– А что сейчас? – спросил Горыныч. – Сейчас у меня все очень даже хорошо! Я многому научился за эти годы, меня уважают, поручения важные дают. Вот откуда, как ты думаешь, я лечу?
И змей, подбоченившись, важно посмотрел на Мураша. Ему хотелось удивить кота. Вот он какой стал. Не то, что раньше. Кощей его всегда бранил и называл тупоголовым червем.
– Опять чем-нибудь навредил людям? – подковырнул Мураш. – Не надоело тебе, ведь не молодой уж?
Кот подводил разговор ближе к теме; он знал, что Горыныч не любит, когда ему читают нотации. И, правда, змей вспыхнул, хотел дымом дохнуть на кота, но не вышло у него ничего. Никакого дыма и огня, один хрип булькающий.
– Я полезное дело делал. – Утих змей. – Люди стали злые, хуже нас. Сколько я всего натворил за свою жизнь, но это цветочки, по сравнению с тем, как люди сами себе вредят. Наставник мой – могущественный Змей, по поручению своих Богов должен был преподать людям урок, как это было давно когда-то. Тогда чума была уроком, но люди подзабыли об этом. И я вызвался помочь Змею, сделать за него эту работу. И вот я все сделал, я доволен собой. Мне в награду обещали, что я стану морским царем.
И Горыныч мечтательно улыбнулся всеми своими клыками.
– Дааа, здорово тебя припекло на востоке-то. – Грустно сказал Мураш. – Значит, вы решили устроить вторую чуму? Ты хоть знаешь последствия своего деяния? И ты думаешь, что станешь царем, если погубишь множество людей? Царь, хоть и морской, должен заботиться о своих подданных.
– А что мне люди? – Усмехнулся змей. – Я их никогда не любил, пусть помучаются. Давно я им не пакостничал. За все годы отыграюсь. Они не заслуживают добра, я всегда это говорил.
– Так ведь наш мир связан с миром людей. – Сказал Мураш. – Если им будет плохо, то и у нас все нарушится. И не быть тебе тогда царем.
Горыныч задумался. «Что-то кот опять умничает, надоел со своими советами. Поделился, называется». И змей решил лететь дальше.
– Мне пора, Мураш, засиделся я тут с тобой. Да, а ты сам-то, что тут делаешь? Дуб охраняешь что ли? Думаешь, он нам поможет?
– Да, хоть бы и так. – ответил кот. – Тебе-то что. Ты ж сам своим головам, голова, вот и я тоже. Где хочу, там и живу. Лети уж – «царь морской».
И змей улетел. А кот остался думу думать. Ничего он не мог сделать. «Надо русалкам сообщить, пусть Царя морского предупредят: Чудо-юдо может, что и подскажет?»
Русалки сразу приплыли по зову кота. Он им все объяснил и велел найти Чудо-юдо.
«Давно его не слыхать было. Не превратился ли в отшельника какого? И что Горыныч про дуб знает? Ведь не сказал бы, если б я спросил. Пусть думает, что я все знаю про дуб и сторожу его. А, правда, зачем Кощей дуб-то охраняет?»
И так за думами его и застал Чудо-юдо. Он Высунул головы из воды и погрозил коту длинным огненным пальцем: мол, не лезь не в свое дело. Мураш встал, подошел к воде. Оказалось, что это было виденье. Никакого Чуда-юда и не было, коту все показалось.
«Неужели змеева зеленая корона на меня так подействовала, задурманила? Этого еще не хватало. А вдруг и Горыныч тоже задурманенный? Тогда жди беды неминучей. Надо что-то делать. Плохо, я в неведении всего, что творится за морем. Живу себе припеваючи на острове, а в мире вон, что делается. Ладно, буду ждать Черномора и Чудо-юдо».
***
Долго ждать не пришлось: прилетел Черномор, рассказал о плане Кощея. Кот ему тоже поведал о нежданном госте. Сидели они на берегу, ждали, когда кто-нибудь да появится. Или Яга прилетит или Чудо-юдо весточку пришлет. Наконец, море потемнело, заволновалось, и появился царь морской – Чудо-юдо, собственной персоной. Изменился он, стал не такой, как раньше. Головы драконьи куда-то делись, осталась только одна, и та была не похожа на драконью, больше на человеческую походила: с водорослями вместо волос. А туловище не было видно в воде, поэтому не известно, изменилось ли оно или осталось прежним: драконьим. Но руки у Чуда-юда остались такими же: с длинными пальцами, в которых он держал огромную раковину.
Черномор с Мурашом привстали при виде морского царя. Их удивил его вид, они даже подумали, что может это не он? Но корона из ракушек, морских звезд и самоцветных камней, сверкавшая на голове, говорила, что это он – морской Царь. Корона осталась прежней, только увеличилась в размерах.
