Барл повел всех вперед. Через четверть мили они наткнулись на выпотрошенный панцирь, еще вчера бывший жуком-носорогом. К сегодняшнему утру сохранились лишь обломки хитиновой брони. Барл остановился, задумчиво нахмурившись. Затем показал следующим за ним дрожащим людям, как вооружиться. Дор неуверенно поднял рог носорога. Барл продемонстрировал ему, как следует наносить удар. Затем научил остальных использовать куски лап жука в качестве дубинок. Все взяли их без разговоров. На самом деле, в случае опасности они все равно положились бы на быстроту ног и способность прятаться.
Барл заворчал на своих соплеменников и повел их дальше. Небывалый поступок. Но таким же невиданным оказалось бы любое неповиновение с их стороны. Пока Барл вел их кружным путем, мужчины со страхом поглядывали по сторонам.
Затем они наткнулись на большие, привлекательные заросли золотистых съедобных грибов. Люди зароптали. Старый Джон склонялся к тому, чтобы пойти и наесться до отвала, а затем отыскать какое-нибудь укрытие, где он мог бы спать, пока снова не проголодается. Но Барл опять заворчал.
Дор, Джон, Джек и два подростка оцепенело последовали за ним. Они шли вверх по склону. По пути попался дождевик – какой-то новый вид, аляповато-красный, растущий не так, как другие. Казалось, он начинал расти еще под землей, пока не пробивался наружу. Его ярко-красная поверхность была тугой и натянутой, как барабан. Барл и все остальные никогда не видели ничего подобного.
Они поднимались все выше. На пути встречалось много съедобных грибов. Племя еще никогда не заходило в эти земли. Барл привел их к такому изобилию еды, о каком они прежде и не мечтали.
Странно, но именно Барл почувствовал внезапную сухость в горле. Он знал, что собирается сделать. Остальные ничего не подозревали, они и подумать не могли, что кто-то решится на такое. Это лежало даже за пределами их воображения.
Поэтому не удивительно, что Барл и сам уже начал сожалеть о своем плане. Он придумал его прошлой ночью. Идея возникла из мыслей о том, как наказать соплеменников за то, что они бросили его. И теперь, пока они шли, он не переставал размышлять об этом. Если бы сородичи начали возмущаться, то парень, пожалуй, дал бы себя переубедить. Но он услышал лишь радостное перешептывание. Здесь обнаружилось много еды. Здесь не встречалось и следа муравьев или опасных жуков. Соплеменники Барла отчетливо видели, что в этом месте почти нет опасностей. Все воспряли духом и решили, что здесь стоит остаться жить.
Но Барл знал немного больше. Здесь попадалось мало насекомых, потому что место уже было занято. И парень прекрасно представлял, кто выходит сюда на охоту.
Барл ожидал, что другие поймут, куда они пришли, когда все спрятались возле глыбы необычного красного дождевика и увидели лысую скалу впереди и обрыв за ней. Даже сейчас они еще могли отступить, но им и в голову не приходило, что намеревается сделать Барл.
Они не представляли, где находятся, пока Барл не поднял руку, требуя тишины, почти на самом краю скалы, возвышавшейся на сотню футов над окружающей местностью, чуть изгибаясь у вершины. Все непонимающе глядели на туман и исчезающий в нем кошмарный пейзаж. Крошечный паучок, недавно вылупившийся из яйца и достигший лишь четырех дюймов в длину, украдкой преследовал еще более маленького клеща. Затем проползла многоногая личинка масляного жука. Эту личинку – на другой планете и совсем другие люди – называли пчелиной вошью. Она могла бы легко спрятаться, но это не входило в ее привычки. Молодой паучок прыгнул, и личинка умерла. Когда этот паучок вырастет, то спрядет себе сеть и сможет уже с безумной свирепостью расправляться с большими сверчками.
Пришедшие с Барлом наблюдали за этой картиной, а потом заметили несколько дюймов грязного шелка, тянущегося за обрывом. Постепенно, один за другим, они сообразили, где находятся, и задрожали. Дор аж посерел. Джон и Джек застыли, парализованные ужасом. Бежать они уже не смогли бы.
Глядя на соплеменников, еще более перепуганных, чем он сам, Барл преисполнился совершенно неоправданной храбростью. Когда он открыл рот, они съежились. Если бы он закричал, то, вероятно, они умерли бы от страха.
