В какой-то момент в глазах у меня потемнело, и я куда-то провалился. Придя в сознание, понял, что вишу, будто мешок, на спине у своего армянского проводника.
– Ну, вот мы и на свободе! В Армении, цаватанем[5], – обрадовал меня Юрка.
Я был благодарен ему за помощь, поэтому крепко обнял его и поцеловал в лоб. Потом пытался всучить ему деньги, но он категорически отказался.
– Не обижай меня, Сандрик, – сказал он.
– Спасибо, брат! Я этого не забуду.
– Мы шли таким маршрутом, чуть ли не Эльбрус покорили! Разве такое забудешь?
Неожиданно возле нас остановился мерседес.
– Садись, брат, Хорен ждет нас, – высунулся из окна водитель.
– У меня есть отличные кеды, – сказал я Юрке. – Хотя бы их возьми.
– Нет, брат, не хочу, – Юрка качнул головой.
Мы простились, я влез в мерседес.
Когда машина отъехала метров на двадцать, я попросил водителя тормознуть.
– Что случилось?
– Подожди минутку, – положил я ему руку на плечо.
Затем вытащил из рюкзака кеды, подаренные Сосо, вышел из машины и оставил их на трассе – так, чтобы Юрка видел.
* * *
Хорена я помню по рассказам моего деда. Резо часто вспоминал о нем, и еще мне смутно припоминается момент, когда он появился у нас в Ваке. Это был невысокий седовласый упитанный мужчина с ясным лицом. Жил он в Ереване, на улице Мартироса Сарьяна. Присланный им водитель доставил меня именно туда. У него не было ни жены, ни детей, ни близких родственников. Впрочем, вокруг него вертелось немало молодых людей: кто ходил на базар за продуктами, кто работал водителем, кто доставлял суджук и бастурму из Дилижана, а кто улаживал дела с милицией. Долгих разговоров он не любил, зато много читал, поэтому в его жилище обычно царила гробовая тишина. Каким-то суперремонтом его квартира не отличалась, но всё было обустроено просто и со вкусом.
В первую очередь он попросил меня рассказать о том, что меня привело в Ереван. Я поведал ему обо всем в подробностях. Он ни разу меня не прервал.
– На тебя пожаловались? – спросил он, когда я закончил.
– Да.
– Кто?
– Все.
– Даже те, кому ты помог?
– Они в первую очередь.
– К сожалению, так обычно и бывает. Дедушку своего помнишь?
– Не особенно.
– Сколько тебе было, когда его не стало?
– Пять.
– Имя твоего отца Отар?
– Нодар.
– Да, – с сожалением покачал он головой. – В последнее время я замечаю некоторые признаки склероза, – произнес он на далеком от совершенства грузинском, с армянским акцентом.
– Вам моя бабушка позвонила, да?
– Да, Манана попросила, чтобы я тебя встретил. Дорога была трудной?
– Нет, – почему-то солгал я. Наверное, неловко было жаловаться такому человеку.
– Ладно уж, не болтай. Юрка сказал, что пришлось даже тащить тебя на спине.
– Да… возможно… – промолвил я растерянно и опустил голову.
– Ладно, не бери в голову. Мне надо съездить на Севан, на встречу. Вечером вернусь.
Мне очень хотелось поехать с ним и попробовать севанскую рыбу ишхан, но он не предложил, и я не стал навязываться.
Дни быстро сменяли друг друга. Соскучиться с Хореном было невозможно. Он рассказывал мне о таких интересных вещах, что впору было вооружиться блокнотом для записей и авторучкой.
Как-то мы с ним прогуливались по улице Туманяна, и неожиданно он слегка сдавил мне локоть:
– Ты знаешь что-нибудь об армянском искусстве?
– Ну да.
– На какой мы улице, знаешь?
– Знаю.
– Ну?
– Ованеса Туманяна.
– А кто он был, знаешь? – задал он мне вопрос, будучи уверенным, что я не смогу на него ответить.
– Представьте, я знаком с его творчеством.
– Что ты читал?
– Поэмы.
– Какие?
– «Взятие Тмогвской крепости» и «Маро».
Хорен явно не ожидал такого ответа. Он знал, что я прочитал пару книжек, но едва ли предполагал, что я стану перечислять баллады и поэмы Туманяна. А чтобы произвести еще большее впечатление, я решил не ограничиваться Туманяном и взялся за Сарояна.
