Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Даже не надейся. Паторс оторвёт тебе голову и скормит своим воинам, – ответил Соломон. На этом они расстались.

Соломону пришлось идти кратчайшим путём через глубокую долину, к подножью гор. Он не обращал внимания на раны от острых шипов колючих растений, впивавшихся в его ноги.

За долгие годы странствования он постарел. В волосах появилась проседь, седина на висках местами прорезалась мелкой паутиной, на его овальном лице выделялись бледные тонкие губы, брови утратили свою идеальную форму, превратившись просто в две небольшие линии, выступавшие высоко над его прямым носом. Наверное, если б не посох – неотъемлемая часть его облачения – и выразительные голубые глаза, которые выделялись из всей простой внешности, его можно было бы перепутать с простым и невзрачным стариком.

Его встретили у ворот и провели в полутёмную комнату в левом крыле замка. На окне стояла маленькая клетка, на деревянном небольшом столике чёрная свеча, дым от которой сразу же поднялся вверх. Освещения оказалось достаточно, чтобы приметить, что девушка, несмотря на свою бледность, была очень привлекательна.

– Не стоит так беспокоиться, – сказала Валок, увидев заботливый взгляд мужчины, уставившегося на неё, как на диковинку.

На её лице горел лёгкий румянец; волосы были распущены до плеч и слегка касались её шелковистой шеи; глаза, как две большие чёрные бусинки, пристально уставились на незнакомого человека. Она доверилась ему сразу, не сомневаясь, почувствовав некую симпатию.

– Стоит-стоит, – Соломон потрогал ей лоб.

От него пошло такое тепло и нежность, неописуемое ощущение, которое её покорило, да и его голос был не таким грубым, как у Паторса, а сладкий для слуха.

– Мне неудобно, что мы оторвали вас от дел. Разве Паторса переубедишь? Я говорила ему, что я в порядке.

– Поглядите-ка на неё! – Паторс вмешался в разговор. – Ты почти не спишь в последнее время, а о ночных полётах и речи вести не надо, я не могу брать тебя с собой, пока ты засыпаешь на ходу.

– Ты только подумай, Соломон, она засыпает во время полётов на огромной высоте. Что, если она просто упадёт, и всё тут! Так же дело не пойдёт.

– Да нет, ты всё правильно сделал.

Соломон снова и снова смотрел ей в глаза, не в силах оторваться от её обольстительного взгляда, мало обращая внимание на возмущения Паторса. Ему было жаль девушку. Он слишком хорошо знал его. Наверняка она ему надоест, и он помчится навстречу новым приключениям. Не впервой ему наблюдать за женскими страданиями. Паторса хватало ненадолго, а чувства умирают, если не любить по-настоящему.

– Твоей девушке опасны эти перелёты, с этим надо повременить, ну, хотя бы до рождения дочери. Потом всё можно. Повторюсь: никаких дальних передвижений, ни на конях, ни вообще.

– Ребёнок? Дочка? – Паторс был ошарашен и в одночасье горд. Хотелось бы сына, но девочка тоже неплохо. Второй однозначно будет парень.

– Вы что, не знали об этом? – удивился Соломон неведению опытного мага.

– У тебя случайно нет других дел? – проворчал Паторс.

– Сегодня я весь в твоём распоряжении.

«Совсем как дети», – подумала Валок.

Её мысли были услышаны Соломоном. Как он ей нравится! Свободен от предрассудков, говорит без стеснения, так просто, будто уверен в каждом своём шаге.

– Я обязательно последую вашему совету, – Валок протянула ему свою руку.

Его прикосновение снова обожгло сердце, поток света словно ворвался в её душу, медленно вытесняя ту любовь, от которой отказаться уже никак нельзя. Теперь она не просто девушка мага, а жена, и по закону не имеет права на другие, более сильные чувства. Поэтому она заставила своё сердце реагировать на этого уважаемого человека по-другому.

– Спасибо вам. Надеюсь, мы можем вас как-то отблагодарить за вашу доброту? – она взглянула на луну. – Вы потратили уйму времени на нас.

– Не стоит меня благодарить. Я вырос в этих местах, теперь вижу, что прошло слишком много времени, и мы больше не дети, а казалось, это было только вчера.

