Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Господин Кроу, ваши спутники уже на кладбище? – оглядев пустую комнату, спросил староста.

– Не совсем. По другим делам пошли, но тоже, отчасти, связанным с вашим делом. А вы что-то хотели?

– Да, – кивнул Гардт и засмущался еще больше. – Я понимаю, что у вас свои протоколы ведения столь сложных дел, и вмешательство дилетантов просто непозволительно, но ситуация весьма напряженная. Местные жители очень сильно волнуются, переживают.

– Что ты хочешь мне сказать? Говори прямо, не люблю когда ходят вокруг да около.

– Хорошо, – кивнул староста и вытер взмокший лоб платком. – Просто мы бы хотели, чтобы вы прямо сейчас разобрались с этими… неприятностями, что обрушились на наши головы. Не сочтите это за дерзость, я просто прошу. Люди все на нервах – эти покойники, понимаете, они ведь чьи-то родственники, чьи-то друзья. Да мы все тут друг друга знаем, деревенька-то совсем маленькая, и поэтому… сами понимаете, каждый воскресший мертвец очень много причиняет нам боли, не физической, хотя и без нее не обходится, но моральной. Вот совсем недавно воскрес Петр, наш местный пастух. Его все знали, отличный парень. От гангрены пару месяцев назад умер. Такая глупая смерть! Наступил на сучок, проткнул ногу и пошла зараза. Не смогли спасти. Так ведь он же и сам до последнего молчал, к доктору не ходил. Боялся он докторов. А когда кинулись уже и поздно оказалось. Так вот он когда вернулся, ну воскрес, мы едва всей деревней разума не лишились. Очень это тяжело. Очень тяжело.

Гардт вновь вытер взмокший лоб, тяжело вздохнул.

А потом, сложив ладони, словно собираясь исповедаться, с жаром произнес:

– И поэтому я прошу, даже умоляю, начните прямо сейчас! Люди, едва увидев, что вы незамедлительно приступили к делу, хоть немного успокоятся. А так сами видели какие все взвинченные. Боюсь как бы чего плохого не случилось.

Я понимал. Ожившие покойники – это зрелище может лишить рассудка даже самого крепкого и стойкого человека. А целая деревня сумасшедших нам ни к чему – быстро привлекут к себе внимание.

– Я не прошу многого, – продолжил Гардт. – Не прошу мгновенного результата – это было бы глупо с моей стороны. Но чуточку действий прошу. Да вот хотя бы сходите на кладбище, посмотрите, исследуйте. Я не силен в вашей науке, в этом нужен огромный ум и мужество, но в любом деле прежде чем что-то делать, надо сделать замеры, изучить все. Да ту же лавочку сколотить – нужно несколько раз отмерить, а потом уже начинать пилить и колотить гвозди. Вы понимаете о чем я?

– Не переживайте, – сказал я. Вспоминая слова Агаты, которая говорила о том, что в ближайшее время мертвецов больше не предвидеться, с легким сердцем предложил: – Вы правы. Давайте сходим на кладбище. Посмотрим, замерим, изучим.

– Отлично! – подпрыгнул Гардт. – Просто отлично!

– Я один схожу, пока мои коллеги занимаются другими делами. Вы меня проводите?

– Обязательно! Все покажу и расскажу.

Гардт сопроводил меня на улицу и повел через поселок в сторону леса при этом не замолкая ни на минуту.

– Старое кладбище у нас находится на краю деревни, возле болота. Земля там бедная, ничего, кроме всяких сорных трав, не растет, вот и решили туда издавна умерших хоронить. А тут зараза приключилась эта. Холера – не холера, краснуха – не краснуха, не знаю. Но мереть все стали. Много люду полегло в то лето. А по осени… по осени и началось это. Сначала Гербер вернулся, старик один. Его один местный забулдыга увидел. Мы подумали, что примерещилось. Все-таки пьяный был. А хоть и пьяный был, однако испугался знатно. Седой на утро проснулся. Потом еще один увидел умершего. Умом лишился. Дальше – больше. Стали приходить, скотину грызть. То корове вымя отхватят, то поросю пятак укусят. А потом и человека схватили. Один сапоги и остались от него. Я не будь дурак скорее письмо в канцелярию писать, чтобы направили к нам, в Лисью Нору, некромантов, то есть храмовников. И тут вы, прямо сразу. Вот что значит оперативность! А я порой грешным делом ругал власть. Думал, одни там, в королевском замке, нахлебники живут. А как оказалось за волнуются все же за нам, за простых людей. Как скоро вас отправили!

Я лишь на это кивал. Староста поселка, найдя благодатного слушателя, распалялся все больше и вскоре, я даже и сам не заметил как так вышло, с темы воскресших мертвецов перешел к детальному обсуждению местной браги, со сравнительным анализом напитка с другими и перечислению его преимуществ.

Так, в беседе, мы пришли на место.

Кладбище располагалось в низине, с одной стороны медленно наползала болотная топь, с другой – подпирал лес. Покосившиеся кресты, расколотые надгробные плиты, в некоторых места вспученные холмики, словно там, под землей, завелся крот – все это выглядело отталкивающей. Спускаться вниз не было никакого желания, но Градт мягко подтолкнул в спину.

– Пойдёмте посмотрим поближе.

Спустились вниз. В глаза сразу же бросились человеческие следы. Только шли они не к могилами, а обратно, от могил, в сторону поселка, ровными цепочками. Причем следы были именно с тем могил, где виднелись эти вспухшие словно нарывы бугры.

– Мы с преподобным ходили сюда, святой водой брызгали, свечки жгли, молитвы читали. Но все напрасно. Все равно лезут.

Я обошел одну могилу, вторую, третью. Внимательно при этом прочитал имена и даты смерти. Прослеживалась одна закономерность – все восставшие умерли не раньше полугода. Давно почивших с миром неизвестная сила не воскресала. Может, как-то связано с той болезнью, про которую говорил Гардт?

Подойдя к очередной могиле, я присел на корточки. Достал нож и ковырнул землю. Внезапно зеленые искры пробежались по лезвию оружия.

– Что это? – ошарашено произнес старейшина, внимательно следивший за моими действиями.

Хотел бы я и сам знать что это. Но я не некромант.

– Пока сложно говорить, – скупо ответил я.

Попробовал еще раз ковырнуть, чтобы повторить эффект, но искр не появилось. Что-то подобное с этими искрами я уже видел – когда ранил одного из мертвецов. Защита. Верно, она тоже имела тот же зеленоватый оттенок. Узнать бы только что это за защита и какая магическая сила сотворила ее. Эх, жаль нет рядом Лексы. Возможно, она бы смогла рассказать об этом больше. Интересно, это чьих-то рук дело, или какие-то природные аномалии?

– Господин Кроу…

– Подожди, не отвлекай! – отмахнулся я.

– Но господин Кроу…

– Говорю – не мешай! Сам просил немедленно приступать к делу, а теперь отвлекаешь!

Я вновь отмахнулся от надоедливого старика и принялся рассматривать цепочки следов.

– Я не хочу вас беспокоить, господин Кроу, но там…

– Что – там? – окончательно разозлившись, обернулся я и… обомлел.

– Ожившие мертвецы, господин Кроу! – выдохнул Гардт и плюхнулся мне под ноги – потерял сознание.

9
{"b":"728660","o":1}