Литмир - Электронная Библиотека

По пути Гарри пытался разобраться, кому это было нужнее — ему или Седрику? Предполагал ли тот возможным, что из-за него мир, небольшой кучки людей, перевернётся? Дамблдор и аврорат разрывались между приближающейся угрозой для магического мира и поиском пропавшего подростка, его семья считала себя виновной, а Гарри боялся думать, потому что мысли облепили его как паутина. Он шёл по протоптанной дороге, пиная мелкие камешки, и запоминал деревья, служившие ориентиром.

— Дерьмо какое-то, — пробурчал он, думая, что его не услышат.

— Диггори? — спросил Малфой.

Драко оказался рядом с ним внезапно, словно из воздуха, но Гарри даже не шелохнулся и лишь вяло перевёл на него свои тусклые глаза.

— И он тоже.

— Как только мы его найдём, устрой ему взбучку. Только из-за него мы плетемся здесь в жарищу.

— Обязательно.

— Поттер?

— М?

Драко преградил ему путь. Его поведение изменилось: отстраненность заменилась участливостью, он будто стал свободен, но когда и как началось освобождение Гарри не успел заметить, он был слишком загружен происшествиями, чтобы быть внимательным к окружающим.

— У тебя как с дальновидностью? — спросил Драко, смотря куда-то ему за плечо.

— Зачем ты это спрашиваешь? — Гарри обошёл его. Новый Драко напрягал его, старый, по крайней мере, не обладал столь большим упорством.

— Что будет дальше, после того, как мы выясним, что с Диггори?

Гарри не остановился, не имел право, но внутри всё как-то заледенело и замерло от такого вопроса. Драко ничего не делал просто так, даже говорил с ним не от скуки, а для чего-то, преследуя какую-то свою цель, которая была тайной.

— Поговорю с ним, всё вернётся на свои места. Ну почти… Ты спрашиваешь у меня о будущем, чтобы построить своё?

— Отчасти, — признался Драко и вновь нагнал его. — Не знаю, как тебе удается, но часто твои идиотские решения оказываются правильными. Вот и подумал, что в этом что-то есть.

— Полгода назад ты бы не сказал мне такое, — Гарри не сдержал улыбку и начал рассматривать свою обувь.

— Тогда бы ты ходил гордым павлином… И вот мы найдём, наверное, Диггори, и что потом?

Ни один тест на экзамене не был сложнее, чем вопрос о будущем, пусть даже о самом ближайшем. Гарри стало жарко, и не погода была виновата: он внутренне разгорячился, как старый телевизор, которого не выкидывали и заставляли работать, несмотря на то, что он плохо работал.

— Я бы смог тебе ответить, если бы ты сказал мне, почему увязался со мной и почему отмалчиваешься о правде, — Гарри пронзил Драко строгим взглядом.

Драко смотрел как-то неверяще, сжал кулаки, дыхание стало прерывистым, но он не делал резких движений, а шёл сбоку в один темп.

— Это не очевидно? Не спрашивай то, о чём тебе хорошо известно, — хрипло произнёс он и прокашлялся.

— Я думал, что мне всё известно, а позже оказалось, что не прав. Вместо предсказуемого твоего поведения, я получил это, — Гарри распростер руки в стороны. — О каких прогнозах ты хочешь услышать? Ты говоришь полунамеками, к чему-то ведёшь и вводишь меня в заблуждение. Твои изменения, Драко, поразили меня больше, чем то, что устроила Гермиона, а ведь её я знаю лучше, чем тебя. И ты говорил про дальновидность, где твоя? Ты, сын Люциуса Малфоя, идёшь со мной.

Гарри взорвался — в нём долго копились мучительные вопросы, надежды, переживания. Он потерял всякие ориентиры: те, кому он доверял раньше, стали неизмеримо далеки, а те, кого он недавно приобрёл, ещё не стали близкими, и он ощущал себя на распутье, которое никуда не вело. Но он не хотел отвергнуть от себя Драко, просто настала пора тому определиться, чего хочет он сам.

