Литмир - Электронная Библиотека

Девушка шла в сторону отеля, не глядя по сторонам. Все же она была немного напугана, что и не удивительно. Позднее время, темная улица, незнакомый мужчина.

Шаг, другой, третий. Обернись!

Обычно при знакомстве девушки кокетничали, флиртовали, делали комплименты его внешности, стеснялись, заливаясь краской. Но никто не говорил ему, что его имя красивое и означает «море». Он, конечно же, знал об этом, но никогда не задумывался.

Обернись!

Эта девушка была другой! Она не флиртовала, не стеснялась, вела себя естественно, даже независимо, и Дениз прекрасно понял: это был не комплимент, а способ прекратить общение, способ избавиться от него. Такое случилось с ним впервые.

Возможно, именно поэтому ему так сильно захотелось, чтобы она обернулась.

И она обернулась. У самых ворот, уже переступая порог, она вдруг замешкалась и повернула голову, и их взгляды встретились. Она нахмурилась и почти бегом бросилась за ворота отеля, а Дениз удовлетворенно улыбнулся, постоял еще немного и пошел в сторону моря.

«Я знаю, где ты живешь! Узнать твое имя теперь не составит труда. Или я не полицейский!»

И в это мгновение у Дениза появилась надежда. Надежда на то, что, возможно, и у него есть шанс на нормальную жизнь, шанс выпутаться из этой ситуации, шанс спасти друзей, Мохаммеда и Абдуллу, и вернуться к нормальной жизни. Ему вдруг захотелось, как нормальному человеку, постоять у девушки под окнами, подарить ей цветы и повести ее на свидание… Как же давно это было!

Возможен ли еще для него этот путь?

Нихан

– Уважаемые пассажиры, через двадцать минут наш самолет совершит посадку в Международном аэропорту Стамбула. Просим вас занять свои места и пристегнуть ремни безопасности, – известил приятный баритон капитана сначала на турецком, а затем на английском языке.

Лена открыла глаза и потерла лицо, пытаясь проснуться и прийти в себя. Перелет был не простым, через несколько минут после взлета у девушки так сильно разболелась голова, что захотелось спрыгнуть с самолета. Когда обычные обезболивающие не помогли, пришлось звать на помощь стюардессу. Сотрудница Турецких Авиалиний, вежливая и красивая девушка лет двадцати пяти, принесла Елене быстрорастворимый порошок и стакан воды. Лена даже не стала спрашивать, что это. Лишь бы помогло! Трясущимися руками девушка раскрыла маленький пакетик из фольги и высыпала в стакан. Вскоре боль утихла, не ушла, но как будто отдалилась, спряталась где-то в глубине черепной коробки. Спустя еще несколько минут Елену начало клонить в сон, как это бывало всегда после сильных приступов головной боли. И Лена уснула и проспала практически весь полет. Что и к лучшему. Предстояла пересадка и еще один часовой рейс до Даламана. Лена старалась об этом не думать, опасаясь нового приступа.

Молодая женщина в соседнем кресле сочувственно улыбнулась, перехватив Ленин взгляд. По внешности скорее всего турчанка, на голове очень красивый платок, а в остальном вполне европейский брючный костюм слоновой кости, туфли на высоком каблуке, красивые губы под ярко-сливовой помадой и необыкновенно светлые глаза в обрамлении пушистых ресниц.

– Впервые в Стамбуле? – спросила она по-английски.

«Господи, мне бы такие ресницы!», рассеянно подумала Лена, пытаясь сосредоточиться и окончательно проснуться.

– Нет, была несколько раз, – по-турецки ответила Елена и смущенно улыбнулась.

– О, вы говорите по-турецки? Здорово! – турчанка хлопнула в ладоши. – Мой английский так себе. А у вас отличное произношение!

– Неправда, – еще больше смущаясь, Лена залилась краской. – Я учу язык самостоятельно последние пару лет, практики было слишком мало…

– Тем более, очень неплохо, – одобрительно кивнула собеседница, – Нихан.

– Елена.

И девушки пожали друг другу руки. Лена обратила внимание, что рукопожатие получилось легким и дружеским.

– А ваш спутник? – спросила Лена, указывая на молодого мужчину в следующем кресле. Участия в разговоре он не принимал и даже не повернул головы.

