Литмир - Электронная Библиотека

Спустившись на завтрак, ребята взяли себе по бутерброду и стакану сока. Приём пищи прошёл в полном молчании. После чего Уилл заговорил с Кейном.

— Картер, Джеймс ещё достаточно слаб…

— И что ты хочешь этим сказать? — спросил целителя глава Нома.

— То, что им с Вудроу лучше занять последний ряд сидений в машине.

— Хорошо. Пусть занимают его. Но я бы хотел услышать от Уотсона кое-что. Как ты собираешься провести всю дорогу до вашего Лагеря?

— Я, скорее всего, буду лежать, так как и сижу-то ещё с трудом, — ответил магу сын Зевса.

— А ты Кэтрин? — обратился к дочери Посейдона Картер.

— Ну, я уже достаточно поправилась, чтобы ехать сидя. Я могу сесть возле двери, Джеймс лёг бы мне на колени и отдыхал, а в случае чего я подстраховала бы его от возможных повреждений при резком торможении.

Никто из сидящих за столом не стал спорить.

— Тогда, собирайте вещи. Через час отправляемся в Лагерь Полукровок.

После этого все разошлись по своим комнатам. Кэтрин помогла Джеймсу собрать вещи и спуститься во двор к синей, как море, машине.

К этому моменту Амос уже заколдовал свой плащ и посадил его за руль, сам сел на переднее сиденье. На следующем ряду сидели Сейди, Уолт, Зия и Картер. За ними — Пайпер, Нико и Уилл. И на самом последнем — Джеймс и Кэтрин.

Выехав, они сразу же попали в пробку, тянувшейся куда-то за горизонт и двигалась со скоростью черепахи. К счастью всех пассажиров в машине был кондиционер, и они не так ощущали жару, стоя в этой пробке несколько часов.

Тем не менее, ребята добрались до места назначения к двум часам дня. Выйдя из автомобиля, маги были ошарашены увиденным. Возле сосны спал настоящий дракон, обвиваясь вокруг дерева, а на его самой нижней ветви висело Золотое Руно.

Когда они всей компанией стали подниматься на Холм Полукровок, вот тут-то и начались проблемы.

========== Глава 34. Добро пожаловать в Лагерь Полукровок, маги! ==========

Полубоги успели забраться к сосне Талии, в то время как египетские маги остановились на середине склона.

— Пайпер, что происходит? — недоумевая, спросил Картер.

— Кажется, я знаю, в чём дело, — ответила дочь Афродиты, спустя секунду, добавила. — Подождите минуту, — произнесла та, поворачиваясь к Уиллу, Нико, Кэтрин, поддерживающей Джеймса, продолжила. — Солас, ди Анджело отправляйтесь в Большой Дом. Сообщите Хирону о прибытии гостей.

— Окей! — пробормотали парни и побежали вниз по склону к ближайшему дому.

— А вы… — Маклин повернулась к оставшимся ребятам, увидела на их лицах усталость, проговорила. — Отправляйтесь-ка в третий домик, проведайте Перси с Аннабет.

Вудроу и Уотсон поплелись к поляне с домиками.

— Пайпер, может, ты поторопишься? — попросили подругу Сейди и Зия.

После этого дочь Афродиты прокричала:

— Я, Пайпер Маклин, даю разрешение войти в Лагерь: Амосу, Картеру и Сейди Кейн, Уолту Стоуну и Зие Рашид!

От громового раската склон холма содрогнулся. Пайпер ждала гостей, оперлась рукой на сосну Талии. Поднявшись, маги были удивлены. Перед собой они видели амфитеатр, волейбольную площадку, земляничные поля, Большой Дом, кузницы, арсенал, стрельбище, около двадцати домиков, стену для скалолазания и обеденный павильон, а на границе с лесом стоила пегасов.

Дочь Афродиты понимала их чувства и поэтому тихо проговорила:

— Добро пожаловать в Лагерь Полукровок! Нам надо поторопиться, Хирон и Мистер Д. ждут вас.

Все маги направляются за Маклин к Большому Дому. Войдя внутрь, они видят мужчину, сидящего за столом в гостиной, в леопардовой рубашке-хаки с банкой диетической колы в руке. Возле камина стоит кентавр Хирон, в своём истинном обличие, рядом с ним Уилл и Нико.

— Здравствуйте, дорогие наши гости! — говорит, улыбаясь, замдиректора, поворачиваясь к вошедшим в дом магам. — Уилл, Нико, пойдите, проверьте, как там наши главные больные.

