Литмир - Электронная Библиотека

— Айрис, прости меня, — его властный голос и пронизывающий взгляд заставили девушку задрожать. — Я ПРИКАЗЫВАЮ ТЕБЕ, ОТДАЙ КУЛОН.

Она изо всех сил пыталась воспротивиться магии подчинения. Ужас сковал душу. Разум обволокло сетью, будто липкой паутиной. Слова, слетевшие с губ Кайдена, отозвались многократным эхом через затуманенное сознание, погрузив волю, мысли и чувства в гипнотическое рабство. Тело перестало слушаться и действовало само по себе. Это было страшно.

Айрис со смесью паники и удивления наблюдала, как её рука медленно протягивает кулон ведьме, а затем безвольно опускается.

Когда сознание прояснилось, и вновь вернулся контроль над ослабевшим телом, девушка перевела взгляд на эльфа. Её глаза расширились и Кайден без труда прочёл в них невыразимую горечь и безнадёжную беспомощность.

В это время Пенорддан испытывала чудовищные мучения, причиняемые артефактом. Она едва терпела непрекращающуюся боль, но продолжала сосредоточенно шептать ритуальное заклинание. Кулон выжигал, терзал, разъедал кожу. Но женщина с невиданным упорством сносила страдания, прикладывая сверхчеловеческие усилия, чтобы удерживать накопитель в руках. Вся магия хранившаяся в нём, отобранная у прежних её обладателей вместе с их агонией медленно, капля за каплей, как жгучий яд проникала в каждую клетку тела. Пенорддан уже с трудом удавалось выносить эту непрерывную пытку. Слишком долго она ждала, чтобы сейчас сдаться, слишком долго готовилась и грезила о своём триумфальном возрождении. Это ничтожество с дурацкой фиолетовой косой обманул её. А она была права с самого начала. У артефакта больше не имелось хозяина. Но он поплатится за это. Они оба уже обречены.

И вот ведьма дождалась. Настал тот миг, когда мощь кулона, под её давлением стала ослабевать. Пенорддан била крупная дрожь. Всё тело покрылось страшными ожогами которые начали светиться, будто яростное бордовое пламя бушевало под кожей. Камень кулона тоже сиял, и постепенно на нём проступали видимые глазу тонкие трещинки. На долю секунды он утратил свою несокрушимость, поддаваясь и признавая наконец власть новой госпожи.

Но этого короткого мгновения хватило, чтобы Кайден неуловимым движением швырнул в него спрятанный за поясом кинжал и пробил насквозь, пригвоздив к груди Пенорддан. Камень взорвался. Вспыхнул слепящий огонь и охватил тело женщины. Пламя взлетело к верхушкам деревьев и выбросило в окружающую тьму снопы искр, рассыпавшихся по земле и с шипением исчезнувших во влажной траве. Таким образом, в эту лунную ночь Лугнасада, Пенорддан О’Ши не стало.

Глава 22. Дорога домой

Слух тревожили звуки тяжёлого дыхания и прерывистые хрипы. Аргос неподвижно лежал на толстой циновке и едва приоткрыл глаза, когда Гунна мягко провела рукой по шерсти, спутанной и слипшейся от запёкшейся крови.

Девушка подвинула поближе к его морде плоскую тарелку с кусочком бараньего рубца. Пёс чуть дёрнул носом, поднял тоскливый взгляд и с вялым безразличием снова опустил веки.

— Хемминг, что делать? Он продолжает отказываться от пищи, — негромко вздохнула лисичка.

— Надо бы найти хорошего специалиста, — хмуро посмотрел на неё келпи. — К сожалению, в этом городе мало кто озабочен проблемами здоровья животных, если они не являются домашним скотом и не приносят пользу в хозяйстве. Попробуй хотя бы напоить его, а я проверю, как себя чувствует Айрис.

— Не нужно. Не тревожь. Она недавно уснула. Кайден объяснил тебе, что у них там произошло?

— В общих чертах. Он выглядел озабоченным. Это благодаря браслету связывающему их с Айрис эльф внезапно ощутил её страх и боль. Я подозреваю, он пренебрёг своими служебными обязанностями, когда внезапно сорвался и умчался в Эмунфорд. Пожалуй, подобное своеволие может доставить ему серьёзные неприятностями.

— Он поступил правильно. За Кайдена я и не думаю переживать. Этот проныра и плут со своей нахальной предприимчивостью из любой передряги сумеет выкрутиться и Айрис заодно вытащит. Я беспокоюсь за собаку. Может быть стоит всё же попытаться поискать мага-целителя? Хотя в период Лугнасада осуществить это будет крайне проблематично, — вдруг лисичка замолчала, насторожённо прислушиваясь. — Кажется, к нам пожаловали незваные гости, — она бросила тревожный взгляд на келпи.

