Литмир - Электронная Библиотека

Ещё через мгновение жеребец, который стоял, понурив голову, на том месте, где его бросил хозяин, оказал ему последнюю услугу, заслонив от пуль, хотя не из тех людей был Бак Ларами, что пожертвуют жизнью животного ради спасения собственной шкуры. Он пробежал уже половину расстояния, отделявшего его от соседней улицы, как вдруг, обернувшись, краем глаза заметил, как чья-то рука тянет за узду его коня. Бак вытащил револьвер и на бегу выстрелил в воздух, просто для острастки.

После он мог продвигаться вперёд, не опасаясь, что его будут преследовать.

У выхода на соседнюю улицу дорогу ему внезапно загородила скаковая лошадь вороной масти, а рядом, сжимая поводья, стояла Джуди Андерс… Ларами замер как вкопанный, разинув рот от изумления.

Прежде чем к нему вернулся дар речи, девушка бросилась к нему.

– Прыгай в седло и скачи! Быстро!

– Н-но… Почему? – пробормотал Ларами, совершенно ничего не понимая. Одного взгляда на Джуди хватило, чтобы внести сумятицу в его голову. Не означает ли её появление здесь, что… Но тут способность рассуждать здраво вернулась к нему, и он поспешил воспользоваться неожиданным даром богов, не вопрошая о значении и смысле. Бак молниеносно вскочил в седло.

– Не знаю, как мне благодарить вас, мисс… – проговорил он.

– Не стоит меня благодарить, – отрезала Джуди. На ее щеках играл румянец, но алые уста явно не хотели ему улыбнуться. – Ты – один из Ларами и заслуживаешь виселицы. Но вчера, когда Боб сражался один против оравы разбойников, ты пришёл ему на помощь. Андерсы всегда рассчитывались по своим долгам… Чего ты ждёшь? Вперед!

И она нетерпеливо топнула маленькой ножкой. Совет пришёлся как нельзя вовремя: трое горожан с нацеленными на него стволами выглянули из-за угла ближайшего здания.

– Загляни к Джоэлю Уотерсу, в приёмную доктора! – крикнул он ей, натягивая поводья, и унёсся прочь из города со скоростью настоящего апачи. Бак сильно сомневался, расслышала ли Джуди его слова. Над городом грохотала револьверная пальба, повсюду раздавались вопли. Разъярённые горожане выбегали из домов, седлали, проклиная всё на свете, лошадей, и в этом безудержном помешательстве не замечали девушку, которая тщетно пыталась привлечь их внимание взмахами рук и пронзительными криками.

– Постойте, постойте! Задержитесь на минутку, послушайте!

Они оставались глухи к этим призывам. Пешие и верхом на лошадях, также обезумевших от нещадных ударов шпор, они проносились мимо, стремясь за пределы городка, в пустыню, вслед за быстро удалявшимся всадником на вороном коне…

Джуди смахнула слезинку и выразила накопившуюся досаду на мужчин в целом и на жителей Сан-Леона в частности, прибегнув к столь выразительным оборотам, какие не часто можно услышать из уст девушек.

– Что тут стряслось? – прозвучал за её спиной голос Джоэля Уотерса. Старый фермер ковылял по улочке, опираясь на плечо доктора. Он выглядел несколько обескураженным стремительностью, с которой разворачивались события в городке. – Что, чёрт возьми, всё это значит? Где Бак?

Девушка махнула рукой в сторону пустыни.

– Он ускакал туда, а за ним – все сан-леонские идиоты до последнего человека.

– Нет, не все, – пробурчал Уотерс. – Я-то остался здесь. Что за дьявол! Парень, наверное, выжил из ума, если припёрся в город. Я чуть голос себе не сорвал, всё пытался остановить этих недоумков, но какое там!..

– Меня они тоже не пожелали слушать! – вскричала Джуди, дрожа от отчаяния. – Им ни за что его не догнать, пока он верхом на вороном из моей конюшни… Вот когда они через час-другой приволокутся сюда без сил, тогда, может быть, поостынут и станут понимать человеческую речь. А если они поймут меня, тогда, наверно, захотят услышать, что скажет им Боб!

– Он уже пришёл в сознание? – обрадовался доктор. А я как раз собирался заглянуть к вам, проведать его ещё разок. Но тут появился Джоэль, попросил меня перевязать ему ногу.