— Хорошо, — в один голос отвечают парни, направляясь к выходу.

— А теперь… Давайте знакомиться. Меня зовут Хирон, а это Дионис.

— Я — Картер Кейн. Рядом со мной моя сестра Сейди и мой дядя Амос. А также мой лучший друг Уолт Стоун и лучший маг в Двадцать Первом Номе Зия Рашид, — представил себя и своих спутников Картер.

— Рад встретиться с тобою лично Картер. Перси успел вкратце рассказать нам о ваших приключениях. Я думаю, вы привезли с собой то, что поможет нам, — сказал кентавр.

— Да, конечно, — ответил Амос. — Для этого нам понадобится немного времени. Кто может нас проводить к…?

— Я провожу, — проговорила Пайпер. — Только у меня вопрос: кто из вас пятерых будет заниматься заклинанием?

— Я, Зия и Амос, конечно же, — ответила за всех Сейди. — Мы втроём очень сильны в этой области магии.

— Тогда прошу за мной.

И Маклин повела их к окраине леса, где границы были слабее всего.

— Не буду вам мешать, — пробормотала она, уходя.

После этого маги начали читать заклинание.

В это время Кэтрин и Джеймс уже успели добраться до домика Посейдона. Войдя туда, они увидели, отдыхающих Бьянку и Оливера, бессознательного Перси, Аннабет, она сидела на левой стороне его кровати. Девушка обернулась и увидела дочь Посейдона, поддерживающую еле стоявшего на ногах Уотсона, она встала и заговорила:

— Я рада, что вы вернулись живыми, ребята! Но, Джеймс, что с тобой случилось?

— Аннабет, мы позже тебе всё расскажем, — ответила на её вопрос Кэтрин. — Перси всё ещё…

— Как видишь, — понурившись от этих слов, пролепетала Чейз.

Вудроу посмотрела на Джеймса:

— Ты как?

— Нормально, — произнёс он. — Я устою, — парень потянулся к каретке кровати Джексона.

— Как скажешь, — не стала с ним спорить девушка, садясь на противоположный от Аннабет край кровати брата.

Руки Перси лежали поверх покрывала. Кэтрин с Аннабет одновременно взяли за них юношу. В это же самый момент он открывает глаза, резко садится в кровати и тут же откидывается обратно на подушки, произнеся тихое:

— Ай!

Все присутствующие около минуты ничего не говорили, пытаясь осмыслить только что произошедшее. Первой от шока оправилась Чейз.

— Я так рада, Рыбьи Мозги! — она обняла его за плечи. — Но больше так не делай! — пожурила Перси девушка.

— И я рад вас всех видеть, — чуть слышно, ответил парень, после чего обратился к любимой. — Аннабет, можно тебя попросить о стакане воды. В горле совсем пересохло, будто я снова был вынужден несколько недель пить сжиженный огонь Флегетона.

— Хорошо, сейчас, — она взяла пустой стакан с тумбочки и направилась в ванную.

Вернувшись через полтары минуты, дочь Афины добавила:

— Если ты начал шутить, это значит, начинаешь идти на поправку, — протянула ему стакан.

Осушив его одним глотком, Перси обратил внимание на Джеймса, который начинал шататься из стороны в сторону, сказал девушкам:

— Э… Дамы, у вас есть ещё один… — сын Посейдона не закончил, Кэтрин успела проследить за взглядом брата и вовремя поспешить на помощь сыну Зевса.

Аннабет подхватила парня с другой стороны.

— Положите его на кровать Тайсона, она ведь всё равно пустует, — подал им идею Джексон.

Девушки послушались его совета и уложили Джеймса на соседнюю кровать, а тот всё протестовал:

— Я в порядке… Я в порядке…. — но как только его голова оказалась на подушке, он сразу захрапел.

— Вот это его: «Я в порядке…», — возмущалась Кэтрин, возвращаясь к кровати брата. — Так вот о чём ты говорил нам вчера…. С возвращением, дорогой брат!

— Спасибо. Я тоже очень рад видеть вас, но…. — Перси только сейчас стал обводить взглядом домик, замечая изменения. — А что здесь делает Бьянка? И…. Оу! Оливер, что ранен?

— Да, Перси, он пострадал в последнем нападении, которое случилось около девяти дней назад. Он спасал Бьянку от мирмека и тот, прежде чем рассыпаться в прах, воткнул ему в руку жало. А Алекс пришла сразу же после того, как Хирон подлечил его и принёс сюда, — посвятила любимого в недавние события дочь Афины.

25
{"b":"726239","o":1}