Дамблдор уже давно знает о задании Волан-де-Морта и знает, что “юный друг из Слизерина” предпринимает попытки, как убить директора, однако не пытается ему в этом помешать. Дамблдор в своём ли уме — умирать от руки Малфоя по приказу Волан-де-Морта? Почему он так легко согласился на смерть, заверяя, что это должен сделать именно Снейп?
Снейп — предатель! Об этом должен узнать Волан-де-Морт, пока план Дамблдора идёт как по маслу!
Выходит, все замешанные в это лица оказались заинтересованы в смерти директора, даже сам Дамблдор!
Том быстро зашёл в школу и направился на второй этаж. Заметив там взволнованную Грейнджер, что прислонилась к стене, держа в руках какую-то толстую книжку, края которой были уже потрёпаны и засалены, очевидно, от волнения, пока ждала Тома, он схватил её за руку и молча повёл в туалетную комнату для девочек, с порога обнаружил там Миртл, наложил на неё заклинание и повернулся к Гермионе, которая тут же воскликнула:
— Какого чёрта? Где ты был?! Тебя обнаружили?
— Нет, успокойся! — довольно резко оборвал её Том и дёрнул за руку, привлекая к себе внимание. — Мне нужна твоя помощь, незамедлительно!
— Что? Что нужно сделать? — с готовностью, которую сама от себя не ожидала, спросила Гермиона.
— Мне нужно, чтобы ты пошла к Снейпу и незаметно нацепила на него послушивающее устройство.
— Но…
— Никаких “но”, Грейнджер! Это очень важно!
— Объясни хотя бы… — начала она, опуская руку с книгой вниз.
— Ты будешь подслушивать со мной, а потом я отвечу на все твои вопросы, ясно? Теперь давай без глупостей, времени практически нет!
— Хорошо-хорошо, но как я это сделаю? — шикнула Гермиона в ответ, пристально глядя в глаза Тому.
— Придумай что-нибудь! Неужели тебе впервой вести себя как дура, отвлекая преподавателя, пока твои друзья замышляют какую-то шалость?
Та кивнула и быстро произнесла:
— Ладно, у тебя готов какой-нибудь жучок?
Том молча запустил руку ей в волосы, отстегнул маленькую заколку и под пристальным взглядом Гермионы наложил чары, затем достал из кармана небольшой приёмник и наложил на него связывающее заклинание.
— Откуда у тебя это? — удивилась та.
— Прикрепи к его мантии, — пропуская её вопрос мимо ушей, произнёс Том.
— Достаточно просто левитировать и…
— Думаешь, Снейп такой дурак? Хотя откуда тебе знать, кто он такой… В общем, у него наверняка стоят отталкивающие чары, нужно чтобы ты своими руками застегнула заколку. Пошли!
— Стой, у меня книга…
— Выброси её здесь. Она нам больше не нужна.
— А как же Исчезательный шкаф?..
— Забудь о нём. Мы больше не будем его чинить…
— Но я выяснила, что Малфой…
— Гермиона! — тряхнул её Том, окинув суровым взглядом. — Я же сказал, все вопросы потом! Пошли!
Та положила книгу на один из умывальников, поправила мантию и последовала за Томом, который снова наложил на себя дезиллюминационные чары.
— Где мне его искать? — прошептала она, идя быстро по коридору.
— Он недавно вернулся в замок. Полагаю, там, где находится его кабинет.
Гермиона прибавила шаг, Том устремился за ней. В тишине они добрались до подземелий, затем та остановилась у одной из дверей, глубоко вздохнула и постучалась. Том быстро передал ей заколку, прижался к стене и стал ждать.
Ждать пришлось каких-то десять секунд: дверь распахнулась и показалась чёрная мантия профессора.
— Профессор Снейп…
— Что вы здесь делаете, мисс Грейнджер? Или часы создали для всех кроме вас?
— Профессор Снейп, я потеряла свиток очень важный мне…
— Какое я имею к этому отношение? — резко перебил её мужчина стальным тоном.
— Полагаю, я потеряла его сегодня на занятиях у вас. Там доклад по Трансфигурации, а завтра у меня первая пара…
— У меня нет никакого свитка с вашими записульками, — снова прервал её профессор, собираясь захлопнуть перед Гермионой дверь, но та уверенно остановила её ладонью и низким голосом произнесла:
— Профессор Снейп, дайте мне одну минуту. Всего лишь одну минуту, я проверю и оставлю вас в покое.
