Литмир - Электронная Библиотека

***

— Что с тобой, Гарри? — ахнула Гермиона и с помощью Торгео очистила его от крови.

— Неудачная встреча с Малфоем.

— А с Хорьком бывают удачные встречи? — отозвался Рон.

— Ты пропустил распределение, — напомнила Гермиона.

— Было что-то интересное?

— Да как обычно. Пафосные стихи дряхлой шляпы. Бла-бла-бла. Театральные паузы из разряда «чтоб вы без меня делали» и раскидывание первокурсников по факультетам случайным образом, — сварливо промычал Рон, дожевывая курицу.

— Рон! — Гермиона толкнула его в бок. — Шляпа — это древний артефакт, она оценивает способности учеников и подбирает соответствующий факультет.

— Ага, конечно! Почему тогда ты не на Когтевране, а Невилл не в Пуффендуе?

— Потому что так надо! — упрямо ответила Гермиона. — Шляпа лучше знает.

— Ну так и я могу! Всех запихнуть в Слизерин и сказать «так на-а-адо». Представляете сколько Темных Лордов потом появится? — Рон откусил торт.

— Как будто нам одного мало?! — вопросительно посмотрел Гарри. — Зато профессор Снейп захлебнется от злости, когда не сможет снимать баллы, так как других факультетов не будет.

Ребята рассмеялись этой мысли, но встретив тяжелый взгляд объекта обсуждений быстро притихли.

Гарри с интересом осмотрел преподавательский стол: помахал Хагриду, ловко избежал встречи глазами со Снейпом и заметил нового профессора, в сильно поношенной мантии.

— А кто это?

— Это новый преподаватель по ЗОТИ на этот год, — объяснила Гермиона.

— А чего он такой потрепанный, как будто в лесу ночевал? И на меня постоянно смотрит.

— Он вообще какой-то странный, я ему не доверяю — Рон скривил рот и выгнул брови.

***

Как? Нет не так. КАААК можно было проспать на первое занятие по продвинутым зельям? Гарри бежал со всех ног в подземелья замка, путаясь в полах мантии и проклиная себя последними словами.

Он влетел лабораторию и довольно резко остановился, врезавшись в черную мантию человека, стоящего у самого входа.

— О, вы все-таки соблаговолили присоединиться к нам, мистер Поттер. Да еще таким экстравагантным способом. Десять баллов с Гриффиндора за приставание к профессору.

— Не за опоздание? — выпалил Гарри.

— Ну раз вы так просите. Еще десять баллов за опоздание. И отлепитесь уже от меня, мистер Поттер. Садитесь на место. И открывайте учебник.

Ой-ей… О-е-ей! Учебник! Ну ведь знал же, что что-то забыл. Забыл купить учебник. Пристрелите кто-нибудь меня, пожалуйста. Гуманнее добить, чем выслушивать тираду профессора на свой счет.

— У меня нет учебника… сэр.

— Вот как. Почему же, позвольте спросить? — профессор изогнул бровь.

— Я… забыл, профессор.

— Вы раните меня в самое сердце, мистер Поттер. Минус пять баллов и можете взять учебник в шкафу. Не стесняйтесь, все мое — принадлежит вам. Моя жизнь подчинена служению вам.

Гарри озлобленно посмотрел на преподавателя.

— С вас еще пять баллов за оскорбление профессора.

— Но я же ничего не говорил?!

— Зато подумали, мистер Поттер. Вы сегодня в ударе.

***

Зелье опасно зашипело, приобрело болотный оттенок и выразительно булькнуло после того, как Гарри добавил последние лепестки ромашки и помешал.

— Мистер Поттер, скажите пожалуйста, чем должна пахнуть Амортенция, — профессор подошел к котлу и скривился.

— Зелье пахнет каждому по-своему, в зависимости от того кому какие запахи нравятся.

— Чем же сейчас пахнет ваше?

— Гнилью и сыростью, — еле слышно ответил, Гарри опустив голову.

— Какие специфичные у вас предпочтения, мистер Поттер. Будете приходить раз в неделю на отработку, пока ваше зелье не приобретет более приятный аромат.

— А может ему именно такие запахи и нравятся, профессор, — насмешливо вклинился в разговор Драко Малфой. — У него же нос был сломан недавно, еще не восстановился.

— В таком случае, я буду рад видеть мистера Поттера на дополнительных занятиях до конца года.

