- Вот и работка подвернулась, - потер ладони Кир. - Пошли скорее, а то потом не протолкнешься.
Не успели они сделать и десяти шагов, как прямо перед ними возник давешний гвардеец, скрывшийся в толпе.
- Вот дьявол, - вырвалось у Кира.
Он остановился, сжав кулака, а гвардеец дружелюбно улыбаясь и отвесив глубокий поклон, сказал:
- Ваше высочество, принц Кир, какая удача, что вы нашлись. Батюшка ваш милостью неба король Делии Альсин II совсем испереживался и желает видеть вас во дворце. Сами понимаете, война. Лошади для вас и вашего друга ожидают вон там, - он указал рукой в сторону помоста, еще раз поклонился.
- Пошли, - прошипел Кир.
- Что происходит? Кир? Что это значит?
- Потом, все объясню потом.
В сопровождении двоих гвардейцев парни ехали верхом по узким мощеным улочкам. Подковы звонко цокали, распугивая и без того возбужденных и нервных людей, на первый взгляд беспорядочно носящихся по улицам.
Дорога от гавани тянулась вдоль берега залива. Высокие стены и башни королевского замка, расположенного на острове посредине бухты, виднелись сквозь туман. Дождь прекратился, но вряд ли на долго.
- Как вы нас нашли, капитан? - обратился Кир к одному из гвардейцев. По каким признакам тот определил звание, Ант не понял.
- Ваше высочество, вас узнали еще у ворот. Не успели вы сойти с повозки, как за вами уже установили наблюдение. Мои люди проводили вас до "Королевского стрелка" и не спускали с вас глаз до сегодняшнего дня. Я взял на себя смелость сразу не сообщать его величеству о том, что вы уже в городе, - капитан выжидательно посмотрел на принца.
- Спасибо, Ланц, - ответил тот и, немного помолчав, добавил, - скажем отцу, что случайно столкнулись на площади.
Гвардеец склонил голову.
- Как будет угодно, принц.
Ант хранил молчание. Принц, думал он. Надо ж было так вляпаться.
В королевском дворце.
По узкому обрывистому перешейку отряд переправился на другую сторону залива. По обе стороны дорогу окружали большие дома местной знати. Ант с любопытством разглядывал вычурные фасады, теряющиеся в зелени пышных садов.
У ворот одного из домов капитан, ехавший впереди, остановился и что-то крикнул. Слов Ант не разобрал, и понял, что товарищ был прав, предлагая получше освоить язык. Из караулки появился заспанный гвардеец в зеленом мундире. Увидев капитана, он встрепенулся, отдал честь и проворно отворил ворота.
Усыпанная мелким щебнем дорога вела через ухоженный сад вниз, к берегу, к самой воде. Они остановились перед небольшим причалом. Лодка с шестью гребцами уже стояла наготове...
Развалившись на большой и мягкой кровати, Ант размышлял. Остатки дневного света еще проникали в комнату через два больших окна. Поднявшись, парень распахнул створки одного из них. Прохлада и свежесть наступающего вечера ворвалась в комнату.
Когда друзья в сопровождении капитана гвардейцев оказались во дворце, из сразу же повели в кабинет правителя. Король, выше среднего роста мужчина, коренастый, крепкий на вид, стоял возле стола, опершись одной рукой на спинку высокого кресла. Черные волосы с проседью аккуратно уложены, темная борода и усы коротко подстрижены.
Мраморный пол кабинета сверкал чистотой. Свет заливал помещение через три высоких окна. Под потолком люстра с неимоверным количеством свечей, но пока вполне хватало и дневного света.
Не зная придворного этикета, Ант смутился, неуклюже склонил голову, вызвав улыбку на лице друга.
Вместо приветствия король строго взглянул на сына и спросил:
- Это кто таков?
Кир рассказал им самим же придуманную историю. Он переживал, что Ант совершенно ничего не знает о жизни на Алдане, потому и придумал нехитрую сказку.
- Всем рассказывай только это, - говорил он, - тогда не возникнет особых проблем.
Отцу он тоже поведал эту придуманную историю. Мол Ант, житель небольшого островка в Южном океане. На маленьком корабле с небольшой командой смельчаков он отправился на поиски новых земель. Корабль попал в бурю и затонул. Спастись удалось лишь Анту, которого выбросило на берег, где он и пришел в себя. В лесу у начала Змеиного Залива они и повстречались.
Понять, поверил ли в этот бред король, по выражению лица не удалось. Все время, пока Кир рассказывал, Ант стоял молча потупившись в пол...
Стук в дверь отвлек Анта от этих мыслей. Молоденькая симпатичная девушка в темном строгом платье с белым передником предупредила, что можно спускаться к ужину. Парень быстро привел себя в порядок и спустился вниз. Через несколько минут блужданий по нижнему этажу дворца он все же попал в нужное место. В центре большого зала увидел стол, за которым поместилось бы человек пятьдесят, а то и больше.
Вскоре появился и его друг, одетый в яркие, поистине королевские одежды.
- Привет, - весело воскликнул принц. - А ты почему не переоделся? Тебе должны были принести новую одежду.
- Принесли, - подтвердил Ант, - но я гораздо лучше чувствую себя в этой, что мы купили в лавке в первый же день, как прибыли в город. И она мне больше к лицу. Не так ли, ваше высочество?