– Это мой муж Кемаль, – пожала плечами Нихан, – весь полет он в наушниках, готовится к совещанию, изучает материалы.

– Кемаль и Нихан, серьезно? – Лена рассмеялась, не в силах сдержаться. Просто почувствовала, что собеседница не обидится на такую невинную шутку. – Как в том фильме?!

– Да, «Черная Любовь», – и Нихан рассмеялась в ответ.– Так уж вышло. Этого сериала я и не видела до того, как вышла замуж. Вот как бывает! – Нихан бросила взгляд на супруга, на миг задумавшись. Кемаль так и не отреагировал, и она снова обратилась к Елене: – Остановитесь в Стамбуле?

– Нет, пересадка на Даламан.

– Какое совпадение! И мы тоже. Предлагаю снова сесть вместе, если Вы не против. Самолет будет полупустой.

После всемирной пандемии авиасообщение только-только возобновилось, цены на рейсы взлетели. Лена обратила внимание, что и в Шереметьево было малолюдно, и в самолете многие кресла пустовали. Но об этом Лена старалась не думать. Слава Богу, все уже позади!

– Согласна!

В этот момент самолет начал заходить на посадку, и разговор пришлось прервать.

Во время высадки Лена потеряла Нихан и Кемаля из виду. До следующего рейса было еще два часа, а витрины Duty Free как всегда пестрели товарами, и Лена решила прогуляться по магазинам, а затем выпить кофе.

Новый аэропорт Стамбула открылся недавно, в апреле 2019-го. До этого Лена, как все путешественники и местные жители Стамбула, пользовалась аэропортом Ататюрка. Он находился в черте города, и до центра можно было добраться на метро, что было крайне удобно, а, главное, бюджетно. Однако власти города решили, что в целях сохранения природы этого древнего прекрасного города, нужно построить новый аэропорт в удаленности около тридцати километров, а на месте старого планировалось разбить парк. В общем, логично. Все пассажирские, как внутренние, так и международные рейсы, перенесли в новый Международный аэропорт – огромное строение из стекла и метала, похожее на парящий в облаках волшебный кокон. Новый аэропорт Лене нравился гораздо больше. В нем невозможно было заблудиться: указатели через каждые десять метров, светящиеся табло, все просто и удобно. Вот только расстояния огромные. Хорошо, что чемодан не нужно возить с собой – он, скорее всего, уже готовился к новой посадке.

Походив по магазинам, Лена купила две книги на турецком, журнал National Geographic на английском, а затем направилась в магазин косметики. Здесь всегда было людно. Лена не была уверена, нужно ли что-то покупать, потому как цены были не дешевле московских, но поддалась всеобщему ажиотажу и выбрала новую помаду.

В итоге на кофе осталось максимум полчаса. Выбрав одну из кофеен, Лена заказала капучино, продолжая практиковаться в турецком и страшно краснея каждый раз, когда не понимала ответов. Она, в общем, предполагала, что так и будет. Большой словарный запас, год блужданий по грамматике турецкого языка, и вот Лена уже неплохо изъяснялась простыми доступными фразами, но восприятие на слух страшно хромало. Просмотр турецких сериалов не помог. На большее времени уже не было. Тем не менее, девушке было приятно произносить все эти слова и чувствовать гордость за то, что хотя бы одно дело было решено до конца, не брошено на полпути, как многое, за что Лена бралась в течение жизни. Такой вот дурацкий характер: Елена быстро увлекалась новой идеей и так же быстро остывала, встречая сложности, а потом бросала начатое. Два года назад, получив в паспорт штамп о разводе, она поклялась себе, что отныне будет доводить дела до конца, чего бы это ни стоило.

Вполне сносный кофе был далек от напитков местных кофеен Стамбула, но Лена лелеяла надежду, что в Фетхие сможет найти не одну достойную кофейню. Простое правило любого путешественника – следуй за местными, и ты найдешь и лучшее кафе, и лучший магазин, и лучший пляж. Места массового скопления туристов давно уже были не так интересны, как местные локации, еще малоизвестные и не успевшие попасть в путеводители и блоги. «Ничего, поищем и найдем», – подумала Лена, перелистывая журнал и потягивая кофе через трубочку.

3
{"b":"726267","o":1}