— Может, он скоро вернется. Возможно, отправился в Церковь, — спокойно ответила Айри. — А где Аваллак’х?
— Он внизу… Не нравится мне твой кашель, — вновь застала ее за приступом Цири. — С тобой все хорошо?
— Да. Не волнуйся об этом.
— Точно? — прищурилась Цири.
— Цири…
— Айри… — приблизилась вплотную к сестре Цири.
— Это сейчас не главное. И у нас много других дел. Нужно спешить.
— Спешить? — не совсем поняла ее Цири.
— Чем быстрее разберемся здесь, тем быстрее вернемся домой. Геральт и остальные могут быть в опасности. Исходя из твоего рассказа, Дикая Охота может явиться и за ними, чтобы выменять их на тебя. Ведь ты уже показала, что готова ради них на все.
— А… — как-то забыла об этом Цири, считая, что Дикая Охота гонится только за ней.
«Айри… Ты…», — поразилась Цири.
— Сестренка, знаешь, тебе не обязательно все взваливать на себя. Они могут о себе позаботиться.
— Все равно нужно спешить.
Город под серыми тучами весь сжался. Даже днем на улице было малолюдно. От пустых закоулков несло унынием, безысходностью, пустотой. Лишь изредка на глаза попадались люди в черных одеяниях и в масках с клювом. По всему городу шла очистка последствий Ночи Охоты. Доверху наполненные повозки с трупами и расчлененными телами перевозили за город для сжигания.
С Вороном они встретились в Центральном госпитале. При встрече Эйлин вела себя крайне осторожно, даже нервно, постоянно осматривалась по сторонам. Позвав их за собой, она привела их в один из пустых палат.
— В Церкви сейчас все на взводе. Думаю, из-за того происшествия накануне. Что узнала?
— Не знаю, мы нашли там камеры и людей, из которых изъяли всю кровь. Мы бы осмотрелись там еще, но нам помешал гигант.
— Гигант?
— Да. Скорее всего, он был одним из церковных адептов, который каким-то образом подвергся изменению. А вы что узнали?
— В общем, тоже ничего конкретного. Церковь хорошо скрывает свои тайны. Но, мы можем обратиться еще кое-куда.
— В Бюргенверт?
— Читаешь мои мысли. Туда, откуда все и началось. Основатель Церкви вроде как был учеником ректора университета. И думаю, как раз именно там открыли эту кровь. А учитывая их разногласия и внезапное отделение, есть резон предположить, что в Бюргенверте что-то знали о последствиях применения этой крови. А Церковь закрыла на это глаза.
— Но нас туда не впустят. Они знают о нас.
— Да. Нас нет, — Ворон посмотрела в сторону Цири и Аваллак’ха.
— Нет. Слишком опасно.
«И они не знают языка».
— Леди Айри, это важн… — повторилась Эйлин.
— Я сказала «нет», — отрезала Айри. — Я могу написать туда и попросить аудиенции у ректора Виллема. Возможно, он захочет встретиться с тем, кто знаком с Германом.
— Думаю, ничего не выйдет. Но решать тебе. И если я окажусь права, то там тебе не будет рады. И еще кое-что, до меня дошли странные слухи.
— Мм?
— Никто не знает об этом. Да и в народе особой огласки по этому поводу нет. Из детских приютов пропали дети. Сотнями. Как сама знаешь, никому нет дела до сироток и беспризорников. Особенно в такое время. Похоже, все решили, что многие просто покидают город из-за чумы, и нет нужды трястись над каждым. Я поговорила с инспектором, он не подтвердил, но и не опроверг.
— Дети? Думаешь, в тех камерах были дети? Тот, кого мы видели, был взрослым.
— Не уверена. Вряд ли дети там. Я не успела докопаться. Смутный след ведет в школу Менсиса, который за городом. А учитывая, что она находится под…
— Под Церковью, да…
— Я сама бы пошла к господину Миколашу, но сегодня встречаюсь со всеми главными служителями. Викарий собирает всех старших, не знаю для чего.
— Госпожа Амелия? А о Людвиге ничего не слышно?
— Ничего. Он как будто исчез.
— И никто его не ищет… Странно…
— Говорят, за ним такое уже наблюдалось. Поэтому и не беспокоятся.
— Госпожа Эйлин, леди Айри? — проходя мимо, увидели охотников в палате госпитальеры. — Что вы тут делаете?
— Это дело Церкви, — резко ответила Эйлин, пресекая дальнейшие вопросы. — Увидимся позже, Айри.