– Тебе не безызвестно о кратковременности нашего земного пути. Что поделаешь. Беззаботное детство – это для простых людей; у нас на него совсем нет времени. Видимо, одним всё, другим ничего. Ну, нам, магам, оно и не нужно. Пока те наслаждались охотой и ребячились, мы выучили основы колдовства и стали называться светлыми магами. Куда же без нас?

– Даже не знаю, наверное, никуда. Ну, время позднее, а передо мной дальний путь. Позвольте мне откланяться.

– Нет-нет. Даже слышать ничего не хочу, ты остаёшься. Вообще не понимаю тебя. Ты редко появляешься в этих местах и совсем забыл друзей, – настаивал Паторс.

– Я помогаю людям. Это моё призвание. К тому же – я обожаю горы.

Его маленький домик стоял высоко в горах. У подножья зелёный лес, а сверху горные вершины. Он так давно отрешился от мирской жизни и превратился в человека, в чьём сердце была непреодолимая любовь к людям. Его воспитывал старик, однажды нашедши его в горах в маленьком кювете, где его бросили умирать. Со смерти названного отца прошли годы, но он до сих пор не смирился, что не смог распознать его недуг. С тех пор он и бродил между четырьмя сторонами света, стараясь спасти как можно больше людей своими магическими силами. Он хотел доказать самому себе, что он и есть тот, кто изменит придуманные кем-то законы существования человека.

Поддавшись уговорам Партоса, Соломон остался на несколько дней в замке. Предлогом стала Валок, в присутствии которой ему сразу хотелось изменить положение звёзд на небе. Появилось желание защитить её от человека, который станет самым большим злом на свете, в чьём сердце зародится ненависть ко всему живому, и изменить это может только маленькое существо, зародившееся в теле юной красавицы Валок.

Соломону досталась последняя комната в правой стороне замка. Он кинул плащ и расположился на полу – не потому, что не было достойной кровати, а потому как привык спать на земле, под огромным звёздным небом. На душе его было неспокойно. Он встал, спустился по резной лестнице и наткнулся на потайную комнату без окон и дверей. Если б не зеркальное отражение Паторса, он прошёл бы мимо.

В небольшом тёмном зале стояло множество неярко горевших светильников, ими пользовались несколько слуг , живущих в замке. Паторс достал клинок и раскрыл магическую книгу. Он знал одно заклинание – вызов мёртвого духа. Когда он и его брат Ставрос были еще детьми, это заклинание казалось им обычной шалостью. И по прошествии стольких лет маг об этом совершенно забыл. Но теперь это было не безобидное баловство, а настоящая война, первая на его памяти, и он убеждал себя, что последняя.

Паторс сел на пол, начертил круг и начал читать заклинание. Поднялся дикий вопль несчастных, потревоженных от долгого пребывания в тёмном мире душ. Воротами из этого мира было зеркало, стоящее посредине комнаты.

Тот, кого вызвали, оказался не так страшен. Он выглядел обычно и неприметно, только его одежда была продырявлена острым предметом, голова качалась из стороны в сторону, а на ногах вместо длинных сапог была странная обувь. Болотный цвет его кожи, если не присматриваться, не сильно бросался в глаза. Он походил на великого воина, державшего руку на рукоятке меча, и смотрел с недоверием. В его тёмных глазах было что-то ужасное, но Паторсу стало всё равно, главное избавиться от брата Ставроса.

– Чем я могу быть тебе полезен? – спросил дух, склоняя голову перед правителем. Он поднял свой длинный хвост для устрашения и голову, внимая приказу.

«Странно, вроде бы эти существа вымерли давно», – подумал Паторс, обратив внимание на зелёный хвост; на нём были странные жёлтые пятна, словно заклёпки на костюме. Размер этого самого хвоста казался больше самого существа, стоявшего перед ним.

Из-за своего гордого нрава Паторс уже давно потерял близких ему людей.

«Не хватало недооценить этого», – заметил он, после чего осмелел и начал разговор открыто, как будто перед ним стоял один из слуг.

13
{"b":"725168","o":1}