Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Старший инструктор, - пробормотал Ант, открыл книгу и вновь погрузился в чтение.

  Кир вышел во двор в назначенный час. В черном небе мерцали звезды. Ольтарий вместе со знакомым принцу капитаном гвардейцев поджидали его под высокой пальмой и о чем то переговаривались в пол голоса. Чуть в стороне с ноги на ногу перетаптывался молоденький лейтенант.

  Как только принц приблизился, Ольтарий сказал:

  - Все в сборе. Пора.

  И зашагал к причалу, где все четверо погрузились в ожидавшую их лодку. Гребцы налегли на весла, и лодка направилась к пристани южных казарм. Там Ольтарий по сходням поднялся на корабль, жестом пригласив остальных следовать за ним.

  Как только все поднялись на борт, матросы убрали сходню и отдали швартовы. Ант с интересом смотрел как две лодки с гребцами буксируют их корабль. Они прошли под двумя арками крепостных стен и оказались за пределами города.

  - Поднять паруса, - раздалась громкая команда и матросы, каким-то образом уже очутившиеся на мачтах, развернули полотнища парусов. Они захлопали, разворачиваясь, наполнились ветром и корабль, поскрипывая корпусом, стал медленно отдаляться от стен Этлы по узкому Змеиному заливу.

  Заморосил мелкий дождь.

  К рассвету "Неустрашимый" - так звался корабль - вышел из Змеиного залива в Делийский и взял курс на юг вдоль побережья полуострова.

  Ольтарий сразу же, как поднялся на борт, скрылся в каюте капитана судна. К ним присоединился и капитан из королевской гвардии. Кир стоял у борта и смотрел в даль, раздумывая о том, куда его отправил отец и почему все так таинственно. Ему никто ничего до сих пор не объяснил. На судне много солдат, но для военного похода их недостаточно. Что же тогда?

   Молоденький лейтенант, с которым они прибыли на корабль из дворца, стоял у противоположного борта, пару раз порывался подойти к принцу, но неуверенность останавливала его. Тогда Кир решил подойти сам.

  - Как дела, лейтенант? - спросил принц. - Чего такой кислый?

  - Прошу простить, ваше высочество, просто... неопределенность гнетет.

  - О-о, так ты тоже не в курсе, куда мы направляемся и зачем?

  - Никак нет, - признался лейтенант.

  Кир прошелся вдоль борта и заглянул в открытый трюм и отпрянул. Там находилось не менее сотни человек со скованными цепями руками и ногами.

  Он прислушался и по говору понял, что это квитанцы. Наверное пленные солдаты. Интересно, куда же их везут? И теперь понятно, почему много солдат на борту - для охраны пленников.

  Ольтарий вышел из каюты капитана на палубу, огляделся. Заметил Кира возле трюма, подошел ближе.

  - Куда мы их везем? - спросил принц, глядя старику прямо в глаза.

  - Они нужны для работы, - ответил тот не отводя глаз.

  - Для какой?

  Старик подошел к борту, посмотрел на воду, потом на принца.

  - Сам еще не уверен.

  Вот тебе и раз.

  К вечеру "Неустрашимый" обогнул круглый мыс, который и носил такое же название, и направился к берегу. Капитан нашел удобную безопасную бухту, где и стал на якорь. Невысокие берега темнели в подступающих сумерках зарослями кустарников. Команда спустила на воду шлюпку. В нее погрузились солдаты во главе с лейтенантом и отправились на разведку. Еще до наступления темноты они вернулись с хорошими новостями - берег подходит для высадки.

  - Отлично, - сказал Ольтарий, - всем отдыхать. До рассвета. И чтоб я никого на палубе не видел - дарны уже вышли на охоту, - и он указал пальцем в небо.

  В вышине парили несколько крылатых бестий.

  Утром всех пленных и солдат охраны перевезли на берег. Кир с Ольтарием сели в первую же шлюпку.

  - Зачем мы сюда прибыли? - снова попытался узнать причину путешествия принц.

  Старик молча всматривался в кустарник на берегу, затем ответил:

  - Всему свое время, ваше высочество. Я попрошу вас проследить за выгрузкой пленных и организовать вместе с капитаном надлежащую охрану. Я же вас ненадолго покину. Ожидайте меня га берегу.

  И несмотря на возраст он проворно соскочил со шлюпки в воду, когда они достаточно приблизились, взметая брызги выбрался на берег и вскоре заросли кустарника поглотили его.

  Мили через две заросли стали редеть, а там и вовсе уступили место голой степи. Сухая выжженная солнцем трава на красновато-бурой почве потрескивала под ногами. Старик выбрал подходящее место по одному ему видимым признакам, встал на колени. Его руки взметнулись вверх, ладонями к солнцу. Глаза закатились.

  Прошло не менее четверти часа, как на лице старика появилась улыбка. Он поднялся на ноги, отряхнул одежду. Что ж, можно возвращаться. Теперь он точно знает куда вести отряд. На берегу он появился так неожиданно, что даже расставленные по периметру часовые не успели среагировать. Из его уст тут же полетели приказы и люди на желтой полосе песка засуетились, забегали, как муравьи возле муравейника. И уже через несколько мгновений они продирались сквозь кустарник, ведомые высоким худым стариком.

  Отряд гвардейцев из двадцати человек был оставлен на берегу. Конвоировать пленных Ольтарий отобрал две дюжины простых солдат, похожих на новобранцев под командованием капитана и пары гвардейцев. Принц обратил внимание на эти странности, но старик как будто не видел его вопрошающего взгляда, отворачивался, бормоча что-то невнятное.

22
{"b":"728520","o":1}