Литмир - Электронная Библиотека

– Успели, – сказала Аня. – А сколько нам станций ехать? Это ведь только Серёжа знает.

– Придется на следующей к ним в вагон переходить; я не знаю, сколько нам ехать, – сказала Барбара.

– Ух, ничего себе тут кондиционер в вагоне, – Вячеслав потер руки возле локтей. – На станции жарко, а тут прохладно.

– Хорошо хоть, что в вагон успели заскочить, – сказала Галя, которая больше всех запыхалась.

– Мы уже привыкли к этим кондиционерам, – сказал Сергей.

– Помнишь, несколько лет назад мы на хоккей ходили летом? На улице жара была, а во дворце спорта прохладно. Здесь такой же эффект, – Вячеслав вспомнил аналогичную их с Сергеем совместную историю.

– Я вспоминал уже об этом. Рассказывал это Барбаре, Димону и Ане.

В вагоне они сидели на голубых боковых сидениях. Такие же были и в Седьмом маршруте. Только этот вагон был длиннее и шире.

– Блин, они ведь не знают, что надо только две станции ехать. На следующей станции Остров Рузвельта надо будет переходить к ним в вагон, – вспомнил Сергей.

– А между вагонами нельзя перейти? – поинтересовалась Галя.

– Можно, – Сергей посмотрел на двери в головной части вагона, – Но, думаю, это запрещено.

На станции Остров Рузвельта они вышли из вагона и увидели, как тоже самое сделали Барбара, Дмитрий и Аня. Обе троицы пошли навстречу друг другу и зашли в восьмой вагон. Поезд тут же закрыл дверь.

– Быстро поезд подъехал. Мы думали, вы там не успеете проездные купить, – сказал Дмитрий.

– Мы сами не ожидали, что поезд быстро придёт, – ответила Галя.

– Серёжа, нам когда выходить? – спросила Аня.

– На следующей. Выйдем на 63 улице и Лексингтон авеню.

До этой станции поезд доехал быстро. Он высадил ребят на островную платформу. Было видно, что эта станция тоже являлась новой. Поднявшись по эскалатору до мезонина, а затем до улицы, вся шестерка наконец-то добралась до Манхэттена. Перед ними предстали не самые высокие кирпичные здания.

– А где все небоскребы, которые мы видели со станции Корт сквер? – спросила Аня.

– Чуть пониже. Сейчас до Центрального парка пройдемся, – сказал Сергей.

Выражение «Нью-Йорк никогда не спит» ко всем районам точно не относилось. По Лексингтон авеню проехало несколько машин в южном направлении. По противоположной стороне улицы прошли трое парней. Они посмотрели на ребят, и сразу определили, что это туристы. С обеих сторон Восточной 63 улицы стояли жилые дома. Почти у каждого подъезда имелись чёрный или зеленый козырьки, как это бывает у отелей.

– Сразу видно, что здесь солидный райончик, – заметил Дмитрий.

– Get in and stay forever (Входи и оставайся навсегда), – произнесла Барбара с восхищением.

– It’s not so easy, honey (Это не так просто, дорогая), – парировал Сергей.

– Говорите по-русски. Зачем вы на английский переходите? – сказал Вячеслав брату и его девушке, когда они шагали по левой стороне Восточной 63 улицы в сторону Пятой авеню и Центрального парка.

Сергей и Барбара на это замечание лишь улыбнулись.

По Парк авеню, до которой они очень быстро дошли, машины ходили достаточно активно в обе стороны. В основном это были жёлтые и другие такси. Они подождали, пока загорится зелёный сигнал, и перешли эту широкую улицу. Слева Аня увидела небоскреб-гвоздь, который являлся самым высоким жилым домом в Нью-Йорке. Его высота составляла 426 метров. Складывалось ощущение, что это здание верхушкой касалось облаков. Хотя, на самом деле, оно было не самым привлекательным. Жара немного спала, но не настолько, как хотелось бы. Барбара достала телефон, чтобы сфотографировать этот проспект. Парк авеню по праву оправдывала свое название: со всех её сторон были высажены деревья. Следующая за ней Мэдисон авеню оказалась не такой широкой. По ней машины ехали только на север. Таблички с указанием улиц были напечатаны на коричневом фоне. Перед тем, как дойти до Пятой авеню, Барбара вспомнила одну песню:

– Sundown, Friday night, Uptown, City lights (Закат, пятничная ночь, Аптаун, городские огни), – стала она напевать тихонько.