И сразу вслед за её словами раздался мелодичный звон дверного колокольчика.

За порогом стоял черноглазый и черноволосый эльф в серо-зелёном дорожном плаще.

— Добрый день, — он кивнул, изобразив вежливую улыбку. От лёгкого движения его длинные волосы рассыпались по плечам и словно заискрились в солнечном сиянии. — Позвольте представиться, — обращаясь к Гунне, миндалевидные глаза сверкнули, а губы расплылись в обворожительной белозубой улыбке. — Моё имя Галвин. Я являюсь одним из стражей на скрытых тропах. Его величество Ллеу Ламфада Самилданах поручил мне сопроводить юную эльфийскую деву Айрис Бёрнс в Сид Финнахайд. Могу я её видеть?

Хозяйка дома в течение нескольких секунд сверлила гостя придирчивым взглядом. Затем, видимо не сочтя опасным, отступила назад, пропуская эльфа в просторную светлую прихожую.

— А почему не Кайден? — холодно поинтересовался вышедшей навстречу Хемминг.

— Я не уполномочен обсуждать королевские приказы с посторонними, — с налётом небрежного высокомерия взглянул на него эльф.

В это время из спальни показалась Айрис с заплаканным и опухшим лицом.

— Я никуда не пойду, — заявила она Галвину.

Гунна отметила про себя, что её помятый вид немало озадачил эльфа.

— Здравствуй, Айрис, — он натянуто улыбнулся. — Что-то ты совсем не похожа на переполняемую романтическими мечтаниями эльфийку, томящуюся в нетерпеливом ожидании перед вступлением в новую бессмертную жизнь в далёкой волшебной стране, — поняв, что его шутку не оценили, Галвин прекратил дурачиться и, наконец-то, принял серьёзный вид. — Что у тебя произошло? Помощь нужна?

— Она мучается из-за Аргоса. Пёс серьёзно пострадал и Айрис ни за что его не оставит, пока не будет уверена, что он поправится, — объяснила Гунна.

Пройдя на кухню, эльф опустился на колени и внимательно осмотрел страшные раны нанесённые Аргосу кровожадным оборотнем.

— Кажется у него кости в нескольких местах сломаны, возможны повреждения внутренних органов…

— Знаем. Вылечить его можешь? — в упор посмотрела на него Гунна.

— Нет, я же не целитель, — эльф поднялся.

Трое друзей разочарованно вздохнули.

— Могу попытаться уменьшить его боль, а затем переправить в Альфхейм. Только, полагаю, нужно поспешить. Давайте поступим таким образом. Я забираю пса, передаю в профессиональные руки эльфийских целителей и возвращаюсь за Айрис.

— Хорошо. К твоему приходу я буду полностью готова, — поспешно закивала девушка и в её глазах вспыхнула робкая надежда.

— Вот и отлично. С тобой приятно иметь дело, — усмехнулся Галвин. — И обрати внимание, что действую я совершенно бескорыстно, не требую сделок или возвратных услуг. Смею надеяться, что и ты оценишь моё к тебе исключительно доброжелательное отношение и в, несомненно, светлом и процветающем будущем не оставишь скромного стража своим дружеским расположением.

Стоящая за его спиной Гунна сдавленно хмыкнула.

— Бескорыстно — это когда ничего не ожидаешь взамен.

— Где ты нахваталась подобных глупостей? — с искренним удивлением посмотрел на неё Галвин. — Нельзя мыслить только категориями чёрное-белое. Таким образом, недолго прийти к осуждению даже за получение морального удовлетворения при свершении благих дел и счесть его безнравственным стремлением к личной выгоде. Все наши поступки, это вопрос мотивации.

Действуя очень аккуратно, он взял пса и, пообещав не задерживаться, покинул дом.

— Итак, — Гунна повернулась к Айрис, — беги живо умываться и приводить себя в порядок, а я тем временем займусь твоим багажом, поищу подходящие вещи из своего гардероба. Сделаем тебя шикарной девушкой-фейри. Правда ты ростом пониже меня будешь и немного худее… Ну да это не проблема, сейчас мы что-нибудь придумаем. Рядом с тобой Кайден сам себе начнёт завидовать, — негромко посмеиваясь, лисичка направилась к огромному платяному шкафу.

51
{"b":"727157","o":1}