— Я беру тебя, — просто сказала аристократка после недолгой беседы с очередной соискательницей.
— Огромное вам спасибо, госпожа! — обрадовалась та, не рассчитывая на подобную удачу.
— Мое условие таково. Я присылаю за тобой свой экипаж, как только ты мне понадобишься. В любое время дня и ночи. Будь готова. Это неудобство я компенсирую весьма щедрой платой. Ты согласна?
— Конечно! То есть я не возражаю, ваше сиятельство.
— Отлично! Завтра мне нужно кое-куда съездить. Я приеду за тобой утром в восемь часов. А сегодня отдыхай.
— Как скажете, госпожа, — присела девушка в книксене.
— И еще. Пожалуйста, Исабель, не надо больше этих нелепых поклонов. Я хочу, чтобы мы подружились.
Как и планировала, Эльза на следующий день снова посетила тот самый загадочный населенный пункт, который вызывал в ней непонятную дрожь. В сопровождении компаньонки она обошла все улицы, которые смутно казались знакомыми. Неведомое чувство вело девушку все вперед и вперед. Некоторые места выглядели в точности как в ее снах.
Странно… На днях она отписала своей сестре и получила ответ. Графиня, по мнению баронессы, никогда не останавливалась в этом поселке городского типа. Тогда почему складывалось такое ощущение, будто она здесь не только была проездом, но и жила какое-то время? Надо решить эту проблему. И как можно скорее. А то непременно сойдет с ума. Побродив по знакомым по снам улочкам, Эльза с Исабель вернулась домой.
Следующим ее шагом стало посещение известного в столице гипнотизера. Она как раз сумела добыть его адрес. О нем так восторженно отзывались. Графиня считала, что этот человек, практикующий необычную технику лечения, связанную с болезнями мозга, сумеет ей помочь. Записалась к нему на прием, и вскоре они провели сеанс.
Герр Шнайдер ввел аристократку в состояние транса после того, как выслушал рассказ о непонятных снах, в которых ее убивают и в которых она постоянно видит один и тот же город, существующий на самом деле, и начал задавать вопросы.
— Как ваше имя?
— Карина Палома Брамон, — неожиданно ответила посетительница.
— А разве Эльза де Майор и Верано не ваше имя?
— Нет, не мое.
— Тогда кем вы себя считаете?
— Я простая учительница, которая жила в провинциальном городке под названием Овьерн.
— Почему жили? Сейчас вы там не живете?
— Я всегда там жила. С тех пор, как появилась на свет.
— Тогда почему вы говорите в прошедшем времени?
Пациентка ненадолго замолчала, словно собираясь с мыслями или же намеренно выдерживая паузу, и наконец произнесла:
— Потому что я умерла.
— Умерли?! Не может быть! — растерялся врачеватель от подобного заявления. — Вы это утверждаете? — спросил он, опомнившись спустя несколько мгновений. Такое за свою весьма долгую практику он слышал впервые.
— Да, утверждаю, — последовал незамедлительный ответ.
— Но если вы утверждаете, значит, это правда… Тогда расскажите, пожалуйста, как это произошло?
— Однажды вечером, на календаре отражалось третье октября, я возвращалась из детского приюта домой. Было слишком поздно. На меня внезапно напал бандит, хотел отобрать деньги — мою получку. Но я уцепилась за них, пытаясь отвоевать. У нас произошла небольшая борьба, в результате которой он меня ударил — воткнул нож в бок. Вот, прямо сюда, — девушка показала на собственном теле это самое место, по-прежнему глядя перед собой в одну точку остекленевшим взглядом. — Я упала. Было очень больно. Негодяй схватил деньги и убежал, бросив одну на произвол судьбы. Силы быстро оставляли меня. В какой-то момент я оказалась рядом с собой и увидела себя словно со стороны. Я чувствовала, как жизнь медленно угасала. Секунда — и я уже лежу неподвижно. Не знаю, сколько простояла возле своего обмякшего тела, но вдруг меня куда-то потянуло, будто засасывало. Я пыталась сопротивляться, но неведомая сила оказалась сильнее. Миг — и меня несет непонятно куда. Затем темнота. И пробуждение. Я прихожу в себя в другом месте, в другом теле. О боже! Я оказалась заперта в чужом теле!
