Литмир - Электронная Библиотека

— Рон! — возмутилась Гермиона. — Порою ты бываешь удивительно бесчувственным.

— А почему я должен переживать, что Снейп, не способен доставить радость дамам… и Гарри? — Рон весело захихикал, за что получил девичий подзатыльник и осуждающий взгляд друга. — Да ладно, Гарри, тебе-то из-за этого зачем переживать, если он все равно женат? — он пригнулся, уворачиваясь от ладошки, занесенной над его головой, но так и застывшей в воздухе.

— А вообще-то Рон прав, Гарри. — признала Гермиона и опустила руку. — Если он женат, тем более если брак магический, то тебе придется забыть о нем.

— Нет, я чувствую, что тут что-то не так.

— И что ты собираешься делать, — устало посмотрела на него Гермиона, догадываясь об ответе.

— Ты же знаешь, Гермиона. Нужно проследить!

— Опять? Если Снейп тебя поймает, то в этот раз точно убъет! — выпучил глаза Рон и чуть не подавился печенькой. — А почему ты не пытаешься его остановить, Гермиона?

— Вообще-то я согласна с Гарри. Тут что-то не сходится, — парни удивленно уставились на нее.

***

Снова Гарри в углу лаборатории сидит под мантией и наблюдает. Посмотрел занятия четвертого курса Когтеврана. Послушал, как профессор снял баллы с Гриффиндора за его отсутствие на занятиях, а также комментарии Малфоя на этот счет. Проследил, за тем, как Гермиона собирает вещи и выходит из кабинета, бросив на него быстрый взгляд.

Когда все учащиеся вышли, профессор закрыл дверь, сел за свой стол и начал проверять стопку эссе, лежащих перед ним.

— Минус десять баллов с Гриффиндора за шпионаж за профессором, мистер Поттер.

— Как вы узнали, профессор? — спросил Гарри, не снимая мантии.

— Вы становитесь предсказуемы, Гарри. К тому же я знал, что магия заставит вас, как младшего супруга, искать встречи со мной.

— Так вот оно что! — лицо Гарри озарилось пониманием происходящего. — Тогда все сходится! Так вы значит, полукровка. А почему Принц? И получается, что вы просто верность мне хранили, а совсем не импотент, как я подумал. Ой, — он осекся и посмотрел на профессора.

— Это правда то, что вас сейчас волнует, Гарри? — преподаватель посмотрел на Гарри с удивлением и хитро улыбнулся. — Тогда отвечу. Моя мать, Эйлин Принц — чистокровная волшебница, а отец — Маггл. Насчет моей импотенции я не уверен. Если желаете, можем проверить.

— Профессор?.. — нерешительно спросил подросток.

— Я не шучу, Поттер. Раздевайтесь, — профессор откинулся на спинку стула и сцепил руки в замок. — Ну, я жду, — и он выжидающе изогнул бровь.

Гарри встал перед преподавательским столом и начал дрожащими руками расстегивать пуговицы на рубашке, которые из последних сил держались за крохотные петельки. Руки от волнения не слушались, а на лице застыло сомнение в реальности происходящего. Попытка вытащить рубашку, заправленную в брюки, закончилась провалом, так как пуговицы цеплялись то за ремень, то за застежку, и от неловкости момента по щекам потекли слезы.

— Перестаньте, Гарри. Одевайтесь, — сказал преподаватель тихим извиняющимся тоном и опустил глаза в стол.

Но Гарри не остановился. Он снял рубашку, глядя на профессора, и скинул ее на пол. Расстегнул ремень на брюках. Он был готов на все. Готов идти до конца, если потребуется. И если любимый человек собирается издеваться над ним, он будет это терпеть.

— Хватит, Гарри, — выпалил Северус почти криком и стукнул ладонью по столу. — сейчас не время играть в гриффиндорство!

От громкого звука Гарри вздрогнул, как будто очнулся от глубокого гипноза, закрыл лицо руками и зарыдал.

Северус подошел к всхлипывающему подростку, прижал его к груди и нежно обнял, как самое сокровенное желание, в котором не мог признаться самому себе. Он гладил его по голове, перебирая пушистые волосы, по хрупким сотрясающимся плечам, по узкой дрожащей спине, проклиная себя за холодность и жестокость, которой он наградил так искренне любящего его мальчишку. Стараясь открыть спрятанное лицо, он неловко целовал тонкие юношеские пальцы, согревая их в своих ладонях. Прижимался губами к закрытым векам и мокрым щекам, без конца повторяя беззвучные извинения:

— Прости! Слышишь? Прости меня, хороший мой…

7
{"b":"726676","o":1}