- Может, Кёко? - предложил парень. - Знаю, ему суждено быть съеденным, но все-таки хотелось бы, чтобы его запомнили, как особенного проклятого духа.
- Ты слишком ко всему привязываешься, Юта, - вздохнула Маки. - Это до добра не доводит…
- Ладно уж, пусть будет Кёко, - согласилась Хироми. - Так даже удобнее. Не называть же его все время «Эй, ты!» или «проклятый дух»…
После таких активностей, все страшно устали и проголодались. Годжо предложил поужинать в одном из ресторанчиков в городе, и хотя ехать до него предстояло довольно далеко, все согласились, предвкушая долгожданный отдых после тяжелого дня.
Пока они ехали в поезде, Хироми то и дело поглядывала на Сатору, загадочно улыбаясь.
- Что у тебя с лицом такое? - спросил ее шаман.
- Просто ты сегодня такой забавный. И к тому же весьма изобретательный, - сказала ему девушка. - Я зря недооценивала твои способности как учителя.
- Спасибо, что наконец-то признала свою несостоятельность в этом вопросе!
Хироми картинно закатила глаза.
- Прости, но у меня всего-то и был один-единственный учитель, и тот преподавал на дому. Его звали Окада-сенсей.
- И чему же он тебя учил? - ухмыльнувшись, спросил шаман.
- Ничему такому, о чем ты мог подумать!
- Ой, да брось, Хироми! Уверен, что он был каким-нибудь молодым выпускником, из тех, что в крайней степени милы и стеснительны, да еще и краснеют в любой неловкой ситуации, точно девушки. А главное — он был благородным и даже не пытался к тебе проявлять хоть какие-то знаки внимания.
- Вовсе не так! Он был старым и дряхлым стариком! - возразила Хироми, пытаясь скрыть румянец на щеках.
- Ого! Так я угадал! Это была твоя первая любовь? - поддразнил ее Сатору. - Прости, что разворошил былые раны!
- Замолчи уже! - буркнула Хироми, отворачиваясь от наглеца.
«И как он до всего этого догадывается?» - возмущенно думала она.
Сатору рассмеялся, довольный своей проницательностью.
- Не дуйся. Теперь в твоей жизни есть другой учитель, который вполне отвечает тебе взаимностью, - сказал он, склонившись к ее лицу. - Ты отлично справилась с домашним заданием, так что я ставлю тебе высший балл!
Шаман коснулся губами ее щеки. Почувствовав его теплый поцелуй и немного оттаяв, Хироми улыбнулась и повернулась лицом к Сатору.
- А как насчет… дополнительных занятий? Скажем, сегодня вечером у меня дома? - спросила она.
- Прости, у меня еще есть одно дело. Но как только я разберусь с этим, то сразу же загляну к тебе, обещаю, - ответил парень.
После похода в ресторан, они распрощались, и Хироми направилась домой, а Годжо вместе с учениками вернулся обратно в Магическую школу. Территория казалась пустой и словно вымершей. Свет горел только в одном крыле главного здания. Туда и направился Сатору.
- Сегодня даже снег выпал в твою честь, - сказал директор Яга, встретившись взглядом с Годжо, когда тот вошел в кабинет.
- Не смешите, директор, - отмахнулся тот, устало упав в кресло. - Снег выпал из-за северного циклона, а вовсе не потому, что у меня день рождения.
Яга Масамичи ухмыльнулся и спросил:
- Значит, ты никому не сказал?
- Не-а… Да и зачем? - неохотно ответил шаман.
- Ну и чем ты тогда занимался? Выводил детишек на прогулку? - улыбнулся директор, отметив, что для Сатору, при всей его мнимой беспечности, было важно провести этот день в кругу близких ему людей.
- Ага… Давно мы все вместе не собирались.
Шаман вспомнил, что последняя такая встреча состоялась еще летом, но тот прекрасный день был неизгладимо омрачен трагедией, произошедшей с Тоши. От этих тяжелых мыслей Сатору отвлек новый вопрос директора:
- Я вот о чем хотел поговорить с тобой. Ты уверен, что мы можем рассчитывать на айну в битве с Гето?
- Конечно! Сякусяин - отличный парень! Я бы сказал, что могу доверить ему свою жизнь. Если Вы понимаете, о чем я, - ответил Годжо, улыбнувшись.
- Разве он не пытался тебя убить? - удивился Масамичи.
- Ну, что было, то прошло. Я не очень-то злопамятный.
