Целоваться с ним было безумно приятно, и волновало каждый раз так, будто происходило впервые. Цзянь сбежал по ступенькам, съехал по перилам в последнем пролёте и вылетел за дверь на улицу так легко, будто пролетел весь этот путь на крыльях.
— Явился, любовничек, — рыжик закатил глаза при его появлении.
— Куда поедем? — Цзянь И улыбнулся до ушей, проигнорировав чужое ворчание.
— Тут поблизости есть кафе, — Хэ Тянь был по-прежнему бледный и странно тихий.
— Что с тобой такое?
— Отвали от него, — они пошли вниз по улице к дороге, и Гуаньшань неожиданно оказался между ними. — У него сотрясение было.
— Может, и не было, откуда ты знаешь, — Тянь попытался улыбнуться.
— Да ты бы видел свою рожу, идиот, — рыжик возмущённо посмотрел в его сторону. — Нам не в кафе, а в госпиталь надо.
— Не слушай его, блондинчик! Я хочу крепкий чёрный кофе и каких-нибудь булочек!
Цзянь И, усмехаясь, шёл рядом с ними, ощущая, как в груди медленно, но верно заполняется дыра, появившаяся на необитаемом острове. Иногда ему казалось, она будет рядом всегда, но в такие милые, добрые моменты ощущение, что он смотрит куда-то в бездну, исчезало.
— Врач через две улицы, а тебе лень дойти? — ссора продолжалась.
— Какой же ты заботливый, малыш Мо! — Тянь провоцировал, как мог, и пожинал плоды.
— Я, блядь, тебе сейчас врежу!
— Не надо, побереги мою бедную голову!
Парень жалел, что Чжэнси не было рядом: хотелось держать его за руку, чувствуя тепло. Почти как у этих двоих, но немного другое. Настоящее, глубокое и нежное чувство, которое он, кажется, нёс в себе всю сознательную жизнь.
— А ты чего молчишь, скажи ему! — возмущённый Гуаньшань вырвал его из плена мыслей.
— Да поцелуйтесь вы уже, — усмехнулся Цзянь И, а затем рассмеялся в голос, наблюдая, как лицо рыжика меняет цвет до оттенка помидора.
— Вот и я ему про то же говорю, а он всё не хочет, — пробормотал Хэ Тянь.
— ЗАЕБАЛИ! — Гуаньшань обогнал их и пошёл чуть впереди.
На улице отключились фонари, понемногу светало. Над каналом реки стелился туман. Тучи разошлись, была надежда на ясный, не сырой день без мерзкого дождя.
— Ты в порядке? — уже куда серьёзнее поинтересовался Цзянь И, краем глаза наблюдая за Тянем.
— Пока он рядом — в полном, — тот смотрел на спину Гуаньшаня, и на его лице блуждала мечтательная улыбка.
====== 21 ======
— Босс, простите! Мы не уследили! Эти двое сбежали, но, похоже, их уже пытается разыскать Хэ Чэн…
Мужчина выглядел жалко. Он умолял на коленях, сплёвывая кровь: та скапливалась в уголках рта, смешиваясь со слюной. Его рубашка покрылась мокрыми разводами от пота, сальные, влажные волосы облепили лоб. От этого ублюдка в комнате теперь вовсю несло каким-то зловонием…
— Хочешь сказать, вы до сих пор не нашли ни следа двух молодых парней в этом городе? — Цзянь Чжимин держался из последних сил.
Он мог выражать недовольство в размеренных и чётких ударах молча, но срывать голос было совсем не в его характере. Мужчина заслужил множество прозвищ: Тихая Смерть, Крадущийся в ночи, Доктор пыток… Он нагонял страх на многих одним лишь своим появлением.
Оправдывать звание головы дракона в Триаде порой казалось ему слишком утомительным.
— Пощадите, босс… — мелкая пешка, не справившаяся со своей работой, сейчас стояла перед ним на коленях и не заслуживала даже дышать. — Мы проследили и выяснили, где живёт Мо Гуаньшань, но дома никого не было!
— А где сейчас его мать? — Чжимин обошёл стол и уселся в большое кожаное кресло.
Его раздражала чужая недалёкость. Продумывать ситуацию на множество ходов вперёд давно вошло в привычку, такую же, как необходимость в еде и питье.
— Она п-подрабатывает медсестрой в каком-то госпитале …
— Так найдите и поинтересуйтесь, где её сын? — мужчина провёл ладонью по гладкой поверхности стола. — Насколько мне известно, Цзянь И общается с ним, а значит, существует вероятность, что рано или поздно они встретятся.
