– Прошлая жизнь? Что это значит?
Жердже вздохнул и протёр уставшие за день глаза руками.
– Твои сны – это воспоминания твоей прошлой жизни… реинкарнации, если называть по–научному. Реинкарнации бывают двух видов: абсолютная и неполная. Абсолютная – это когда душа полностью перерождается, в новом теле и без старой памяти. Неполная же – это когда перерождение происходит с сохранением памяти, а часто и с сохранением прошлой внешности. Неполная реинкарнация – часть абсолютной, и обычно их идёт несколько подряд – это называют циклом.
Нора была погружена в то, что рассказывал отец, а её руки невольно теребили прядь волос. Девочка не совсем понимала всё, что он говорил, но усиленно старалась осознать всю информацию.
– Для цикла всегда нужно условие, – продолжал Жердже, – и если его нарушить, то прервётся и цикл.
– А! Это как в «Аватаре»? – вдруг догадалась Нора. Отец не сразу понял, о чём она, но, сообразив, возразил:
– Нет, Аанг, как я помню, не вспоминал свои прошлые жизни. Это не совсем то.
Нора разочаровалась в своей догадке и приготовилась слушать дальше, откинувшись на спинку кресла.
– О чём я говорил? Ах, в общем, сейчас ты находишься в таком цикле. Те сны, которые ты назвала странными, казались реальными только потому, что это правда когда-то произошло с тобой. Точнее, не когда-то, а в последние дни твоей прошлой жизни. Это твои воспоминания, но скоро они начнут приходить не только во снах. Ты и не заметишь, как уже будешь помнить всё о своём прошлом. Думаю, как раз к среде это и произойдёт.
Жердже, видимо, закончил, но девочке хотелось услышать больше. Она внимательно смотрела на него, и он устало предложил:
– Хочешь, я расскажу о тех снах, которые тебе приснились?
Нора кивнула головой.
– Хорошо. В первом сне ты была на совете лордов своей родины. Кстати, ты перерождаешься там каждый раз после смерти, и каждый раз являешься, фактически, одним и тем же человеком – леди Элеонорой Меломерской. «Леди Меломерская» – это твой титул, и поэтому я решил взять второе слово для нашей нынешней фамилии. Так вот, однажды в мире появилось порождение Сатаны – огненный дракон Антарон. Он уничтожал всё на своём пути, пострадали многие страны, а некоторые мелкие и вовсе исчезли. И он направился в сторону Меломера, твоей страны, поэтому король Равен собрал совет лордов. Не знаю подробнее, но один из лордов хотел идти со своей армией на дракона, но король отдал эту честь своему брату, который ничего не понимал в военных делах. Ты и тот лорд прекрасно понимали это, поэтому, вопреки приказу короля, сговорились идти на Антарона вместе: он со своей армией и ты с ними.
Мужчина откашлялся и уселся удобнее.
– И так ты попала на то кровавое поле. Кажется, почти все воины лорда были уничтожены, но ты – великий маг энергии, и тебе пришлось убить дракона, использовав ради этого всю свою магию. Ты погибла, но и этот демон тоже. Кстати, после смерти демона всегда остаётся небольшой камень, его сердце, и сердце Антарона ты каким-то чудом успела закинуть сюда, в эту библиотеку, в последние секунды своей жизни.
Жердже замолчал, а потрясённая Нора ещё несколько минут переваривала всё в голове.
– Так что это за библиотека? – спросила она после недолгой тишины.
– О, это место вне времени и пространства, которое создала твоя пятая абсолютная реинкарнация, Мария. Оно полностью принадлежит тебе, и ты можешь попасть сюда с помощью своего артефакта, – отец положил на кофейный столик часы, открыв их крышечку, – сейчас эти часы – твой артефакт. Обычно им становится вещь, которая была крайне важна для предыдущей реинкарнации. Однако эти часы особенные: они были одинаково важны и для двенадцатой, Микатти, и для тринадцатой, Селесты, так что теперь они всё ещё с тобой.
– Так, значит, я – четырнадцатая реинкарнация?
– Да. А если точнее, то четырнадцатая абсолютная и тринадцатая в цикле.
– И эти часы были очень важны для прошлой меня, да? Почему? – Нора взяла их в руки и стала рассматривать так, будто никогда их не видела.
– Для Микатти они были символом её брака, а Селеста держала их как идеальный измеритель времени. Она была сильным магом времени, они любят следить за секундами.
– Ого… – восхищённо вздохнула Нора, – а что тут написано?
