Литмир - Электронная Библиотека

Дождавшись пока и Баллард зашёл в пещеру, Кавана отвечает. – Место, где ранее не была живая душа.

– И что это значит? – переспросил Генри.

Кавана в ответ молча выходит из пещеры, а за ним сразу же появляется решётка из тумана, перекрывающая выход из пещеры.

Баллард растеряно взглянул на кузена, затем ринулся к решётке крепко схватившись за неё. – Кавана! – громко воскликнул принц Северной пристани.

Кавана стоит к решетке спиной и не оборачивается.

– Кавана! – громко повторил молодой принц Баллард.

Страж даже не шевельнулся, продолжая стоять спиной к решётке всего в двух шагах от неё.

– Генри, он нас предал! Он предатель! – громко кричит Баллард.

Генри подбегает к Баллард и пытается его успокоить. – Баллард нет. Он вовсе не это…

Баллард перебивает кузена. – Неужели ты не видишь, мы взаперти, он загнал нас сюда!

– Успокойся брат! Он просто не хочет, чтобы мы шли с ним.

– Что? – с большим удивлением переспросил Баллард, продолжая яростно дышать.

– Мне стоило догадаться раньше. – словно сам себе проговорил Генри, повернувшись лицом к решёткам.

Кавана оборачивается и с сожалением смотрит сквозь решётку на своих друзей, находящихся взаперти. – Можете осуждать меня, но уверен, что и понимание придёт к вам, также быстро. Я потерял всё, отца, родной дом, свой народ, даже суженная в плену. Мне больше нечего терять, по крайней мере я так думал, до момента, пока мы не вступили на ступень Бездны.

– Кавана, вместе мы сильнее, позволь нам пойти с тобой.

– Генри, здесь вы в большей безопасности, по крайней мере я на это надеюсь. В пещере есть вода, вы сможете здесь отдохнуть после долго дороги. Сейчас они приведут узника, и только потом я войду в Хигал. Помните, тут нет правил, а я не скрепил уговор кровью, так как тут и вовсе нет живых и договор не чем скрепить. Если я паду, они придут за вами.

– Войдёшь в Хигал? Кто-нибудь может объяснить, что это значит? – спрашивает Генри.

– Я не знаю. Я правда не знаю, поэтому не хочу вас брать с собой, это мой путь, и я должен пройти его один.

– Если ты падёшь, то мы не сможем открыть Морион, зачем же так рисковать? – резко взял слово Баллард.

Кавана продолжает смотреть на Балларда сквозь решётку. – Пребывание здесь уже большой риск, да и торговаться времени нет, а также нам нечего им предложить, но Кетты меня предупредили, что от слова Хигал в Бездне все двери открываются.

Не успел Кавана закончить фразу, как за его спиной появляются два надзирателя и призрак узника кузницы. Его призрачные руки окутаны в яркие туманные оковы, ещё больше выделяя его среди темного пространства, окружающего всё вокруг.

Один надзиратель остановился возле Каваны, другой направился в пещеру.

Придерживая узника под руку, алый призрак беспрепятственно проходит сквозь решётку, оставив узника внутри, он выходит за пределы запертой пещеры, ехидно посмотрев на Генри и Балларда.

Туманные оковы на руках узника сползают словно дым и растворяясь в пустоте. Его силуэт приобрёл более чёткие очертания, он размял свои призрачные руки, на его лице читалась лёгкая улыбка и облегчение после долгого заточения в темнице.

Узник кузницы долговязый, его длинные руки и грубые ладони кузнеца выделялись среди совсем не широких плеч, которые покрыты слегка рванным призрачным плащом, парящим, как и он сам над землёй. Отдающий светящимся белым светом, он устремил свой удивленный взгляд на людей возле себя. Молча смотрит на них в ожидании хоть слова из их живых уст.

Баллард и Генри отвлеклись и также не сводят глаз с узника, который подлетает всё ближе, пристально разглядывая их в ответ. – Вижу почерк Нортгара на ваших доспехах. Он вас прислал, не так ли? Не думал увидеть снова когда-нибудь живых, особенно в темнице Горгона. Как вы осмелились вообще прийти сюда? Вы знаете, что это за место? Вы точно люди, вы мне не кажетесь? Какие-то вы ненормальные люди, знаете ли. Скажите хоть слово, а то меня не отпускает любопытство. – шутливо спрашивает узник.

