Литмир - Электронная Библиотека

- Ты в своем уме? Что ты творишь, Хироми?! - напал на нее Годжо. В его голосе было столько тревоги и возмущения, что девушка не сразу нашлась, что ответить.

- Я просто… медитировала, - ответила она, жадно глотая воздух. - Все со мной в порядке!

- В порядке? Да я тебя полумертвую из воды вытащил! Если бы я не пришел вовремя, то ты бы сейчас со мной не разговаривала, - сказал Сатору, не на шутку рассердившись. Он взял с шезлонга плед и накинул его на плечи дрожащей Хироми.

- У меня почти получилось. Я почти догнала ее, - пробормотала девушка.

Но Годжо ничего не ответил. Он взял девушку на руки, отнес в гостиную и принялся разводить огонь, пока она сидела на диване, потирая онемевшие руки. Закончив возиться с очагом, он сходил на кухню и вернулся с двумя чашками горячего кофе. Хироми виновато взглянула на шамана и, приняв напиток, вдохнула его чудесный, бодрящий аромат.

- Стоило признаться тебе в любви, как ты на следующее же утро решила покончить жизнь самоубийством, - с горькой иронией произнес Сатору.

«То же мне Ромео… Чего он ждет? Извинений?» - подумала Хироми, но вслух сказала:

- Я знаю, как это выглядело, но поверь, я была уверена, что смогу вернуться!

- А я был уверен в обратном, - ответил ей парень. - Даже не смей думать о том, чтобы повторить что-то подобное.

- Вот возьму и повторю! - выпалила Хироми. - Дома в ванной потренируюсь!

- Да что ты говоришь? Ты, похоже, слишком впечатлилась фильмом «Константин»… Или у тебя просто крыша поехала?

- Почему ты постоянно мне дерзишь и вставляешь палки в колеса? - еще больше возмутилась девушка. - Ты, между прочим, сам мне его посоветовал. Ты все время подкидываешь мне идеи, которые потом критикуешь! Это просто нечестно, - надулась Хироми и забилась в угол дивана, обхватив руками чашку с кофе.

- Ладно, тут ты права, - внезапно смирился Сатору. - Но это не значит, что я об этом не жалею. У тебя ведь должна быть и своя голова на плечах, а ты совсем не думаешь о последствиях. А такое дозволено только мне!

Хироми едва заметно улыбнулась. Их короткая перепалка, похоже, была окончена, но девушка все равно не хотела считать себя виноватой.

- Ты неисправим…

- То же самое и о тебе могу сказать! - ответил Сатору, отпивая кофе. - Что бы я ни сказал, ты ведь все равно меня не послушаешь?

- Послушаю! Просто… - Хироми замялась и ничего не сказала.

- Как думаешь, можно ли по выражению лица понять, о чем думает человек? - внезапно спросил ее Сатору.

- Наверное, в большинстве случаев, можно, - кивнула девушка. - Если, конечно, этот человек не является отличным притворщиком. Тогда будет сложнее… Подожди! Ты на что это намекаешь?

- Пытаюсь понять, что у тебя в голове, - ответил шаман. - Но каждый раз не выходит…

- Так просто спроси у меня!

- Хорошо. Вчера ты хотела узнать у меня, как я стал сильнейшим. Я ответил, но теперь вижу, что ты жаждешь знать больше. И как далеко ты готова зайти, чтобы овладеть своими способностями?

- Не понимаю, о чем ты… - нахмурилась девушка.

- Я не хочу, чтобы ты шла тем же путем, что и я. Есть и другой способ.

- Неужели? И какой же?

- Вот его тебе и предстоит найти, - поучительным тоном произнес Сатору. - Только обещай мне, что больше не будешь делать глупости. Обещаешь?

Хироми отвела взгляд и грустно покачала головой.

- Сатору… Боюсь, другого пути нет. Как бы тебе этого не хотелось.

- Какая же ты упрямая! Тогда хотя бы предупреждай меня о своих бредовых идеях.

- В том и дело, - подхватила Хироми. - Я должна тебе рассказать кое-что важное!

- Что рассказать? - удивился он.

Хироми отпила немного кофе и поставила чашку на столик, собираясь с духом.

- Сатору, я ведь вовсе не щенка хотела завести, - серьезно произнесла девушка.

