Литмир - Электронная Библиотека

— А еще мне кажется, что у мадам Помфри кто-то появился, — вдохновленно предположила Гермиона. — Она последний месяц такая счастливая ходит.

«В этом вопросе вынужден вас разочаровать, мисс. Я отказался встречать Рождество с Поппи, и она вчера была этим очень расстроена. А я нет. Меня и здесь неплохо кормят».

— Хагрид во Франции встречается со своей тайной любовью мадам Максим. Правда, про их отношения знают уже абсолютно все, — сказал Гарри.

«Тоже мне конспиратор». Книззл фыркнул.

— Снейп наверняка сидит в своем подземелье и напивается зельями, — предположил, уже изрядно захмелевший, Рон. — Малфой, он же часто у вас бывает. Расскажи нам про его личную жизнь.

Кот встрепенулся и навострил уши.

— Мне никто про его отношения специально не докладывал, — начал Драко. — Однако, мне кажется, что ему нравится кто-то из Хогвартса. Я даже какое-то время думал, что это ты, Гермиона.

Гермиона удивленно посмотрела на молодого человека. Книззл приподнялся и недовольно покрутился на месте, нервно стуча хвостом. Почесав бочок, Гарри попытался его успокоить, и кот сел, но продолжил недовольно подергивать пушистым хвостиком.

«И что же натолкнуло тебя на столь чудную мысль, Драко?».

— Сама посуди. Он стал сдержанным. Даже никак не прокомментировал твое опоздание в прошлом месяце, Гермиона, — начал объяснение блондин.

«Вообще-то в этот момент я был сильно занят. Я любовался зелеными глазами одного Гриффиндорца».

— Он украсил класс зельеварения к Рождеству.

— А может, это мадам Помфри? — высказала догадку Гермиона.

«Все-таки, вы поразительно наблюдательны, мисс Грейнджер. Но в этот раз не угадали».

— Он улыбнулся и пожелал нам счастливого Рождества, — вспомнил Гарри.

«Гарри, я улыбнулся лично вам. Я не виноват, что остальные ученики тоже это видели»

— Вот было бы смешно, если бы он втрескался в Гарри, — сказал Рон.

Все рассмеялись

«И чего в этом такого веселого, скажите на милость, мистер Уизли?»

Кот фыркнул, обиженно дернул хвостом, спрыгнул на пол и пошел в кухню, поболтать с эльфом.

— Кикимер, дай мне пива, пожалуйста, — профессор сел в уголочке на стул.

— Конечно, мистер Снейп. Кикимер сейчас все сделает.

Домовик исчез, оставив после себя маленькое облачко пыли и через минуту появился снова в том же самом месте с двумя бутылками и маленькой тарелочкой с индейкой.

— О, спасибо! Ты превзошел все ожидания, — мужчина с восторгом посмотрел на еду. За вечер он съел всего пару кусочков из рук Поттера.

— Кикимер рад услужить любимому гостю хозяина.

Профессор понимающе кивнул, тщательно пережевывая превосходную индейку. А потом замер, старательно анализируя полученную информацию. Он кинул подозрительный взгляд на домовика.

— А ну повтори, что ты сказал! — тихим настойчивым голосом потребовал Снейп.

— Кикимер рад услужить… гостю хозяина… сэр, — домовик виновато поднял огромные круглые глазки на мужчину в надежде, что каким-то чудом тот не заметил лишнего слова.

— Кикимер! — профессор добавил в голос немного угрозы. — Не строй из себя дурачка. Повтори дословно, что ты сказал в первый раз.

Эльф схватился маленькими ручками за длинные уши и стрелой выбежал из кухни, опасаясь праведного гнева зельевара. За ним, грозно рыча, выскочил огромный черный книззл, сверкая желтыми глазами. В поисках спасения домовик ворвался в гостиную и спрятался за креслом своего хозяина. Разъяренный черный кот остановился в шаге от него, шипя и выгибая взъерошенную спину.

— Кикимер очень виноват, — эльф со слезами на глазах бился головой об спинку кресла.

— Кикимер, перестань, — серьезно сказал Гарри, перегнувшись через подлокотник, чтобы увидеть напуганного домовика. — Что ты сделал?

Эльф снова и снова перекидывал расстроенные глаза с хозяина на книззла, пытаясь выбрать, как лучше умереть: от саморазрушения за то, что ослушался и не ответил на вопрос хозяина, или от огромного кровожадного книззла, который смотрел на него совсем не по-доброму. Кот, заметив терзания домовика и просчитав возможные последствия, пошел ва-банк и укусил Поттера.

