Литмир - Электронная Библиотека

- Гарри, как ты? – встревоженный голос Гермионы и испуганные глаза Рона. Они живы. Они спаслись.

Очевидно, это была гостевая спальня. Друзья помогли ему добраться до большого, пухлого кресла, и он буквально рухнул в него.

- Держи, твоя мама сказала, чтобы ты выпил, – Рон сунул ему в руки чашку. Гарри отхлебнул машинально и блаженно закрыл глаза. Горячий шоколад.

- Что произошло? Где все? Как мы сюда попали?

Рон и Гермиона переглянулись.

- По правде говоря, мы и сами не знаем. Это Снейп. Он почему-то выбрал это место. Твоя мама тоже знает его... мм... если я ничего не путаю, то Слизнорт был преподавателем зелий до Снейпа. Мы трансгрессировали в каминную трубу. Я чуть не охренел от ужаса. А уж когда мы оттуда все вывалились по очереди... Бедный старик... я думал, его инфаркт хватит. Он нас явно не ждал.

- Еще бы, – нахмурилась Гермиона. – Снейп считается преступником и Пожирателем смерти. Я думаю, мало кто обрадуется, увидев его.

- Снейп ладно... но когда он увидел твою маму, Гарри... Мы с Гермионой и Малфоем уже не произвели на него такого сногсшибательного впечатления.

- А что с Малфоем?

- Ну, будет жить... куда денется... Правда, по-моему, у него шок. Он с тех пор, как мы сюда привалили, ни слова не сказал. Вырубился вслед за тобой. Он в этом подвале неделю просидел, не меньше. Правда, Снейп сказал, что быстро его на ноги поставит... Черт, мне его даже жалко стало. Когда он лежит молча, гораздо симпатичнее.

- Что со мной было! Я видел... Беллатриса... она пустила в меня смертельное заклятье, – он помолчал. – Я думал, я умер.

- Ты вывалился сюда без сознания. Хорошо, что Малфоя с собой прихватил, а то застрял бы неизвестно где... Мы думали, она на тебя заклятье оцепенения наслала. Ты уверен, что это Авада Кедавра?

- Да! И я не понимаю, почему я все еще жив.

- Ну, главное, что жив. Остальное приложится, – философски заметил Рон. Перед ними на столике стояли две такие же кружки с горячим напитком.

- Твоя мама, Гарри, просто молодец. Она одна не растерялась. Быстро и тебя, и Малфоя реанимировала, пока Снейп со Слизнортом разговаривал... Не рад он нашему присутствию.

- И... надолго мы здесь?

- А фиг его знает. Малфой еще не очухался, да и ты на привидение похож... Что бы это ни было, но тебя здорово тряхануло.

- Что Снейп забрал из дома Малфоев? – неожиданно спросил Гарри.

- Не знаем... они нас почти сразу сюда отправили и сказали не высовываться, – Рон нахмурился. – Снейп разозлился, что мы в дом поперлись.

- Пошел бы он... – Гарри откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. – Ему Нарцисса Малфой помогала.

- Мать Драко? С чего бы?

- Хотела, чтобы он ее сына вытащил оттуда... Думаю, с ее помощью он и забрал у Люциуса что-то...

- Я думал, что нам крышка. Давно мне так страшно не было, – признался Рон. – Надо как можно скорее связаться с остальными.

- Ага... надо, – Гарри зевнул.

На него вдруг навалилась смертельная усталость, словно из тела выкачали все силы. Голос Рона становился все тише и приглушенней. Гарри сделал еще один глоток из чашки и почувствовал, как проваливается в сон.

- Северус, это... просто невероятно! Невозможно! Но как вы...

Снейп глянул на соседнюю дверь.

- Они спят, успокойся, – Лили примирительно коснулась его плеча.

- Да, профессор, в жизни происходят порой странные вещи.

- Но каким образом... Лили Поттер... восхитительно!

- Лили Снейп, если позволите, – холодно бросил мужчина. – Вот уже как пять месяцев мы женаты.

Лили бросила в его сторону осуждающий взгляд.

- А что, все ведь и так уже в курсе? Никаких секретов... – он усмехнулся.

Слизнорт переводил взгляд с одного на другую. На лице его заиграла улыбка.

- Храните свой секрет, я вовсе не претендую знать слишком много. А что касается... я всегда знал! Именно так и должно было быть... Еще когда вы учились, я знал, что из вас вышла бы прекрасная пара! Лучшие студенты по моему предмету, чего греха таить!