Параллельно я выяснил, что он не читал «Приключения Весли Джексона» Уильяма Сарояна, и с наслаждением садиста стал давить на эту мозоль:
– Я без ума от Сарояна, а вы?
– Я тоже, – отвечал он неуверенно.
– А что именно вам у него нравится?
– Всё, – он словно находился на допросе в прокуратуре и настаивал на первом показании.
– А все-таки?
– А ты читал Гурджиева? – попытался он перейти в контратаку.
– Я и Гурджиева читал, и, представьте себе, «Вардананк» Демирчяна. А Гурджиев, насколько мне известно, не армянин, а тбилисский грек.
– Кто тебе сказал? Он армянин!
– Да пусть он будет хоть исландцем – главное, что я его читал.
Так Хорену и не удалось меня ни в чем уличить.
Ночью я спал как младенец. Утром меня разбудила Духик, домработница Хорена.
– Спишь, дорогой?
– Нет, телевизор смотрю. Что-нибудь случилось?
– Хорен велел разбудить тебя.
– В чем дело?
– Разве мне скажут? – скромничала Духик, хотя на самом деле ей было известно всё, что касалось Хорена.
Я натянул спортивные брюки и пошел умываться. В гостиной Хорен, развалившись в кресле, смотрел телевизор.
– Доброе утро! – поприветствовал я его.
– Какое там утро – скоро два часа.
– Да? – произнес я и, удивленный, взглянул на часы.
– Присаживайся, – указал он на стул.
– Всё в порядке?
– Тебе фильмы Параджанова нравятся?
– «Сурамская крепость». Остальные – меньше.
– Хочу попросить Акопа сводить тебя в дом-музей Серго.
– Да, но разве Параджанов жил не в Тбилиси?
– В Тбилиси. Но армяне вывезли из его тбилисского дома всё, что можно было вывезти, и открыли в Ереване его музей. В Грузии ведь никто о нем не заботился – ни о живом, ни о мертвом.
– Почему?
– Шла война, и никому не было дела до Параджанова, – развел руками Хорен.
– За мной Акоп заедет? – я был удивлен, потому что в обязанности Акопа прежде всего входила доставка бастурмы из Дилижана.
– Да, потому что за Арменом следят.
– Менты?
– Да.
Армен был его водителем. Это он встретил меня на границе с Арменией.
– Короче! – громко воскликнул он, хлопнув руками по коленям. – Завтра утром отправлю тебя в Москву.
– В Москву?
– Есть возражения?
– А что, собственно, случилось?
– Мои люди из госбезопасности предупредили: не сегодня завтра жди незваных гостей. Не будь ты в розыске, я оставил бы всё как есть, но сейчас рисковать не могу – твои близкие мне поручили тебя.
– Ну а вы что собираетесь делать? Что скажете милиции?
– Ты обо мне не беспокойся, дружище. Что они мне сделают? Тюрьмой или КПЗ меня не напугать. Да и бежать некуда. Скоро восемьдесят стукнет, набегался.
Хорен встал и подошел к окну. Затем зажег сигарету.
– Но у меня никаких документов. Как же я улечу в Москву?
– Мой друг Григор – летчик. Он позаботится о том, чтобы ты сел в самолет. А во «Внуково» тебя встретят. Проблем не будет, за тобой присмотрят люди Панова. Они тебе и расскажут, что и как.
– А кто этот Панов?
– Наш человек.
– Я остановлюсь у него?
– Да.
Вскоре с улицы донеслось урчание автомобиля.
– Давай иди, это Армен прибыл. Не хочу, чтоб ты уехал, так и не побывав в музее Параджанова. Мы ведь учились в одной школе – Сержик, я и твой дед, – только в параллельных классах.
Мною владело какое-то напряжение, мне было не до музея. Но обижать Хорена не хотелось.
Музей помещался в прекрасном здании из туфа, прямо на берегу реки, на скале. Подъезд к нему был увенчан красивой аркой. Поделки, выполненные самим Параджановым, миниатюры, коллажи, деревянные гранаты и фотографии Мечитова создавали неповторимую атмосферу. Портрет Софико Чиаурели с короной на голове – кадр из фильма «Саят-Нова», – висевший на самом видном месте, производил на посетителей ошеломляющее впечатление, но настроение у меня было настолько скверным, что будь там выставлены даже работы Микеланджело и Леонардо, я остался бы равнодушен.