Потому что, футов через сорок-пятьдесят, над пропастью висел серо-белый предмет, почти правильный шар, около двенадцати футов в диаметре. В нем виднелось много полукруглых арок. И, хотя все они казались дверными проемами, открываться могла лишь одна.
Эта штука на первый взгляд выглядела странно красивой. Ее держали на весу канаты. Парочка тянулась вниз, к земле, остальные же крепились к краю скалы. Это поистине необыкновенное сооружение, но оно являлось замком людоеда. На его стенах и шелковых шнурах висели ужасные трофеи: задняя нога небольшого жука, надкрылья какого-то летающего существа, раковина улитки – земные улитки вряд ли признали бы в ней своего потомка – и даже валун, весивший порядка сорока фунтов. Там находились останки десятков существ, послуживших пищей чудовищу, обитающему в замке. А на самом длинном шнуре висел высохший скелет человека.
Барл впился взглядом в соплеменников, стиснув челюсти, чтобы не стучать зубами. Как и все, он знал, что малейший шум заставит паука спуститься из замка на скалу по якорным канатам. Люди не смели шевельнуться. Каждый из них – и Барл в первую очередь – знал, что в куполе, среди ужасных трофеев, в роскоши и неге отдыхает чудовище. Оно имело восемь мохнатых лап и морду под стать устрашающей маске. Глаза недобро сверкали над острыми, как иглы, мандибулами. Это был паук-охотник. В любой момент он мог покинуть жилище и пуститься преследовать добычу.
Барл стал жестами отдавать приказы. Одного соплеменника он привел на край пропасти, где крепился конец каната. Нашел валун, оторвал канат и шепотом, не уступающим в свирепости пауку, велел человеку привязать его к валуну. Затем толкнул другого трясущегося соплеменника. Двигаясь дергано и вяло, как неисправный робот, Дор позволил себя отвести к следующему канату.
Барл приказывал безумные вещи. И сам работал негнущимися пальцами, с пересохшим горлом, не зная, сумеет ли осуществить задуманное. План придуманный в гневе, теперь выполнялся в панике. Соплеменники двигались неповоротливо, как мертвецы, и повиновались ему, потому что чувствовали себя, как зомби, неспособные сопротивляться. Но пока годилось и так. Постепенно все канаты привязали к принесенным на самый край пропасти валунам. Теперь лишь они удерживали шелковый шар в воздухе.
Барл поднял руку – все глядели на него отчаянными, застывшими глазами – и резко опустил ее. Один из людей сбросил свой валун в пропасть. Барл пронзительно крикнул, сам почти обезумев от ужаса. Раздался звук рвущейся материи. Все сбросили валуны и побежали, двигаясь, как паралитики, пытавшиеся поскорее покинуть это ужасное место.
Но Барл не мог убежать. Он задыхался, но должен был все увидеть сам. Он глянул вниз в головокружительную пропасть. Валуны падали, ударяясь о стену утеса и таща за собой канаты, разрывавшие шаровидный замок.
Барл торжествующе закричал, но крик тут же застыл у него в горле, потому что шелковый замок людоеда хотя и закачался, но не упал в пропасть. Барл пропустил один канат, скрытый выступом скалы. На нем и повис паучий дом, хаотично раскачиваясь в воздухе.
В нем почудилось какое-то движение. Затем одна из арок-дверей раскрылась, и появился паук. Он мог бы быть напуган, но пауки просто не ведают страха. На все необычное у них один ответ – ярость. Дом висел на одном уцелевшем канате, и паук прыгнул, обхватив его лапами. Он пополз вверх, ядовитые клыки и нижние мандибулы яростно стучали. Косматая шерсть на теле, казалось, встала дыбом от гнева.
Соплеменники Барла уже бежали. Он слышал стук ног, когда они обо что-нибудь запинались. Люди неслись с белыми от ужаса глазами. Парень и сам задрожал. Тело само по себе развернулось и ринулось было прочь. Но, сделав первый шаг, Барл остановился. Перед ним оказался валун, высотой до колена, и беглецу требовалось его обогнуть. Заминка дала время подумать. Барл уже не был прежним, впитавшим страх с молоком матери. Он стал другим человеком, в нем ожила храбрость его предков. Пока парень оставался лишь естественным продуктом окружающей среды, он знал лишь страх, ужас и панику. Но этот, новый Барл действовал на пике отчаяния. Он ухватился за валун, покатил его к обрыву и сбросил вниз на свисающие канаты.