Литмир - Электронная Библиотека

– Кажется, мы уже встречались – я видела тебя там, на берегу!

– Это был я, но тогда ты не могла меня разглядеть.

Тут ворон поднялся и упорхнул куда-то.

«Улетел», – расстроилась Сильвия.

Внезапно перед её окном из темноты вынырнул некто…

Сильвия издала крик ужаса и отпрянула назад. Напугавший её сразу же исчез, только потом девушка поняла, что это и был ворон, воплотившийся в человека. Она попыталась вспомнить фигуру, так напугавшую её: чёрные глаза широко расставлены, совсем не как у человека, крупный нос похож на клюв, губ практически не было видно из-под нависающего носа, а кожа странного, серого цвета, местами из неё торчали… да, это были перья! «Это всего лишь тощая, костлявая птица, – подумала Сильвия, – птице-человек, который спас мне жизнь, а я приняла его за чудовище». Её охватило щемящее чувство вины перед оборотнем.

– Петракл! – позвала девушка тихо, – прости меня, я постараюсь больше так не делать! Покажись, я не буду кричать, обещаю!

За деревом напротив окна что-то  зашевелилось, длинная костлявая рука раздвинула ветви и в темноте сверкнули глаза.

– Я не выйду, ты меня боишься. Я не хочу тебя напугать.

Сильвия услышала голос – он говорил! На этот раз голос был реальным и звучал по-настоящему, а не только в её голове.

Сильвия не сдавалась:

– Я испугалась от неожиданности, ведь ты выскочил совсем внезапно! Любой бы закричал на моём месте!

Петракл ничего ей не отвечал, а Сильвию разбирало любопытство, и тогда она решила применить свою женскую хитрость, тем более в её случае это было правдой:

– Молю тебя, выйди, Петракл! Я не встречала никого подобного тебе!

Но таинственный гость скрылся в темноте. Несколько минут спустя на карниз приземлился ворон.

– Петракл, это ты?

– Да, это я, – прозвучало в её голове.

– Почему ты спас меня там, на острове и почему сейчас прилетел?

– Я за тобой наблюдаю. Ты мне нравишься.

Сильвия залилась румянцем, хотя в темноте этого было не видно. Петракл продолжил:

– Скажи, для чего ты отправилась на остров? Будь честна со мной!

– Я хотела побыть одна, мне нужно было подумать о своей дальнейшей жизни.

– Нет, другая причина!

– Я не знаю! Зачем ты спрашиваешь?

– Я твой духовный помощник, Сильвия.

– Кто? – Сильвия была весьма польщена и удивлена одновременно. – Я знала, что я не одна, с тех пор, как мой отец умер, я это особенно сильно чувствовала.

– Давай, продолжай, ты подобралась к самой сути!

– А, это… – Сильвия взяла паузу и закатила глаза направо. – Я хотела найти на том острове камень, вызывающий духов. Ведь мне так сильно надо было спросить совета у покойного отца.

– Задумайся – ты сама чуть не ушла в мир мёртвых!

Тут же губы Сильвии задрожали, и её прелестное лицо перекосила гримаса отчаяния:

– Пойми, Петракл, жизнь моя не стоит того, чтобы жить. Той судьбы, которая уготована мне, я не желаю, а другой судьбы у меня нет!

Ворон поднялся вверх, как будто собирался улетать, но вновь спустился и сел на окно:

– Так о чём ты хотела поговорить со своим отцом?

Вместо прямого ответа девушка выпалила:

– Он понимал меня лучше, чем кто-то другой!

– Камень, вызывающий духов – это легенда.

Сильвия стыдливо опустила глаза, но ворон продолжил:

– Так прозвали это место: вызывающее духов.

Сильвия удивлённо подняла брови, пока «слушала» его мысли:

– На камне есть надпись: «иди туда, если хочешь вызвать дух», что означает, испустить дух, то есть умереть! Потому что заросли там полны ядов. А люди о нём распустили глупые легенды, ничего общего не имеющие с действительностью. Недаром на острове никто не живёт… А место красивое!

Сильвия старалась не смотреть на ворона в то время, пока его слова пролетали в её голове.

– Значит, у меня не получится поговорить с духом отца? – тихо спросила девушка с отсутствующим видом: она стояла, дрожа от холода и заламывая руки.

