– Ну так пойди и спроси его! Пусть поделится с тобой своими секретами красоты! – холодно предложила она.
– Ну нет, ты что… Ну, ты же понимаешь… Я же умру просто… Ой нет!!! Нет! Он меня заметила! Лаура, он идёт сюда! Лаура, что мне делать? Аааа! – Оливия отчаянно вцепилась в руку подруги и попыталась спрятаться у неё за спиной.
Северин на самом деле отделился от группы и медленно направлялся в сторону девочек. У Лауры запылали щеки. А хватка Оливии становилась всё сильнее и сильнее.
– Мамочки, я умираю… Он уже близко?
– Оливия, прекрати немедленно! – раздражённо бросила Лаура. – Ты выглядишь нелепо!
Оливия вынырнула из-за её спины как раз в тот момент, когда Северин остановился возле них и приветливо улыбнулся:
– Привет, Лаура!
– Привет, Северин, – тихо ответила Лаура и покраснела ещё сильнее.
Тут же у неё из-за спины раздалось эхо:
– Привет, Северин!
– Здравствуй, Оливия. – Северин вежливо кивнул ей.
Слегка качнувшись на носках, он вновь обратился к Лауре:
– Как дела?
– О… ну да… – Лаура судорожно искала, что ему ответить. – Мой брат до сих пор в больнице, его выпишут в конце недели.
И ещё на каникулах я буду проходить практику в маминой компании. Вот…
– Это, должно быть, очень интересно!
– Ну… – прошептала Лаура, смущённо уставившись на свои ноги. – Мои самые заветные желания выглядят несколько иначе.
– А у тебя как дела, Северин? – спросил звонкий голос Оливии.
– А мне сегодня придётся отнести своего калонга к ветеринару, – ответил Северин. – С Джонатаном явно что-то не так.
– Калонга? – буквально в один голос воскликнули Лаура и Оливия.
Северин засмеялся.
– Калонг – моя летучая лисица, – пояснил он. – Довольно необычный домашний питомец, я знаю. Я нашёл его ночью в саду, он висел вниз головой прямо на яблоне. Ну, я имею в виду, в нашем старом саду. Там, где мы жили раньше. Мы же совсем недавно переехали.
– Но ведь у нас не водятся летучие лисицы? – заметила Лаура.
– Разумеется! – поддержал её Северин. – Скорее всего, родина Джонатана – остров Суматра. Или где-то поблизости. Возможно, кто-то тайком перевёз его через границу, а он потом сбежал от хозяина. Ну, в общем, теперь он мой. – Северин пару секунд помолчал, а потом с улыбкой добавил: – И он… очень меня любит.
– Северин, ты покажешь мне своего калонга, да? Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… – возбуждённо затараторила Оливия, не сводя с Северина умоляющего взгляда. – Он у тебя ручной? А его погладить можно?
Лаура еле смогла сдержать улыбку. Это было так типично для Оливии… Она постоянно сыпала вопросами, совершенно не дожидаясь ответа.
– Конечно, ты можешь посмотреть на Джонатана, когда он поправится, – спокойно ответил Северин.
– А… ну да… разумеется. – Оливия запнулась и неловко замолчала.
Северин пристально смотрел на Лауру. У него были очень интересные глаза – зелёные, с множеством голубых вкраплений. Как искорки… Лаура ни у кого ещё не видела таких глаз. И чем дольше она в них смотрела, тем жарче ей становилось. Мысли путались, её бросало в дрожь. Странно, ведь раньше мальчики её никогда не волновали! Она судорожно искала, что бы такое умное сказать, но в голове было пусто, словно её тщательно вымели метлой изнутри. Единственное, что она могла, – это смотреть на него и улыбаться.
А он молча улыбался в ответ.
– Эй… вы оба… Может, мы как-нибудь вместе сходим в кафе? – Оливия снова напомнила о себе. – Поедим мороженое? Может, даже сегодня после школы?
– Сегодня не получится. – Северин оторвал взгляд от Лауры. – Мне нужно к ветеринару с Джонатаном. И я понятия не имею, сколько я там пробуду. А как насчёт завтра?
– О да! – восторженно воскликнула Оливия, а Лаура молча кивнула.
– В три часа подойдёт? В кафе «Исландия»? – уточнил Северин. – Там вроде бы лучшее мороженое в городе.
– Замечательно! – Лаура чуть не захлопала в ладоши.