Снейп криво усмехнулся. Кажется, он не принял слова Слизнорта всерьез и не поверил им.

- Я попросил бы вас, профессор, если это вас не затруднит, не задавать вопросов сегодня, для сохранения вашей, так сказать, безопасности.

- Конечно, Северус... о чем речь!

- Нам нужно просто передохнуть немного...

- Как это верно! Я моментально все организую!

Через четверть часа на столике появились чайник, чашки, тарелки с едой, блюдо с фруктами, в заключение Слизнорт поставил на стол бутылку огненного виски.

- Я думаю, сейчас самое время, да?

Лили посмотрела на Снейпа. О том, что Слизнорт большой любитель пропустить стаканчик-другой, она знала не понаслышке. Однако ужасно хотелось согреться и успокоиться.

- Вполне.

- Я, пожалуй, отнесу еду ребятам в комнату.

- Может быть, они захотят присоединиться? – Слизнорт приподнял брови. – У вас был явно нелегкий день.

- Не думаю, что это хорошая идея. Поттер вряд ли захочет есть ближайшие часов шесть. Пожалуй, им прежде всего следует хорошо выспаться.

Лили усмехнулась. Ну конечно, чтобы он, профессор Снейп, пил и ел за одним столом с ужасными гриффиндорцами...

- И все-таки, я отнесу им поесть.

Она аккуратно положила еду на поднос и направилась в комнату. Гарри, Рон и Гермиона крепло спали, свернувшись клубочками в креслах. Лили взяла с кровати плед и накрыла сына. За что им все это? Шестнадцатилетие дети-волшебники, им бы ходить на занятия, играть в квиддич, посещать Хогсмид, шутить и смеяться. В их возрасте она была такая счастливая и такая беззаботная. Постояв еще пару минут, женщина вздохнула и, погасив свет, вышла.

Лили вернулась в гостиную, освещаемую только уютным светом ночников в виде маленьких фонариков по углам комнаты, и присела рядом со Снейпом.

- Я так рад видеть вас всех в добром здравии... Не буду лукавить, ваш приход...

- Испугал вас? – закончил за него Снейп.

Слизнорт немного смутился и запыхтел.

- Ну вы же понимаете, какое непросто время сейчас... Никому нельзя верить...

- Полностью с вами согласен, – Снейп залпом осушил бокал с виски. Лили последовала его примеру, правда, сделав всего пару глотков.

- Я о многом хотел бы расспросить, но вы сказали...

- Спрашивайте, если только это не касается трех вопрос: “как?”, “куда?” и “зачем?”

Слизнорт улыбнулся.

- Мой дом в вашем распоряжении на время остановки. Лили, небо свидетель, не думал, что когда-нибудь еще увижу тебя. Подумал, начались виденья у старого дурака. Столько лет прошло, а ты почти не изменилась.

- Спасибо, профессор.

- Кажется, еще вчера вы готовили свои первые зелья на моем уроке... Северус, ты помнишь, как устроил взрыв на третьем курсе и весь класс пришлось спешно эвакуировать из подземелий? Помнится, ты был большой любитель экспериментов... Всегда все делал по-своему... Да-да... на моем веку было немного по-настоящему одаренных студентов. Должно быть, твой сын, Лили, унаследовал твой талант.

- Ничуть, – усмехнулся Снейп. – Поттер совершенно беспомощен в зельях. Должно быть, он больше унаследовал характер отца.

Лили, которая уже осмелела и согрелась, ткнула его в бок.

- Мой сын весьма преуспевает по другим предметам. Что касается его отца, то он он так же прекрасно играет в квиддич, как и Джеймс.

- Несомненно, большая заслуга...

Слизнорт заулыбался.

- Я знаю, ты теперь преподаешь зелья. Дамблдор всегда делал правильный выбор.

- Честно говоря, профессор, – язвительно заметила Лили, бросив взгляд в сторону Снейпа, – у Северуса есть талант к зельям, но полное отсутствие педагогических навыков. Впрочем, он гордится, студенты запуганы до смерти.

- Неужели? – удивился Слизнорт. – А мне помнится, ты был очень тихим мальчиком. Нет, в самом деле?

Снейп посмотрел на Лили и как можно небрежнее улыбнулся.

- Что ж, теперь все это для нас всех в прошлом.

46
{"b":"727670","o":1}