– Кэри Хилсон? – решил уточнить Сергей.

– Exactly (Именно), – ответила Барбара.

– А разве это уже Аптаун? – поинтересовалась Галя.

– После 59 улицы Аптаун начинается, – ответила ей Барбара, которая тоже немного изучила Манхэттен перед переездом.

– А что, подходят слова из песни. Сейчас как раз уже ночь пятницы, – подтвердил Дмитрий.

Они перешли через Пятую авеню и пошли вдоль Центрального парка на юг. Возле 61 улицы они увидели вход в этот парк и сразу туда завернули. Перед ними открылась аллея, уходящая вправо и влево, а по бокам стояли сплошные ряды из скамеек, почти на каждой из которых имелись именные таблички. Такую табличку с любым именем можно было заказать за 10000 долларов. Ребята расположились на двух рядом стоящих скамейках: Барбара, Сергей и Аня – на одной; Дмитрий, Вячеслав и Галя – на другой. Ни людей, ни велорикш, ни конюхов – никого в парке не было. Только доносился шум проезжающих машин по Пятой авеню, следовавших на юг.

– Хорошо тут, – признался Вячеслав.

– Этот парк искусственно создавали. Здесь частные дома стояли в 19 веке, – сказал Сергей.

– Молодцы архитекторы и люди, кто его создавал, – добавил Вячеслав.

– Только здесь в шестидесятые и семидесятые годы прошлого века, а может и еще позже, наркоторговцы закладки с наркотиками оставляли, – улыбнулся Сергей. – Не всегда здесь безопасно было.

– Серьёзно? – удивилась Аня. – Если это правда, то наверняка здесь и насиловали кого-нибудь, а, может, и грабили и убивали.

– Я думаю, да. Про это я не читал, но есть подозрения, что и это было, – подтвердил Сергей догадки Ани.

– О Господи, ребята, мы сейчас находимся в тиши в таком знаменитом парке, а вы вспоминаете о криминале, – раздосадовалась Барбара.

– Но это ведь часть истории, – возразил Дмитрий.

– Но зачем сейчас о ней вспоминать? Можно же просто отдохнуть и насладиться моментом. Вдохните этот воздух, это же так вдохновляет. Давайте хоть на миг забудем обо всем этом криминале, в том числе, который с нами произошел, – на этих словах Барбара посмотрела на Сергея, – И просто насладимся моментом. Давайте запомним эти первые ощущения от Манхэттена навсегда!

– Хорошо, давай насладимся моментом, – Сергей приобнял Барбару за плечо. – В этом мы с тобой сейчас согласимся.

Вячеслав про себя подумал, что ни разу не наблюдал такого поведения от девушки своего двоюродного брата. От Серёги она что-ли заразилась такой решительностью? Что вообще происходит? Вслух он ничего не сказал.

– Прикольно, наверно, людям жить в этом районе, – предположила Галя через паузу. – Выходишь из дома и идешь гулять сюда.

– Здесь дороговатые квартирки с видом на парк, – подтвердил Дмитрий.

– Может, дальше пойдем? Не до утра же здесь сидеть, – предложил Вячеслав, сделав глоток воды из бутылки с водой.

– Ты в очках-то своих чёрных что-то видишь ночью? – улыбнулся Сергей.

– Да я как-то не подумал. Зря напялил их. Потом сниму.

– Сейчас бы сюда еще семечек и голубей, чтобы их кормить, – добавил Дмитрий.

– Здесь и белки есть. Можно еще их орешками подкармливать, – вставил Сергей.

– Может, действительно пойдем, а то скоро рассвет, – Аня посмотрела на телефон. Время показывало 3:29. Сергей заглянул к ней в экран.

– Еще рано. Здесь летом продолжительность светового дня меньше, чем в Перми, поэтому рассвет наступает позже, – сказал он.

– Ладно, пойдемте дальше. Посмотрим, что еще есть на Пятой авеню, – Барбара поднялась со скамейки.

Пройдя до конца парка, они пересекли 59 улицу и оказались возле отеля Плаза, за которым слева возвышался чёрный прямоугольный небоскреб Солоу билдинг. Рядом же с отелем справа располагался памятник генералу Вильяму Шерману, который сидел верхом на коне. Площадь, на которой он стоял, называлась Гранд Арми плаза.

– В этом же отеле Один дома-2 снимали, – воскликнула Аня.

– Там еще владельцем отеля Дональд Трамп, кажись, был, – добавил Дмитрий.

20
{"b":"727270","o":1}