Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Высокий худой старик с длинной седой бородой, в забрызганном грязью плаще, склонился в поклоне.

  Через другую дверь в комнату вошел человек в фигуре которого чувствовалась ни малая сила, а во взгляде - ум. Длинный красный плащ, подбитый белым мехом спадал с плеч и тянулся по полу. На голове - корона. Король Альсин II приблизился к старику.

  - Приветствую тебя, Ольтарий, - сказал король. Старик разогнул спину, встретил взгляд короля. - Что заставило тебя пуститься в дальнюю дорогу, и что привело в наши края?

  Король сбросил плащ, снял корону, передал пажу.

  - Оставим церемонии, не люблю это - сказал Альсин. - Пойдем.

  Они прошли в кабинет короля, где уселись в удобные кресла. Несмотря на королевское разрешение, старик все же чувствовал себя не в своей тарелке.

  - Что-то случилось? - вновь первым заговорил король.

  Старик замялся немного, а потом ответил одним лишь словом:

  - Cutterkite.

  Альсин резко встал, нахмурился. Старик последовал его примеру - не гоже рассиживаться, коль король стоит.

  - Уверен? - спросил король.

  - Да, мы уверены, - старик сделал ударение на слове мы, дав понять, что говорит не только от своего имени.

  - Они соединились. Братья теперь вместе, - добавил он.

  Король сделал несколько шагов взад вперед.

  - Как такое возможно? Ведь это просто легенда.

  - Именно, что легенда, - повторил старик, разведя руки в стороны.

  - И кто же он? Где его искать?

  Старик снова помолчал.

  - Он явился с неба, - наконец произнес старик, - как и сказано в легенде. То, на чем он прибыл, лежит на Зубе Дракона. Это нужно убрать и сделать так, чтоб об этом никто не мог рассказать. И только ты можешь в этом помочь, Альсин. Это твоя территория.

  Король молчал довольно долго, теребил правой рукой бороду и прохаживался по кабинету.

  - Мне это не по душе, - сказал он наконец.

  - Ты король, или... - будь на месте Ольтария кто другой, уже за эти слова загремел бы в темницу. - Это необходимо.

  - Сколько людей тебе нужно? - сдался Альсин.

  Путешествие на юг.

  - Привет, дружище, чем занят? - Кир нашел приятеля в библиотеке.

  - Да вот, - Ант показал принцу книгу в коричневом переплете, которую держал в руках. - Пытаюсь читать. Говорю я уже сносно, а вот с чтением пока туговато.

  - Это правильно, молодец, - похвалил принц. - Кстати, полковника королевской гвардии, помнишь, того с рыжими, как у таракана, усами, он еще в казармах главный?

  - Помню, конечно.

  - Так вот, он доложил королю о твоем мастерстве и батюшка попросил узнать, не согласишься ли ты хотя бы временно занять кое-какую должность. С хорошим жалованьем, кстати.

  - Какую должность? Это шутка такая?

  - Твое мастерство не должно пропадать даром. Так как?

  Ант захлопнул книгу.

  - Хорошо, а что нужно делать?

  - Молодец, что согласился, - обрадовался принц. - Значит я тебя могу первым поздравить.

  Кир отошел к окну и сделал многозначительную паузу.

  - Та-там, - пропел Ант, - говори уже.

  - Хорошо, считай, что тебя назначили старшим инструктором по всем казармам Этлы. Чего усмехаешься?

  - Старший инструктор. Я? С чего бы?

  Кир уселся в кресло.

  - Я же объяснил, твое мастерство поразило полковника. Он в тот же день помчался к моему отцу и вот. Если согласен, будешь обучать меня и других инструкторов, а мы уже остальных офицеров. Так что передать его величеству?

  - Хм, подозреваю, что отказывать его величеству не прилично. Верно?

  - В общем-то, да, - кивнул принц.

  - Тогда я согласен.

  - Я и не сомневался.

  - Неужели я так предсказуем? - спросил Ант.

  - Брось, - отмахнулся Кир. - И еще, завтра меня не жди. Отец отправляет меня с Ольтарием. Помнишь того странного старика? Он колдун, точно тебе говорю.

  - Кир, не смеши. Значит я завтра иду в казармы один?

  - Да, думаю, не заблудишься, не один раз ходили. Тем более, тебя отвезут. Все как обычно. А я к тому времени уже буду в пути. Отец сказал выступать ночью.

  - Куда? Или это секрет?

  - Честно говоря, сам пока не знаю. Что-то они темнят. Да ладно, разберусь.

  Махнув на прощание другу рукой, Кир вышел из библиотеки.

21
{"b":"728520","o":1}