Литмир - Электронная Библиотека

Речь директора, впрочем, была в этот раз уж слишком клишированной, поэтому друзья в компании близнецов и Джинни Уизли слушали рассказ Поттера про нового преподавателя – некого Горация Слизнорта, который, по слухам, должен был занять место Снейпа, который спустя много лет добился поста преподавателя защиты от тёмных искусств, и стать профессором зельеварения.

***

Занятия начались на следующий же день, и одновременно с началом ежедневной школьной рутины началась и подготовка к осеннему балу, о котором не преминул напомнить Дамблдор во время своей ежегодной напутственной речи. Макгонагалл заметно преобразилась, дорвавшись, по всей видимости, до занятия, к которому лежала душа могущественной волшебницы – декан Гриффиндора была назначена главной по подготовке к балу, ей доверили репетировать со студентами несколько танцев, однако больше всего женщина любила величественный и грациозный вальс. Как уже упоминалось ранее, выступать перед директором и его соратниками должны были дети из исключительно чистокровных магических семей, поэтому Катрин и Гермиона не были сильно удивлены, когда их не позвали. Рон, фактически являющийся чистокровкой, лишь пренебрежительно фыркнул, когда ему отказали в участии ссылаясь на недостаточную обеспеченность и неоднозначную репутацию членов его семьи. Гарри был единственным из четверых друзей, которого допустили к непосредственному участию в помпезном мероприятии, хотя сам юный чародей отнёсся к этому больше ответственно, нежели искренне заинтересованно.

Так продолжалось три недели.

В двадцатых числах сентября стало известно, кто именно почтит замок своим присутствием – уважаемыми друзьями Альбуса оказались никто иные как Олимпия Максим, директриса академии Шармбатон, Игорь Каркаров, директор института Дурмстранг, а также Изольда Сейр и Вебстер Бут из американской школы магии и волшебства. Помимо этого, столь известных личностей не могли не сопровождать прислужники, и суммарное количество гостей составляло в итоге от десяти до пятнадцати человек. Студентов среди них не было. Гости прибыли спустя два дня после оглашения их имён, и ученики Хогвартса, кто-то уже не в первый раз, могли лицезреть появление на их территории кареты с белоснежными пегасами, могучего корабля предводителя скандинавских воителей, а также другие магические транспортные средства. Сам бал был назначен на ночь с пятого на шестое октября – выходные, в которые студенты были официально освобождены от любого рода занятий.

Подготовка шла полным ходом: Поттер и остальные чистокровки подолгу задерживались после занятий, репетируя в столовой, переделанной под бальный зал – из-за массивных запертых дверей раздавался ритмичный стук каблуков, строгие замечания Минервы и едва уловимая музыка, часть которой играл оркестр Пуффендуя. Никто не знал всей программы, выступавшие ребята хранили этот секрет с той же настойчивостью, с которой танцующие девушки скрывали сумму, которую они заплатили за специально купленные для этого бала платья. Учитывая, что большинство чистокровок принадлежало к неприкосновенным семьям, можно было предположить, что количество нулей в их чеках было до неприличия огромным.

Бал ждали все. Причины могли разниться, но суть оставалась одной – занятия, даже самые интересные, быстро навевают скуку на жаждущих хлеба и зрелищ студентов, и именно поэтому все ждали события, по масштаб школы обещающего быть поистине грандиозным. Среди старших курсов также часто встречались размышления на тему настоящей причины приезда в Хогвартс столь именитых волшебников – все понимали, что праздник – это всего лишь прикрытие, и в этом не было ничего плохого, однако это оставляло простор для всевозможных догадок и теорий.

А время всё шло и шло.

Послеобеденный отдых, который студентки Гриффиндора решили провести в своей спальне, был прерван внезапно. Девушки лениво болтали, валяясь каждая на своей кровати – занятие мадам Трюк отменили из-за слишком сильного ветра, а собирающиеся над замком тучи не пробуждали желания пойти погулять – оставалось только бездельничать и перемывать кости всяким слизеринским зазнайкам с платьями от известных модных домов. Почти задремавшая Веланесс от стука резко распахнувшейся двери машинально села, от удивления не издав ни звука:

- Тебе чего? – - Фэй Данбар недовольно покосилась на пытавшуюся отдышаться девушку в мантии с эмблемой Пуффендуя.