— Да, босс! Мы допросим Мо Вэй! И обязательно разузнаем, где находится Хэ Тянь, будьте уверены!
— Дебилы доморощенные, — Чжимин устало потёр переносицу.
— Разрешите идти?
Он поднял взгляд на побитого мужчину. Кровоподтёки на чужом лице и пара выбитых передних зубов не принесли никакого удовлетворения. Бедняга дрожал всем телом, опасаясь подняться, и это вызывало лишь раздражение.
— Разрешаю.
— Благодарю вас, господин Цзянь! — мужик резво подскочил и ломанулся к двери.
Наверное, чувствовал приближение конца.
— Разрешаю идти, — повторил Чжимин, и пистолет удобно лёг ему в ладонь. — Навстречу к праотцам.
Раздался оглушительный выстрел, и глава Триады поморщился от громкого звука. Затем он отложил оружие в сторону, медленно вздохнул и нажал кнопку вызова секретаря.
— Убери тут, — велел он молодому человеку, заглянувшему в кабинет через пару секунд.
При виде трупа с простреленной головой на лице того не дрогнул ни один мускул.
Всё-таки Цзянь Чжимин не зря платил за работу некоторым людям!
— А после того, как избавишься от этого… — он вяло поморщился, — приведи ко мне остальных руководящих операцией. И ещё, любезный мой, мне нужна вся информация о семействе Чжэнси.
— Слушаюсь, — тихо прошелестел губами парень, умело подхватывая труп под мышками.
Увидев кровавый след, тянущийся за телом по светлому деревянному полу, Чжимин потёр виски кончиками пальцев. Снова разыгралась проклятая мигрень. Бессонная ночь дала о себе знать, в конце концов, он был уже не молод. Порой ему казалось, что Хэ Тао проклял его, передав эту проблему с болями. И, наверное, Чжимину давно было пора наведаться к врачу.
В конце концов, Тао являлся его ровесником, а так скоропостижно скончался!
— Рак никого не щадит, — пробормотал мужчина, вспоминая свои слова на похоронах, а затем набрал жене.
Цзыи, как и ожидалось, взяла трубку с первого гудка.
— Чтоб ты сдох, ненормальный ублюдок! — с ходу припечатала она.
— Милая, ты же не думаешь, что я на этом остановлюсь? — Чжимин удовлетворённо улыбнулся, представляя лицо женщины. — Как вам мой маленький спектакль?
Он слышал крики, доносящиеся из трубки, и топот чьих-то ног. Вероятно, там уже пытались избавиться от тел и следов крови. Мужчина пожалел, что не стал прямым свидетелем происходящего в поместье Хэ. Убивать так, как он умел, — было искусством, которое очень хотелось передать долгожданному наследнику.
Которого он, к несчастью, так и не увидел…
При мысли о Цзянь И больно царапнуло в груди. Проклятая ведьма-мать сопротивлялась изо всех сил, чиня препятствия их долгожданному воссоединению!
— У тебя нет сердца и души, — Цзыи говорила холодно и спокойно, но мужчина был уверен, её руки дрожали.
— У тебя тоже, милая, — он тихо усмехнулся. — Но Хэ Чэн тебе по нраву, не так ли?
— Что за чушь? — удивлённо возмутилась она.
— Или тебе больше по душе Цю Исин? Красивый юноша, я сам его выбрал…
— Чжимин, ты…
— Думаешь, оба будут тебе так преданы? — Чжимин хрипло рассмеялся. — У одного из них младший брат, ради которого он пойдёт на всё, и я, к счастью, об этом не забыл. А твой драгоценный Исин последует за Чэном в самое пекло. И когда Хэ Тянь окажется в опасности, как думаешь, будет ли волновать Чэна твоя судьба?
Он знал, что бил метко. Его жена всегда была слишком легкомысленна и чересчур верила в людей.
— Ты выдашь ему всю информацию о нахождении нашего сына, как миленькая. А допрашивать тебя придётся Исину. Не это ли прекрасно?
Цзыи на том конце шмыгнула носом, и Чжимин представил, как она сидит в главном зале, над которым он попросил особенно постараться. Кровь должна была быть везде.
— Поэтому слушай, любовь моя. Я найду нашего сына. Уберу весь этот ненужный мусор вокруг него… И вырежу в нём ту часть: хорошую, послушную часть, что ты так любовно растила!
— Будь ты проклят, — прошептала Цзыи. — Тебе никогда не достать Цзянь И! — с этими словами она сбросила звонок.