На удивление мужчина замер на несколько секунд, затем Том услышал, как едва слышно скрипнула дверь, и раздался протяжный голос:
— У вас есть полминуты.
Гермиона юркнула внутрь кабинета, хлопнула дверью, и Том облегчённо выдохнул, уверенный, что сейчас у неё всё получится, а через пару часов он будет знать весь план Дамблдора.
========== Глава 14. Принятие решения ==========
Комментарий к Глава 14. Принятие решения
Не проверенно, возможны ошибки, если не сложно, ПБ включена! :)
Прошло как минимум десять раз по полминуты, и с каждым разом Том напрягался сильнее и сильнее. Он уже отстранился от стены, прошёлся пару раз мимо запертой двери, остановился и просверлил в дереве чуть ли не дыру, затем снова прислонился к стене, шумно выдыхая, после чего, наконец, шумно распахнулась дверь, и следом вылетела раскрасневшаяся Гермиона.
— …и минус двадцать очков Гриффиндору! И чтобы я вас больше не видел!
Гермиона пронеслась пулей мимо Тома, устремляясь подальше от кабинета, а Снейп громко фыркнул и хлопнул дверью.
Не теряя секунды, он побежал за взлохмаченной Гермионой и лишь спустя минут пять тихо спросил, когда та сбросила шаг:
— Получилось?
— Да, — раздражённо протянула она, поднимаясь вверх по лестнице, которая неожиданно стала менять своё направление.
Том схватил за руку, наложил на неё чары невидимости и потянул в другой коридор, пройдя через который они окажутся у туалета для девочек на втором этаже. Как только оба спустились в Тайную комнату и зашли в апартаменты Слизерина, встретившего их мягким синим сиянием, Том резко сел за стол и достал приёмник, а Гермиона подошла к подлинным гербам факультетов и уставилась на них, скрестив руки на груди, едва сдерживая фырканье.
— Наверное, ты хочешь поделиться своим негодованием? — удовлетворённо произнёс Том, убедившись, что приёмник отлично ловит сигнал.
Он чувствовал, как та сгорала от стыда, а все мысли разрывались в ярости, и с облегчением понимал, что этапы несдержанности перед колеблющейся магией, которая всё также просилась выпорхнуть и направиться к Гермионе, была контролируема и подвластна ему. Собственно, также как и у неё — ей больше не приходилось терять голову в припадках жажды утолить свою магию у её источника. Поджигало и подначивало, но это не значило, что каждому из них тут же нужно сорваться и прикоснуться друг к другу в надежде утихомирить друг друга и высосать магию, желающую стать единым целым.
— Ради твоего жучка мне пришлось ползать в ногах Снейпа и нести какой-то бред про ценность этого свитка! — наконец, начала выплёскивать чувства наружу Гермиона.
— Важен ведь результат, — медленно отозвался Том, поворачиваясь к ней лицом.
— Что за чёрт тебя дёрнул нацепить на него жучок и откуда он у тебя вообще?! — в ответ повернулась та.
— В твоём времени без жучков никак не обойтись, — коротко пояснил тот.
— Ты понимаешь, что ради этого он счёл меня поехавшей дурой, которая настолько помешалась на превосходной учёбе, что залезла ему под стол, надеясь найти этот дебильный свиток!
— Куда ты нацепила заколку?
— На внутренний подол мантии, — буркнула Гермиона и обошла стол, опустив руки вниз. — Как мне теперь смотреть ему в глаза? Мне кажется, он подумал, что я его домогаюсь, иначе зачем пришла студентка поздно вечером в кабинет, в неположенное время! И начала нести чепуху про Трансфигурацию, при этом залезая ему под стол?!..
— Вряд ли тебя это будет беспокоить, когда ты узнаешь, зачем это сделала, — спокойно отозвался Том, не сводя с неё пристального взгляда.
— Тогда поясни! — рыкнула Гермиона и покачала головой, вновь вспоминая недавнюю ситуацию.
— После того, как мы подслушаем разговор.
— Что за тайны, Том? Я и так который месяц ничего не понимаю, что происходит, но послушно выполняю всё, что тебе нужно! Я нашла даже книгу, в которой есть хоть что-то о перемещении в пространстве, а ты махнул на мою помощь рукой и сказал, что это всё глупости! А ничего, что я следила эти грёбаные три дня за Малфоем, который сегодня чуть не обнаружил меня, и я чудом свалила из комнаты не пойманной?..