- Меня…Послала…М-мак… - раскрасневшееся лицо ученицы младших курсов мало-помалу приходило в норму. Она с благодарностью посмотрела на Гермиону, которая ловко соскочила со своей кровати и стояла перед ней, протягивая стакан с водой, - С-спасибо.

- Пей и рассказывай, кто и зачем тебя послал, - Грейнджер улыбнулась, интуитивно ощущая, что ничего страшного не произошло и девушку направили к ним по какому-то учебному делу.

- Профессор Макгонагалл послала меня за Катрин Веланесс, - практически отрапортовала пуффендуйка, отставив стакан и выпрямив спину, - На репетиции одна девушка повредила ногу и её нужно будет заменить.

- Почему я? – успев обуться и полностью отойдя от дремоты, магичка поправила застёжку на своей мантии и подошла к «послу» гриффиндорского декана.

- Вот сама и спросишь, - пихнув подругу в бок, хихикнула Гермиона, - Иди, Кэт, танцевать на балу – это же так круто!

- Да мне даже не в чем…

- Боюсь, профессор Макгонагалл не любит ждать, - пуффендуйка не слишком уверенно пресекла возражения француженки и заторопилась, - Пойдём, у профессора всё спросишь, пойдём быстрее.

- Кого я буду заменять-то хотя бы?

Вопрос остался без ответа и, не видя какой-либо альтернативы, Катрин поспешила следом за волшебницей, чуть ли не бегом направившейся в сторону столовой, то бишь «бального зала». Едва они вошли, как их тут же уволокли в самодельную гримёрную, по сути являющуюся всего-навсего частью помещения, отгороженной высокими непрозрачными ширмами. За туалетными столиками сидели прихорашивающиеся студентки, возле одной из них и стояла Минерва:

- Профессор, - Катрин подала голос, заметив, что посланная за ней девушка уже успела куда-то испариться.

- О, мисс Веланесс, вот и вы, - волшебница моментально отвлеклась от разговора с красивой высокой когтевранкой и подошла к своей подопечной, - Вас уже вкратце ввели в курс дела?

- Я должна буду заменить какую-то девушку, - неуверенно, - Но у меня нет платья и я даже не знаю, с кем мне… – она замолкла, когда Макгонагалл взмахом руки остановила её монолог, и продолжила выжидающе смотреть на волшебницу.

- Мы всё решим, платье, туфли, это всё такие мелочи, - строгий взгляд женщины смягчился, и она достала свою палочку, - Задержитесь после окончания репетиции, мы всё с вами обсудим, а пока что…

Лёгкий звон колокольчиков, и огромное количество мелких блёсток сорвалось с кончика волшебной палочки, окутав всё тело опешившей студентки.

Ещё секунда, и вот уже на ней не обычная форма и мантия, а небесно-голубое вечернее платье, сидящее ровно по фигуре, с жёстким корсетом, подчёркивающим талию, и пышной, но не каркасной юбкой, ниспадавшей до пола и скрывавшей даже носки аккуратных туфелек.

- Вы ведь умеете танцевать вальс? – «своевременный» вопрос и, казалось бы, даже немного испуганный взгляд Минервы.

- Д-да, меня учили… А с кем…?

- Выходите в зал, музыка вот-вот начнётся, - хлопает в ладоши, и все девушки синхронно поднимаются, быстрыми шажками направляясь туда, где и будет происходить всё действо.

- Но кто…

- Не сейчас, Веланесс, - мягко подтолкнув её к выходу, женщина посмотрела на неё с лёгкой улыбкой, - Если вы будете против, мы, конечно, найдём другую замену…

Да в чём дело?

Катрин послушно вышла следом за остальными, на ходу поправляя наколдованную ей высокую причёску. На несколько секунд она ослепла от яркого света и шика, с которым был украшен главный зал – мерцающее небо под потолком стало в тысячи раз ярче, помимо этого возле каждой колонны парил круглый светильник, а переливающиеся блестящие гирлянды навевали то ли новогоднее, то ли свадебное настроение. Всё было в белых и бежево-золотых тонах, что ещё больше удивляло француженку, привыкшую к мрачной, но по своему уютной атмосфере замка. В углу у дальней стены на небольшом возвышении стоял оркестр, по натёртому до блеска полу звонко стучали десятки каблуков только что вышедших из-за ширмы девушек. Всё выглядело так, словно это не школьный осенний бал, а, по меньшей мере, церемония бракосочетания одного из членов английской королевской семьи.

44
{"b":"726244","o":1}