– Ты узник кузницы? – продолжая пристально смотреть на призрака, не громко спрашивает Генри.

– Уголь мне в печь, они умеют говорить! А то я подумал у меня началась стадия призрачного безумия от одиночества…

– Мы пришли за тобой. – также не громко добавил Баллард.

– Это я уже понял, алые мне сообщили, пока мы добирались сюда. Я подумал они меня разыгрывают.

– Кто? – переспросил Генри.

– Алые, так здесь узники называют надзирателей. Люди и сам Страж Горгона пришли выкупить твой оставшийся срок, сказали они. Я уж подумал после стольких лет в Бездне я брежу, но как оказалось, люди и в правду пришли за мной, получается, что это вы бредите, раз спустились сюда. Интересно, что же вам такого предложил Нортгар за мою свободу…

– Они сказали тебе ещё что-нибудь? – спросил Баллард.

– Да, также мне ещё кое-что сообщили, что Хигал снова взвоет свои барабаны. Это первый раз, когда туда вступит нога живого. Не думаю, что из этого выйдет что-то хорошее, не взирая на всю мощь Стража Горгона.

Баллард и Генри переглянулись между собой.

– Да что чёрт побери такое Хигал? – возмущенно спрашивает Генри.

– Спустились сюда, но не знаете, что такое Хигал? – на мгновение задумался узник.

– Так просвети нас. – снова отвечает Генри.

– Да, скажи нам. Что такое Хигал? – добавил Баллард.

– Хигал – это лабиринт Бездны.

Генри и Баллард мгновенно поворачиваются к Каване, но его и след простыл, как и призраков надзирателей.

Глава II. Хигал

Кавана шагает вперёд по длинному пустому коридору из цельного, гладкого камня. Надзиратели сопровождают его по разные стороны держась немного позади.

Впереди арочный проход откуда доносится попеременный звук ударов барабана. Гром такой звонкий, что пыль сыпется с каменного потолка, но яркие глаза Стража пристального уткнулись вперёд навстречу нарастающему звону.

Подойдя к краю прохода, Кавана оборачивается в пол оборота, заглянув себе за спину, надзирателей уже нет. Его лиц такое же скованное, он прячет эмоции под сросшейся с лицом маской, но осознание того, что Хигал у его ног пришло мгновенно. Смелый шаг вперёд сквозь проём, и каменный коридор просто обрушивается сразу же за спиной, давая недвусмысленный намёк, что назад пути больше нет.

Перед глазами огромная арена, прямоугольная, вся из камня, стены украшены узорами и барельефами призраков воинов, они смотрят на него с высоты разинув широко свои застывшие рты, словно окаменелые гиганты бились на арене Хигала задолго как его нога вступила на этот древний манеж. Высокие колоны привлекают внимание Каваны, он провожает их взглядом до красивого каменного потолка, откуда на него затаившись наблюдают узники Бездны, зрители собрались поглазеть на зрелище. Кавана стоит как вкопанный, осматривая высоко над собой узников, как звон барабанов прекращается, он не спешно опускает глаза и видит перед собой толпу призраков.

Его яркие глаза начали угасать, он почувствовал, как его сердце пронзила неукротимая боль. – Нет…, нет…, этого не может быть. – с ужасом в голосе проговорил Кавана.

Призраки подлетают ближе вытянув руки вперёд и громко выкрикивая его имя. – Кавана! Кавана! – хватая его за огромные руки толпа призраков цепляется за него.

Кавана не сопротивляется, но задышал глубоко, растерялся, увидев призраков падшего народа Скалистой Крепости.

– Кавана, как ты мог нас бросить! – слышится голос из толпы призраков.

– Мы надеялись на тебя, ты был нашим принцем! – хватая его грубо за доспехи толпа выкрикивает следом.

– Ты обрёк нас на погибель! Теперь мы сосланы в Бездну. – продолжают возмущаться недовольные голоса призраков.

– У нас отобрали дом, и нам даже нет места в подземном мире. Мы изгнаны в Бездну на вечно!

– Ты погубил нас принц Кавана!

Кавана с тяжёлым сердцем, тщетно пытается выйти, не грубо вырываясь из толпы призраков своего народа.

2
{"b":"725140","o":1}