– Что–то романтичное, я полагаю, – Жердже забрал часы и посмотрел на надпись, – да, конечно. «Пусть звёзды освещают наш путь», только и всего. Ладно, пойдём, я ещё хочу познакомить тебя с хранительницей этой библиотеки и научить открывать дверь сюда.
Жердже хотел встать, но Нора его остановила:
– Погоди! А кто ты?
Мужчина улыбнулся:
– Я вроде твоего духа-хранителя. Присматриваю за каждой твоей реинкарнацией почти всю свою жизнь – несколько тысяч лет.
Он подождал пару секунд, ожидая ещё вопросы, но их не было: Нора ещё не успела придумать их, разложив по полочкам организовавшийся в голове беспорядок. Тогда Жердже поднялся и повёл глубоко задумавшуюся дочь вниз, откуда они пришли. Там он подошёл к двери под номером три и постучал.
Через минуту оттуда выглянула темноволосая девушка и, не заметив девочку, спросила:
– Что вам надо, сэр? – отец отошёл, показывая на Нору, и девушка просияла от радости, – ох! Миледи! Мы с братом так скучали по вас!
– Она ещё ничего не вспомнила. Нора, это Изобель, хранительница твоей библиотеки, – представил Жердже девушку.
– Всегда к вашим услугам, – Изобель сделала реверанс.
– Бель, проведи ей небольшую экскурсию, пожалуйста. Покажи оранжерею, – Жердже улыбнулся и подмигнул девушке.
– С великой радостью! – ответила та, – идёмте, миледи, вы просто обязаны увидеть оранжерею, которую создала мисс Мария.
Оглянувшись на устало осевшего за стол отца, Нора пошла следом за новой знакомой.
– За этими дверьми, – рассказывала Изобель по дороге, – сокрыты маленькие залы и ваши кладовые. А за дверью «тринадцать» – ваша тайная комната. Туда никто не заходит, кроме вас, даже я. Вероятно, там уже тонна пыли…
Они прошли по третьему ярусу и подошли к огромной двустворчатой стеклянной двери, сквозь которую проходил лунный свет. Девушка провела Нору туда, и им открылось чудеснейшее место.
Над стеклянным куполом плыли облака и светили миллиарды ярких звёзд, возглавляемых луной, которая освещала серебром плиточные дорожки, ведущие в зелёные леса. Высокие необычные деревья, кусты, цветы – всё это наполняло и переполняло это место, а летающие в потёмках светлячки и чуть бабочки завораживали.
– Всё это создала мисс Мария, – вздохнула Изобель, – и небо, и растения. Всё вырастила сама, и сама же принесла сюда всех животных. Люблю бывать здесь… только отсюда я вижу луну и солнце, пусть они и не настоящие.
– Как так? – тихо спросила Нора. Её сердце забилось чуть быстрей от вида всех этих чудес.
– Это иллюзия, созданная некогда мисс Марией. Надо сказать, всё здесь живо благодаря исключительно её стараниям. Вот эта бабочка – видите? – она тоже дух. И та прелестная пташка, что дремлет в своём вечном гнезде, не что иное, как дух. И я, к слову, тоже дух…
– И вы тоже? – удивилась девочка: Изобель выглядела вполне настоящей, – неужели все, кто живёт в этой библиотеке – духи?
– Мисс Мария так спасла меня от смерти, – ответила девушка, – она спасла здесь многих. Кролики, что живут в северной части, были вытащены ею из лесного пожара. Они погибли, но она обратила их в духов и привела сюда. Так и живут тут до сих пор…
Изобель грустно вздохнула.
– Ох, наверно, Жердже заждался нас, – сказала она и повела Нору обратно вниз.
Отец на самом деле не особо их ждал: сидел, положив голову на стол, и чуть ли не спал. Несмотря на впечатления от этого маленького путешествия, Нору тоже стало клонить в сон, но она вспомнила, что Жердже ещё обещал научить её чем–то, и почувствовала ещё большую усталость от этого.
– О, боги, ты уже засыпаешь, – сочувственно заметил мужчина и сам зевнул, – потерпи всего пару минут, хорошо? – Нора кивнула головой в ответ, – то, как я открывал дверь, является только одним из способов попасть сюда. Сам я могу просто по одному своему желанию оказаться в своей комнате, но чтобы ты смогла войти со мной, мне пришлось использовать самый сложный способ. Тебе же он не нужен вообще, тебе достаточно сделать пару движений и дверь появится. Смотри, сейчас ты должна будешь повторить.