Чудо-юдо ждал, когда Черномор с котом отойдут от шока и подойдут ближе к воде. И они подошли, наконец-то.
– Я приветствую, вас и рад, что понадобился, наконец. – Торжественно произнес Чудо-юдо громовым голосом. – Русалки мои передали, что мне хотят навредить. Что вам известно об этом? Хотя я не думаю, что это так серьезно, но решил сам удостовериться, и приплыл сюда. Но, вижу, вы мне не очень рады или не ожидали, или не узнали?
Кот первый отошел от шока и промолвил.
– Все верно, твое морское величество: не узнали мы тебя, уж больно изменился за столько лет. Как это тебе удалось, если не секрет?
– Никакого секрета, это вода морская творит чудеса. – Ответил довольно Чудо-юдо. – За столько лет затишья мне что-то захотелось изменить в себе, и вот результат. По-моему, очень даже прилично выгляжу. Надоело быть многоголовым чудищем, красоты хочется. Так что у вас случилось? И при чем здесь моя персона?
– Змей Горыныч натворил что-то в мире людей. – Начал кот свой рассказ. – По чьему-то заданию он напустил какую-то заразу, вроде чумы. За это, с его слов, ему обещали корону морского царя, то есть твою, твое морское величество. Вот коротко и все, пожалуй, мы не очень знаем подробности. И хотели не только предупредить тебя, но и спросить совета. Может, что скажешь, как избавить людей от напасти и нас тоже?
– Понятно. – Спокойно произнес Чудо-юдо. – Насчет меня можно не беспокоиться: никому не дано отнять у меня корону. Если только я сам не захочу, а я не захочу. Я помолодел, сил прибавилось, и уступать свой трон не собираюсь. Никто лучше меня не сможет править морским народом. Я все в море знаю вдоль и поперек. Мой народ не примет никого. Это у вас на суше можно состариться, обессилеть, но только не в море. Морская вода – может творить чудеса. Я вот вам принес с глубин своих морских живой воды, которая может многое. Стоит только очень захотеть и выполнить несколько условий.
– Мы рады, – сказал Черномор. – Хоть одной проблемой меньше. А за воду спасибо.
Он подлетел к Чуду-юду и взял из его огромных рук раковину. Отнёс ее на дерево и спрятал в ветвях.
– И что надо выполнить, чтобы вода сотворила чудо? – Спросил с интересом Мураш. – Никогда не слышал раньше про такое. Может она поможет нам угомонить Горыныча? Корону бы как с него сбить? Она, похоже, подчинила его. Хотя он и сам подчинять горазд. Но, видать, житье на востоке поубавило в нем прыти, и он впал в зависимость.
– Это можно исправить. – Сказал Чудо-юдо. – Только надо снять с него корону и опустить в раковину с волшебной водой. Но это должен сделать сам Горыныч, иначе ничего не получится.
– Придется его как-то выманивать из логова. – Сказал Черномор. – Я бы мог слетать к нему, только не знаю, чем можно Горыныча завлечь, чтобы он сюда прилетел. Он ведь заподозрит что-нибудь. Будет огнем плеваться, еще бороду мне подпалит. А моя борода мне дорога.
– Не будет он ничем плеваться. – Усмехнулся Мураш. – Он и дым-то не может выпустить, не только ли огонь. Поутух Горыныч, поизносился в чужих краях. Свободы захотелось. Вот и получи свободу: сам на себя стал не похож. Чудище какое-то, мутант. Жалко мне его. Я полечу с тобой, уговорю змея. Найду, что ему сказать. Он меня послушает по старой дружбе. Хоть мы с ним и повздорили прошлый раз. Ну, да как всегда, впрочем.
– Вы решайте, что делать, а мне некогда с вами больше говорить: дела неотложные ждут. – Сказал Чудо-юдо. – Если понадоблюсь, вы знаете, как меня найти. Успехов.
И царь морской отбыл в пучину вод. А кот Мураш и колдун Черномор остались в раздумье на берегу под тенью дуба векового. В глубине ветвей покоилась огромная раковина с волшебной водой и ждала своего часа. Дело было за малым: всего лишь выманить змея Горыныча из его укрытия далеко в горах. Да еще чтоб он сам захотел, и прилететь сюда и корону свою зелёную в раковину бросить. И все это надо успеть до того, как баба Яга прилетит, чтоб на задание с котом отправиться в мир людей. Нужно поторопиться, ведь до дня солнцестояния осталось мало времени. Если упустить момент, то неизвестно, что станет с волшебным миром, ведь он связан с миром людей тонкой нитью. Нельзя допустить, чтобы эта нить оборвалась.