- Надеюсь, что ты не ошибаешься. Иначе прилетит тебе какая-нибудь шальная стрела в спину… У меня есть еще кое-что для тебя, - сказал директор и открыл ящик стола.
Сатору удивленно взглянул на протянутый сверток.
- Что это? - спросил он.
- Не знаю, - ответил директор Яга. - Пришло сегодня утром, адресовано лично тебе. По виду ничего опасного, следов проклятой энергии тоже нет, но я решил не открывать, пока ты не вернешься. Похоже, что кто-то все-таки знает, что у тебя сегодня праздник.
- Полагаете, это от Сугуру? - спросил Годжо, повертев в руках посылку.
- А кто бы еще это мог быть?
Сатору согласился, что никто другой не годится на эту роль. Он аккуратно вскрыл упаковку и сорвал картон. Под ним оказался еще один слой обертки, на этот раз с красивым цветочным узором. Сверток был обмотан синей и красной лентами, соединенными в центре в виде небольшого бантика. Шаман размотал их тоже и, наконец, добрался до содержимого посылки. Это была небольшая деревянная рамка со стеклом, внутри которой располагалась высушенная бабочка, аккуратно приколотая к подложке булавкой. Внизу находилась небольшая табличка с названием насекомого на латинском языке, а также дополнительно продублированном на японском:«Sasakia charonda | オオムラサキ| Omurasaki».
Внутри у Сатору все похолодело. Внимательно взглянув на рамку еще раз, он нашел небольшую карточку, которую Сугуру прикрепил с тыльной стороны вместо открытки. На ней он прочел:
Чудесным цветком
Бабочка расцветает,
Подует ветер,
И вдруг исчезнет она –
Вот мимолетность жизни…
Годжо подскочил с места, словно его ударили током. Первой его мыслью было то, что Хироми в опасности и что нужно срочно отправиться к ней. Но если все было спланировано заранее, то он, скорее всего уже опоздал. Сатору положил рамку на стол директора Яга, стараясь на нее не смотреть.
- В чем дело? - обеспокоенно спросил Масамичи.
- Мне нужно срочно отлучиться, директор. Договорим позже.
Оказавшись в таком знакомом ему доме, шаман огляделся. На первом этаже было темно, но все стояло на своих местах, как и прежде. Он стянул повязку с глаз и отправился по лестнице наверх. Открыв дверь в спальню, он с облегчением выдохнул: Хироми мирно спала, завернувшись в одеяло. Сатору медленно подошел ближе, осторожно присел на кровать рядом с ней и поднес руку, чтобы погладить девушку по голове. Ему безумно хотелось прикоснуться к ней, но в то же время он боялся ее разбудить. Однако Хироми, видимо, как-то почувствовала его присутствие и проснулась сама.
- Сатору… - сонно пробормотала она. - Извини, я не дождалась тебя и уснула. И давно ты тут сидишь и смотришь на меня?
- Я только пришел и сразу же услышал, что ты храпишь, словно паровоз. Как раз думал, рассказать тебе об этом или нет, - ответил он, укладываясь рядом и обнимая девушку. - Отдыхай, а про дополнительные занятия завтра поговорим.
Хироми хихикнула и взяла его за руку, прижимая к себе. По ее размеренному и спокойному дыханию Сатору понял, что девушка быстро уснула. Но сам он в эту ночь не сомкнул глаз ни на мгновение.
Комментарий к Глава 23. Софизм
Примерный вид шкатулки: https://ibb.co/pPBF4K2
Подарок для Сатору: https://ibb.co/qNGf3JS
========== Глава 24. Мстительный дух ==========
Комментарий к Глава 24. Мстительный дух
The future is uncertain, but the end is always near (с) The Doors “Roadhouse Blues”
Бонус: арт с Хироми, нарисованный мной: https://ibb.co/dBcFm2g
До Хякки яко оставалась всего неделя, но узнать хоть что-то о Сугуру все еще не удалось. Годжо вместе с директором Яга разрабатывали план действий, обдумывая все возможные варианты развития событий в Синдзюку и стараясь как можно эффективнее распределить имевшиеся силы. Сатору ненавидел подобную суету, но выбора у него не оставалось. Магическая школа сейчас напоминала скорее военный штаб, нежели учебное заведение. Кругом носились какие-то люди с лицами, полными тревоги и непонимания, да еще и кто-то постоянно названивал директору Яга по местному телефону. Это начинало порядком раздражать.