— На самом деле, у меня есть план, — Драко говорил ровным тоном, словно не стал свидетелем этой яркой вспышки.

— И естественно ты не раскроешь его?

Гарри не скрывал своей желчи, льющейся вместе с каждым оброненным словом.

— Я раскрою его, когда кое-что подтвердится. Пока бессмысленно. Тебе это не особо мешало: что сейчас так приперло?

— Чужие секреты – самые большие испытания. Это как знать, что в подвале есть клад, но не иметь возможности туда забраться.

— Если тебя это успокоит, то я в таком же положении, — Драко задрал голову, услышав звук ломающихся веток, но это оказались всего лишь белки, прыгающие с одного дерева на другое.

Гарри стал практически пунцовым.

— Ты серьёзно не понимаешь, что это признание нисколько не облегчило мне жизнь, а только прибавило вес твоим тайнам?

Гарри был уже не зол — он был растерян. Драко получал удовольствие и откровенно веселился. Ситуацией руководил он: это уже держало его на земле твёрдо, в то время как Гарри куда-то проваливался.

— Что ты делал в баре, в Хогсмиде? — Гарри вспомнил о недавно полученном козыре и позлорадствовал, скривив губы.

— Отдыхал. Развлекался. Пил. Как и все, — Драко пожал плечами.

Широкие кроны деревьев с густой листвой пропускали солнечный свет полосками. Даже в глубине леса было светло и сухо; шелест, треск и птицы наполняли огромное пространство звуками. Гарри свернул на узкую извилистую тропу и развернул карту — они шли без перерыва два часа, что не чувствовалось — здесь время застыло по чьему-то велению.

До дома на опушке оставалось немного, но Драко потребовал сделать привал.

— Не шути так, — Гарри шёл вперёд, не оборачиваясь.

— Двадцать минут много тебе изменят? — Драко намеренно замедлил шаг. Его голос становился всё тише и тише. — Мы успеем до восьми, как ни крути. Поттер, я сломаю тебе ноги!

— Нет.

Гарри крутил головой — если легенда верна, то им встретятся фестралы. О них рассказывали на некоторых занятиях, о том, что эти существа похожи на лошадей, обтянутые чёрной кожей, с драконьими крыльями на спине, но внешний вид был мало чем примечателен, ведь особенностью было то, что видеть их могли лишь немногие, и хотелось бы по инерции назвать их счастливчиками, но ирония с фестралами такова, что видят их те, кто познал большое горе.

Но пока что в кустах и за широкими стволами не мелькнуло что-то тёмное и быстрое.

— Чёрт! — зашипел Драко.

Гарри обернулся и увидел Драко, схватившегося за своё левое колено. Прикусив губу, он нахмурил тонкие светлые брови и смотрел вокруг себя, что-то ища. Разглядев толстые кривые корни ближайшего дерева, прихрамывая, он дошёл до них и сел. Гарри поспешил к нему, готовясь бросить типичное утешение, типа «бывало хуже» и спустя пару минут отдыха пойти дальше, но когда он увидел алые капли крови, стекающие по ноге Драко, когда он задрал штанину, то его рот остался открытым — слова не могли сорваться с языка.

— У меня есть бинт, — он начал рыться в складках рюкзака, наполненных благодаря продуманности Гермионы. Когда бинт был найден, он опустился перед сидящим Драко и развернул белую материю. — Столько должно хватить?

— Подожди, пусть высохнет, — Драко выставил левую ногу вперёд и критически осмотрел её. Он не подавал виду, что ему больно, но лицо его было напряжено, хоть и не выражало ярких эмоций, пальцы нервно ломали трухлявую кору дерева, так что его состояние не осталось в секрете от наблюдательного Гарри. — Всё нормально – пустяк.

Пустяком он назвал уже потемневшие пятна, сочившиеся кровью. