает.
– Не-е, – говорит и пытается вникнуть в суть претензий.
– Не-е?! Вы то спите на книгах, то сидите просто так, – библиотекарша взяла себя в руки и немного успокоилась. – Девушка, для того, чтобы что-то сложное понимать в книгах, надо много читать! А для этого в свою очередь надо уметь читать, а для этого…”.
Тут Варвару осенило. Она аж вскочила.
– Это же то, что мне нужно! Спасибо! Теперь я знаю, что делать! – выкрикнула она и убежала.
Весь путь до дома занял какие-то мгновения. Дверь, второй этаж, Олег.
– Олег, проснитесь, я пришла вам помогать, – торжествующе заявила Варвара, нависнув над спящим учителем.
– Я сплю и тебе советую, – отвернулся от нее Олег, – спокойной ночи.
Варвара немного поскакала по комнате, затем переоделась, умылась и села на край кровати.
“Какая я счастливая! – подумала она. – Скорее бы завтра. Библиотекарша правда думает, наверно, что я побежала учиться читать. Надо будет не обмануть ее ожиданий”.