— А-а-а-а! Ты чего?! — закричал парень, отцепляя сумасшедшее чудовище от своей ноги, в то время как домовик скрылся из комнаты.

— Видите! Он все-таки бешеный! А вы мне не верили, — победоносно ткнул пальцем в кота Рон.

Книззл, отпустив пострадавшую ногу молодого человека, спокойно сел и гордо оценил произведенный им фурор, глядя на четырех уставившихся на него подростков.

«Что будем делать, профессор?»

***

«Нам нужно что-то эффектное, чтобы нейтрализовать ситуацию. Можно, конечно, прямо сейчас превратиться в злобного профессора. Но все-таки хотелось бы сохранить интригу чуточку подольше. Думай, Снейп! Думай!».

За окном раздались громкие раскатистые звуки маггловских праздничных салютов, и черный пушистый книззл повалился на бок без движения.

«А чего это я должен думать? Самое время делегировать полномочия».

— О, нет! — мгновенно подскочила Гермиона и подняла обмякшее тельце на руки. — Что с ним? Он испугался громких звуков?

Драко положил ладонь коту на живот, и, с облегчением заметив движение, сказал:

— Он дышит. Уже хорошо.

— Что будем делать? — спросил Гарри, искренне переживая за своего нового питомца. — Может, позвать кого-нибудь на помощь?

— С этим котом точно что-то не так, — снова высказал свои подозрения Рон. — Он нас чем-нибудь заразит.

«Да, мистер Уизли, вас я точно чем-нибудь заражу. Чем-нибудь противным и зудящим в самых неожиданных местах. Жаль только, что вы больше не ходите на мои занятия»

— Я спрошу у отца, может, Снейп с ним, – Драко решил обратиться за помощью к первому человеку, пришедшему на ум в такой ситуации — к своему отцу. Тот никогда не отказывал в помощи любимому сыну, даже в самых глупых случаях.

Пока Драко связывался с Малфой-мэнором через камин, Гермиона положила книззла на стол и ласково погладила его по голове.

— Потерпи, котик. Мы что-нибудь придумаем.

«Вот этого я и боюсь, мисс Грейнджер. Что вы что-нибудь обязательно придумаете. Ваша тройка всегда отличалась изобретательностью в этих вопросах. А последствия разгребать снова придется мне. Хотя, на удивление, в этот раз я виновен не меньше вашего».

Когда гостиная погрузилась в абсолютную тишину, профессор в образе кота призвал всю свою выдержку, чтобы не открыть глаза. Нестерпимо хотелось узнать, что же такое вдруг там произошло.

— Добрый вечер, мистер Малфой, — гриффиндорцы хором поприветствовали неожиданного гостя.

«Вот блин! Штирлиц еще никогда не был так близок к провалу!»

Люциус был крайне обеспокоен тем, что среди Рождественской ночи его сын срочно пытался найти Снейпа. И так как о местоположении зельевара ему было ничего неизвестно, он решил сам прибыть на место, чтобы хорошо разобраться в обстановке. Выйдя из камина в гостиной особняка Блэков, он предстал перед удивительной картиной — три молодых человека и одна юная леди стоят вокруг стола, на котором лежит огромный черный подозрительно знакомый книззл. Именитый лорд, ни на секунду не дрогнув лицом, подошел к несчастному животному и, для виду наложив диагностические чары, приложил ухо к пушистому животу.

— Что за спектакль ты здесь устроил, Сев? — сказал Малфой едва слышно и тут же разогнулся обратно, снова восстановив образ хладнокровного главы рода.

— Думаю, ничего страшного. Он просто без сознания. К утру все пройдет, — сказал Люциус в полный голос, похлопал встревоженного сына по плечу, кивнул остальным и исчез в камине.

— Твой отец разбирается в колдоветеринарии? — недоверчиво поинтересовался Рон, выговаривая последнее слово по слогам и путаясь в буквах.

— Он много в чем разбирается. Я ему доверяю, — огрызнулся Драко.

Гарри аккуратно поднял расслабленное животное на руки, нежно прижав к себе.

— Пойду положу его на кровать, — он немного печально окинул взглядом друзей. — Спокойной ночи, ребята. С Рождеством, — и вышел из комнаты.

3
{"b":"726688","o":1}