«Теперь лишь бы вырваться завтра из дома!» – подумала она. Чтобы не было проблем с мамой. Ведь та постоянно хотела быть в курсе, где Лаура, с кем и чем занимается.
Пока она размышляла, что сказать маме, Оливия уже подробно описывала Северину, какие сорта мороженого она предпочитает. В принципе ей нравились все, кроме одного.
– Только не заказывай мне ни в коем случае вишнёвое! – воскликнула она. – Я как-то обнаружила в вишне противного белого червя! И с тех пор я не ем вишню ни в каком виде!
Северин рассмеялся:
– А вот Джонатан порадовался бы такой находке!
В это мгновение прозвенел звонок, оповещающий, что перемена подошла к концу. Северин снова улыбнулся Лауре – эта улыбка была определённо только для неё! – а потом попрощался:
– До завтра!
– До завтра! – отозвалась Оливия.
Только Северин отвернулся, как Оливия схватила Лауру за руку.
– Откуда ты знаешь Северина? – в голосе её звучала неприкрытая ярость и ревность. – И как тебе не стыдно! Я тебе постоянно рассказывала о нём, а ты всё это время притворялась, что вообще не знаешь, о ком речь! А вы, оказывается, друзья! Да ещё и близкие, как я погляжу!
– Я совсем недавно познакомилась с ним, – пояснила Лаура, пока они направлялись в спортзал. Следующим уроком была физкультура. – Только в воскресенье ночью…
Чёрт, и зачем она это сказала! Лаура с досадой прикусила язык.
– Ночью! В воскресенье НОЧЬЮ? – Оливия буквально взорвалась. – Вы встречаетесь ночью? Где это, скажи мне на милость? И зачем? А твоя мама вообще в курсе, что ты встречаешься с мальчиком ночью?
Лицо её стало красным как помидор, а глаза горели злобой.
– Всё не так, как ты думаешь, – тихо побормотала Лаура, растерянно ища слова. – Давай я тебе потом в спокойной обстановке расскажу всю историю, ладно?
Не успела Лаура это выговорить, как тут же подумала, что Оливию такое объяснение вряд ли удовлетворит. И уж точно не успокоит. Скорее, наоборот.
Её опасения подтвердились. На лице Оливии отразилось бешенство. Этими словами Лаура лишь подлила масла в её и так пылающий огонь ревности.
– Ты что, меня за полную дурочку держишь? Я думала, мы с тобой лучшие подруги! Я доверяла тебе! А ты тайком, за моей спиной, встречаешься с мальчиком, в которого я влюблена! Нет, которого я люблю… – её голос дрожал. – Как ты только могла? Ты всё, всё, всё испортила! Предательница! Лаура попыталась обнять подругу, утешить её. Но Оливия с остервенением скинула её руку.
– Оставь меня в покое!
– Ну подожди, Оливия! Я же всё могу объяснить! – Лаура чуть не плакала. – На самом деле! Послушай, помнишь, я тебе недавно рассказала о том, что нашла карманные часы…
Оливия выглядела сбитой с толку. Впрочем, это продолжалось недолго.
– Какое отношение твои дурацкие часы имеют к Северину? – в ярости заорала она. – Или это были его часы?
– Ну, не совсем… Но у него тоже есть похожие. – Лаура собралась с духом. Была не была! – Это совершенно особенные часы, понимаешь? Если они попадают к тебе, то… ну… то для тебя появляется восьмой день недели.
Оливия оторопело уставилась на Лауру, словно у той были не все дома.
Тем временем они дошли до раздевалки.
– Остальное я расскажу тебе позже. Тут слишком много ушей, – прошептала Лаура.
Без особого желания Лаура достала из рюкзака спортивную одежду и начала переодеваться.
Оливия уселась рядом с ней на скамейку. Меж её бровей залегла глубокая складка.
– Ты мне сейчас собираешься рассказать очередную сказку? Или как? Не забывай, мне уже не пять лет!
– Я тебе всё поясню, просто чуть позже, – повторила Лаура. И, уже чуть тише, прибавила: – Тут я не могу говорить, понимаешь?
Оливия лишь подозрительно нахмурилась и тоже начала переодеваться.
В зале ребят уже ждала фрау Пилау. И в руках у неё был неизбежный планшет…
– Мы с вами снова не виделись целую неделю, – обратилась она к девочкам. – И теперь я хочу знать, сколько часов вы посвятили занятию спортом! Подходите по очереди ко мне со своими фитнес-браслетами!