– Боб начал говорить несколько минут назад и сказал, что в него стрелял не Ларами. Он не знает точно, кто это был, но утверждает, что не Бак. Его последнее воспоминание – что он бежит позади Бака Ларами. А выстрел был сзади. Шальная пуля…

– Насчёт шальной пули я с ним не согласен. – Уотерс сверкнул глазами. – У меня есть кое-какие соображения по этому поводу. Но мне нужно сначала поговорить…

– Не нужно пока беспокоить Боба! – перебил его доктор. – Ещё не время. Вот когда я посмотрю его…

– Если хотите это сделать, советую поторопиться, – усмехнулась девушка, – а то вы его не увидите. Когда я уходила, он уже натягивал сапоги и звал нашего слугу, – чтобы тот принес портупею с патронами.

– Но ему нельзя подниматься с постели!

Доктор переложил руку Уотерса на плечо Джуди Андерс, а сам поспешил к дому шерифа – помешать больному нарушать режим.

– Объясните мне, – девушка умоляюще смотрела на Джоэля, – зачем понадобилось Баку возвращаться в город?

– Насколько я понял, он не напрасно побывал в Диаблос. Ему удалось кое-что выяснить. Он приезжал за подмогой. Наверно, сначала прискакал ко мне, и, не найдя меня на ранчо, примчался сюда. Бак велел послать за ним моих людей. Он будет по пути оставлять им знаки, чтобы они нашли то место. Я всё это передал Долговязому Джоунсу, управляющему. Я думаю, к тому времени, когда эти городские окончательно загонят своих лошадей, преследуя твоего вороного, мои парни как раз подтянутся к городу…

– Я очень рада, что это не он стрелял в Боба, – прошептала Джуди. – Но почему… почему он приехал тогда, в самый первый раз?

– Собирался расплатиться по долгам, которые, как он считал, должен вернуть за своих оголтелых братцев. Бак привёз сюда два седельных вьюка, набитых золотом, чтобы вручить жителям этого самого благодарного на свете города. Что это с тобой?

Это вопрос был вызван громким восклицанием, вырвавшимся из уст Джуди.

– Н-нет… н-нет… я просто… просто ничего об этом не знала. Так, значит, Бак никогда не промышлял грабежами и воровством, как его братья?!

– Конечно, нет! – раздражённо отозвался Джоэль. – Или ты думаешь, что я способен столько лет дружить с вором или грабителем?! Бак не виноват в том, что вытворяли его братья. Он – честный парень. И всегда оставался таким.

– Но он участвовал вместе с ними в том набеге, когда… когда…

– Знаю. Но он не убивал твоего отца, Джуди. Это сделал его брат Люк. А Бака они просто заставили поехать вместе с ними. Он тогда был совсем мальчишкой.

Девушка оставила эти слова без ответа, и старый, мудрый Уотерс, заметив, каким неожиданным светом наполнились её глаза, а на губах заиграла лёгкая, задумчивая улыбка, счёл за благо не продолжать беседу.

А тем временем предмет этой беседы продолжал доказывать превосходство своего скакуна. Поминутно оглядываясь, Бак с радостью замечал, как расстояние между ним и его преследователями все увеличивалось. Через полчаса он потерял из виду погоню.

Ларами позволил вороному перейти на лёгкий, непринуждённый бег и направил его в сторону Диаблос. Но ход его мыслей стремился совсем в другом направлении. Он пытался найти объяснение, почему Джуди Андерс пришла ему на помощь. Судя по её последним словам, она не слишком жаждала видеть его целым и невредимым. Если рана Боба оказалась не смертельной, и он заявил, что Ларами не виновен, почему горожанам по-прежнему не терпится пустить ему, Ларами, кровь? А если это не так, почему Джудит Андерс выручает из беды человека, которого она считает убийцей своего брата? Каждое воспоминание о ней доставляло ему неизъяснимое волнение. Как прекрасна она была, когда подвела к нему коня!.. Если бы только он не был Ларами… Как она была прекрасна!

Глава седьмая. Затычка в бочке

До наступления ночи оставалось ещё три часа с лишним, а Ларами уже кружил в предгорьях Диаблос, оставляя указатели для ковбоев Уотерса. Ещё через час, поднимаясь по горным тропкам шириной в каких-нибудь несколько дюймов, Бак очутился в непосредственной близости от входа в ущелье.

10
{"b":"727064","o":1}