Ее предостерегающий отголосок в шепоте не мог вызвать вопросы даже у тех, кто не понял о чем шла речь между ними.
Цири с Креваном с самого начала прибытия в этот мир не нравилось, что они ничерта не понимают. Да, им такое было не в новинку. Они не раз пересекались с другой разумной формой жизни. Но в данном случае, незнание заставляло нервничать от каждого пустяка. Этот мир просто сочился опасностью. Каждый встречный вызывал некую тревогу, каждый шепот, притом они знали, что что-то происходит и отнюдь не самое радужное. Если Цири всецело доверяла своей сестре и могла надеяться на нее, то Креван не мог похвастаться тем же.
— Айри, — шепотом обратилась к сестре Цири. — Что она сказала по поводу людей в тех темницах?
— Не здесь… — Айри краем глаза заметила охотника в черном среди остальных госпитальеров.
«Что здесь делает убийца Церкви?», — встревожились Айри.
На улице погода не изменилась. Скорее наоборот, тучи сгустились, и ощущался разряженный тяжелый воздух перед грозой. Подняв воротник плаща и накинув вместо шляпы капюшон, Айри позвала своих на время остановиться в знакомом заведении. Нужно было решить, что делать дальше. Появилось слишком много неясности.
Тем сильнее Айри пыталась найти ответы, она все более убеждалась в абсурдности происходящих событий. Зачем все это Церкви? А если кто-то стоит за Церковью… Но кто это мог быть? На это у нее не было никаких вариантов.
— Пропажа людей? Думаешь, там были пропавшие?
— Возможно.
— Тогда почему никто не спросит об этом у Церкви? — не понимала Цири. — Их родные, друзья…
— Страх, — ответил до этого молчавший Креван. После рассказа Айри он не мог не провести параллель с положением дел в Тир на Лиа. Простой народ до того боится лишиться права на жизнь, что и пискнуть не посмеет в сторону власть держащих. А здесь Церковь — это всё.
— Никто не хочет оказаться в немилости у Церкви. Тогда о священной крови можешь позабыть. И повезет, что только тебе, а не всем твоим близким. Из-за какого-то там обвинения лишиться шанса на лечение? Нет.
«Опять…», — нахмурилась Цири, заметив ее кашель.
— Простите… Вполне вероятно и вспышка болезни тоже их рук дело.
— Чтобы усилить контроль, — согласился с ней Креван, прекрасно зная, что в Тир на Лиа они тоже что-то подобное вводили. «Ради выживания…»
— Вот только, доказательств нет, — подытожила Айри.
— Да уж… Не нравится мне этот мир. И покинуть его не можем…
— До сих пор ничего не изменилось, Зираэль?
— Я уже пробовала воззвать к Старшей Крови. Стало чуть лучше, но не более.
— Уже что-то, Зираэль.
«Остается госпожа Йозефка и Бюргенверт», — перечисляла в уме их дальнейшие шаги Айри.
После отправки письма в университет, троица отправилась к Лечебнице Йозефки. Тем временем моросящий дождь застал их возле входа в здание. За то время от почты до лечебницы на улице заметно потемнело. Среди воющей пурги в темени раздавался барабанный звук капель о брусчатку.
— Куда? Посетителям сегодня вход закрыт, — прогремел басом голос охранника.
— Госпожа Йозефка ждет нас. Мы ненадолго.
— Подождите тут. Я спрошу у нее, — не впустил их дальше холла охранник.
— Дождь усиливается… — глядя в окно, прошептала Цири. За мутным стеклом где-то там в ночи сверкнуло яркой вспышкой. Затем пронесся грохот.
«У меня неприятное предчувствие…».
— Да. Она вас ждет. Можете пройти, — пришел охранник и отворил железную дверь.
В полутьме Лечебница выглядела до жути пугающей. Старинное здание скрипело от каждого шага. Пару раз эхом раздавались шаги персонала. А иногда и стоны из некоторых палат. Кабинет Йозефки располагался во втором этаже. Потому до него не нужно было долго идти.
— А… Леди Айри, — встретила их Йозефка.
Женщина сидела за своим столом и просматривала бумаги. В ее кабинете царил бардак. Что сразу насторожило Айри. А то, что Йозефка дорожила своими пациентами и никогда не пускала чужого в этаж с палатами, всегда встречая ее в фельдшерском пункте возле пункта охраны, насторожило вдвойне.