Гарри одарил Малфоя презрительным взглядом и пообещал себе отомстить этому зазнавшемуся хорьку. Он чувствовал, что Драко что-то скрывает и собирался вывести того на чистую воду.

***

Мне было очень приятно познакомиться со всеми вами. Жду вас на следующем занятии, — Римус Люпин заканчивал первое занятие, радушно улыбаясь учащимся. — Гарри, ты не мог бы задержаться?

Подросток кивнул и послушно подошел к столу.

— Присаживайся, Гарри. Будешь чай? — преподаватель заискивающе посмотрел и подозрительно улыбнулся.

— Нет, спасибо. Вы что-то хотели, сэр?

— Да. Я много слышал о тебе и хотел бы познакомиться поближе. Может мы могли бы стать друзьями, — он заискивающе улыбнулся.

Недобрые подозрения закрались в душу Гарри, и ему нестерпимо захотелось покинуть навязчивую компанию преподавателя.

— Ты любишь шоколад? — преподаватель настойчиво пододвинул вазочку со сладостями.

— Нет, профессор.

На самом деле Гарри любил шоколад, даже очень, но в детстве его учили не брать конфетки из рук незнакомых дяденек, и похоже сейчас было самое время воспользоваться эти советом.

— Я слышал, что профессор Снейп снял с тебя сегодня много баллов? Давай я добавлю Гриффиндору десять баллов, просто потому что могу.

— Это не обязательно, сэр.

— Еще пять баллов за честность. Скажи, профессор Снейп не относится к тебе предвзято? — излишне участливо посмотрел он на Гарри.

— Нет, сэр. Он ко всем так относится. Исключая Слизерин, конечно, — профессор Снейп со своей язвительностью сейчас казался островком стабильности, и почему-то на него совсем не хотелось жаловаться.

Преподаватель рассмеялся, понимающе кивая головой.

— Это на него действительно похоже. Могу я спросить тебя, Гарри? Может ты будешь иногда заходить пообщаться? Думаю, нам будет, о чем поговорить.

Недобрые подозрения превратились в абсолютную уверенность неправильности происходящего, и Гарри начал продумывать стратегические пути отступления к двери.

— Конечно, сэр. Могу я идти? — без особой надежды на успех спросил он.

— Разумеется. Буду ждать тебя на чай на следующей неделе после занятия.

***

Подростки сидели в гостиной Гриффиндора, удобно устроившись у камина, и эмоционально обсуждали события первого учебного дня в этом году

— Может ты что-то неправильно понял, Гарри? — спросила Гермиона пытаясь докопаться до истины. — Не мог же он сразу подойти и ни с того ни с сего начать приставать к тебе. Он же преподаватель!

— Ну как можно было это неправильно понять? «Присаживайтесь, Гарри. Хотите конфетку? Давайте дружить. Я хотел бы познакомиться с вами поближе. Буду вас очень ждать. Вот вам баллы просто так, потому что могу» и натянутая улы-ы-ыбочка в течение всего разговора.

— Когда ты так говоришь, звучит действительно не очень, — кивнула Гермиона, признавая долю смысла в его словах.

— А мне этот ободранный хрен сразу не понравился! Я же чувствовал, что с ним что-то не так, — Рон плюхнулся на диван рядом с Гарри, обнимая за плечи в знак поддержки.

— Рооон! Следи за словами! Нельзя так говорить про преподавателей! — Гермиона как обычно боролась за воспитание товарищей. Впрочем, не особо успешно.

— А как прошли зелья? — Рон заранее скривился.

— Тут все как обычно. Профессор сочится сарказмом и при каждом удобном случае снимает баллы. Теперь объектом насмешек выступает моя влюбленность в него, и его взаимность на этот счет.

— Ты влюблен в Снейпа? — Рон выпученными глазами уставился на Гарри.

— Серьезно, Рон? Ты сам-то как думаешь? Если бы это было правдой, вряд ли бы профессору было так весело язвить на этот счет.

— А вам не кажется, что Малфой ведет себя как-то странно? — отрешенно спросила Гермиона.

— Ставлю сикль, которого у меня нет, на то, что он присоединился к Пожирателям, ну или влюбился на крайняк, — сказал Рон задумчиво почесывая щеку.

— Поддерживаю идею про Пожирателей. Я про это еще в поезде подумал, за что и получил в нос, — отозвался Гарри.

2
{"b":"726676","o":1}