Петракл опять поднялся в воздух, пролетел немного и сел на ветку.

– Ложись спать, отдохни, Сильвия.

– А что мне делать завтра? Возвращаться домой к матери? Подскажи, пожалуйста, Петракл, ты ведь мой помощник!

Ворон поднялся с ветки и улетел. В своей голове Сильвия услышала ответ:

– Не знаю.

Раздосадованная, девушка села на кровать и провела какое-то время в раздумьях.

Потом она нахмурила брови и стала передразнивать Петракла: «Я мудрый ворон, твой духовный помощник! Как ты могла поехать на остров и отравиться? А что тебе делать – я не знаю!». Закончив свою пародию, Сильвия громко рассмеялась.

 В дверях её комнаты неожиданно возникла хозяйка дома с подсвечником в руке:

– Я слышала разговоры и смех! Ты сама с собой беседуешь или привела кого? – волосы у женщины были взъерошены ото сна, а один глаз ещё не совсем открылся. Она продолжала:

– Тут у меня не бордель, милая! И не лечебница для психических личностей.

Сильвия сначала отвела взгляд, затем нашлась, что ответить:

– Дело в том, что я читаю стихи и поэмы! Я образованна и умею читать – вот перед сном развлекаю себя поэзией!

Хозяйка пристально посмотрел на неё через свет свечи.

– Знаем мы вас таких, образованных. Завтра подойди ко мне, грамота одна есть, прочитаешь. Только там не в рифму – это тебе не поэзия! Надо узнать, обманул меня торговец или нет.

Сильвия кивнула ей.

– Спокойной ночи, юная девушка. Заканчивай свои выступления, кроме птиц за окном тебя никто не услышит и не оценит твоей поэзии.

Женщина ушла, а Сильвия предположила, что та может даже знать о Петракле, ведь как точно она отметила про птиц.

«Мир полон загадок – сегодня он предстал мне в совсем ином свете. Быть может, и возвращение в отчий дом принесёт мне что-то новое и неизведанное?» – размышляла девушка, лёжа в кровати и постепенно засыпая.

Глава 3. Конфликт.

Наутро девушка нашла у себя на карнизе несколько прекрасных, свежих цветов.

«Ах, это Петракл!»– подумала Сильвия, и сердце её переполнилось романтическими чувствами к птице-человеку. Подумав немного, она засомневалась: «А, может, это один парень с пристани, он мне вслед глядел и улыбался, а подойти не решался! Тайный поклонник, не иначе!» – От этих мыслей девушка расплылась в улыбке.

Во время завтрака хозяйка, которую звали Тильда, принесла ей грамоту, и Сильвия, преисполнившись чувства собственной значимости, торжественно зачитала написанное вслух. Как будто подыгрывая ей, Тильда всплеснула руками, и произнесла:

– Какая умница! Не соврала – читать умеешь, и торговец, гляди ж, не обманул, дай Бог ему здоровья! Ну что, надолго ли ты у меня остаёшься?

– Не надолго – я поеду на виноградную ферму к матери.

– Так ты дочь землевладельца, вот и грамоту знаешь! И большой у вас виноградник?

– Большой! У нас есть работники и дом для прислуги… Вот только хозяин имения – мой отец, погиб в прошлом году.

– Сочувствую тебе, милая, – Тильда опустила глаза и задумалась о чëм-то своём, теребя кольцо на пальце, – а как тебе мои цветы, пришлись по вкусу ?

Сильвия посмотрела на неё с явным разочарованием.

– Ты не любишь цветов? – спросила женщина.

– Нет, что ты! Цветы просто прелесть!

Сильвия встала из-за стола и приобняла хозяйку в знак благодарности.

– Мне надо пойти в город – договориться с извозчиком. Я отправлюсь домой завтра на рассвете, – сказала она.

Тильда кивнула.

Весь день Сильвия провела в поисках ответов: разговаривала с местными жителями, выясняя про ворона и остров. Об умном вороне никто не слышал, об острове мнения расходились. Кто-то говорил, что камень действительно существует и вызывает разных духов, вплоть до дьявола из преисподней. Другие утверждали, что это обычный остров, но растения там опасные, а один горожанин рассказал, что его дед погиб на том острове, но скорей от жажды, чем от духов или от яда.

2
{"b":"728651","o":1}