Глаза шамана расширились от удивления, но потом он все понял, и широкая улыбка появилась на его лице.

- Мне следовало догадаться об этом раньше. Ну и что на этот раз? Снова кокон высиживаешь? - спросил он.

Девушка удивилась тому, что он вовсе не разозлился на неё. Видимо, уже успел смириться с ее странностями.

- Я собираюсь создать проклятие, которое уничтожит Сугуру Гето прямо изнутри, - ответила она.

Комментарий к Глава 22. Источник силы

Онсэн — название горячих источников в Японии, а также, зачастую, и сопутствующей им инфраструктуры туризма — отелей, постоялых домов, ресторанов, расположенных вблизи источника.

Примерный вид купальни: https://ibb.co/NV8yqKD

Отсылочка к фильму “Константин” (если кто не смотрел или забыл): там главную героиню топят в ванной, чтобы она смогла в состоянии, близком к смерти, переместиться в Ад и убедиться в том, что потусторонний мир существует.

========== Глава 23. Софизм ==========

Комментарий к Глава 23. Софизм

Идеальная песня, описывающая Сугуру:

Franz Ferdinand - Evil eye

“Some people get freak at me

Some people can’t see that I can see

Some people wanna see what I see

Some people put an evil eye on me

It looks so clean but I can see the crawling, crawling creatures

Suspended in solution, no, no, there’s no solution…”

Сугуру перелистнул страницу книги и поудобнее расположился в кресле. В свое время он перечитал множество трудов японских, китайских и европейских философов, пытаясь найти ответы на вопросы, терзавшие его разум и сердце после смерти Звездного сосуда, Аманай Рико. Почему все обернулось именно так, а не иначе? К чему вся эта бессмысленная жестокость? Как жить дальше, потеряв веру в правильность своих поступков? Зачем продолжать защищать тех, кто лишь презирает тебя и использует? Но никто из величайших умов не смог объяснить ему этого. Взгляды философов представлялись ему слишком скучными, ограниченными и поверхностными. Вместо желанного спасения он нашел лишь боль и разочарование, а гигантская стена, отделявшая его от остального мира, продолжала расти с каждым днем. Прежние правила, которым Сугуру следовал много лет, больше не работали, и тогда он решил создать новые, свои собственные.

Куда большую пользу на его взгляд приносили исторические труды, позволявшие перенять драгоценный опыт прошлого. Конечно, зачастую было тяжело найти достаточно объективный и интересный материал, где автор не выпячивал бы свое мнение, а беспристрастно оценивал бы описываемые события. Одним из лучших в этом плане, несомненно, являлся Фукидид - древнегреческий историк, основоположник критического метода в исторической науке. Сугуру совершенно случайно узнал о его величайшем сочинении - «Истории Пелопоннесской войны». К сожалению, Фукидид не успел закончить свой исторический труд: рассказ обрывался как бы на полуслове при описании войны в проливах и у побережья Малой Азии. Суть критического метода Фукидида заключалась в том, чтобы строить исследование, опираясь на свидетельства источников, отделяя достоверное от вымысла и лжи, отыскивая истину.

Сугуру искренне восхищался историком, а особенно тем, что острый ум и проницательность этого человека отражались всего лишь в одной короткой фразе: «Сильные поступают так, как хотят, а слабые страдают так, как и должны».

Тихий стук отвлек внимание шамана, и он поднял взгляд на дверь. В проеме появилась миловидная блондинка. Она виновато улыбнулась и сказала:

- Мастер Гето, извините, что отвлекаю Вас снова, но тут возникла небольшая проблема.

- Проблема? - удивился Сугуру, не выпуская книгу из рук и дочитывая абзац. - Ты о чем это?

- Старик явился сюда лично. Я пыталась объяснить ему, что Вы никого не принимаете, но он очень настаивал. Он сказал, что если Вы не поговорите с ним сейчас же, то это может обернуться для Вас серьезными последствиями. Мне показалось, что угрозы были не шуточными… Кхм… В общем, он ждет за дверью.

- Ты слишком вежлива с этими наглецами, - мягко улыбнулся Сугуру. - Ладно, пусть зайдет, раз уж ему так неймётся.

78
{"b":"727024","o":1}