На этом сеанс гипнотизер решил прервать. Слишком удивительные и непонятные откровения оказались у клиентки. Эльза очнулась от транса, взгляд снова стал ясным. Но что удивительно — она хорошо помнила то, о чем говорила. Голова словно очистилась от лишнего и ненужного, мысли прояснились. Всякие сомнения исчезли, а на смену им пришла твердая уверенность. Память пробудилась и окончательно к ней вернулась. Графиня во всех подробностях вспомнила свою прежнюю жизнь. Аристократка щедро заплатила доктору за помощь, взяв с него слово молчать об услышанном. Он клятвенно заверил ее в этом. Она попрощалась и незамедлительно покинула его кабинет.
========== Часть 5. Я — не я! ==========
Назад аристократка вернулась ближе к вечеру.
Едва извозчик подъехал к крыльцу особняка, она мгновенно выпрыгнула из пролетки и кинулась по ступенькам к парадным дверям. Эльза не вошла, а практически влетела в дом. Девушка хотела промчаться в спальню, но ей на дороге к лестнице попалась служанка.
— Госпожа, ваш супруг уже дома. Только он не один: с ним гость. Граф сейчас принимает его в кабинете.
— Меня ни для кого нет, — отрывисто бросила сеньора, бесцеремонно прервав горничную. — Даже для мужа.
Графиня под недоумевающим взглядом Греты стремительно взбежала по лестнице на второй этаж и ринулась к своей комнате. Как только она оказалась в спасительной тишине и полном одиночестве, заперла дверь на ключ и припала к ней спиной. Слезы душили ее, нервная дрожь колотила все тело. В таком положении женщина простояла несколько минут. Потом она вытерла слезы тыльной стороной ладони и шагнула вглубь своей спальни. Машинально скинув с себя пальто, которое пришлось надеть из-за дождливой погоды, вынув булавки и отбросив шляпку, а затем и сумочку, Эльза нервно заметалась по личным апартаментам. Взгляд ее случайно упал на большое зеркало, стоявшее на полу в полумраке. Она резко замерла, но через мгновение неторопливо приблизилась к зеркальной поверхности, внимательно вглядываясь в свое отражение.
— Боже мой! Что за силы сотворили со мной это? Выходит, что это тело вовсе не мое! Не мое! — графиня прикрыла лицо ладонями. — Какой ужас! Значит, все это тоже не мое… — молодая женщина обвела комнату вновь увлажнившимся взглядом. — Все это не моя жизнь! Это не моя комната, не мой дом! Все это чужое! И мне не принадлежит. А… Антуан… — при мысли о нем голос невольно задрожал. — Он вовсе не мой муж! Что же мне делать? — снова заметалась она по комнате, заламывая руки. — Как мне быть? Я ведь уже люблю его… Причем, полюбила с самой первой нашей встречи. С того момента, как едва взглянула на него. Господи! Я влюблена в чужого мужа! Ведь на самом деле я не являюсь его женой. Я — никто для него! Если скажу правду, мне вряд ли кто-то поверит. Хуже! Посчитают сумасшедшей. Я и сама толком не понимаю, что со мной произошло. Почему я вдруг получила вторую жизнь? И при этом заняла место совсем другого человека! О боже! Я сойду с ума! — Эльза не выдержала и вновь горько зарыдала. — За что мне такое наказание?
Антуан вышел проводить гостя. Когда он поднимался к себе, его остановила служанка, которая сочла своим долгом предупредить хозяина обо всем странном, что происходит в доме.
— Господин, ваша жена пришла.
— Давно? Почему сразу не сообщила? — накинулся он на горничную.
— Велели не беспокоить.
— Где она? У себя?
— Да, в своей комнате. Сеньора заперлась и не выходит уже порядка около двух часов. Знаете, она выглядела подавленной. И я, признаться, немного тревожусь.
— Подавленной? Что-то случилось? — насторожился мужчина.
— Она мне ничего не сказала. Как ошпаренная пролетела наверх, и больше я ее не видела, — доложила Грета.
Графу не понравилось то, что он услышал, и поспешил к комнате своей супруги. Постучался.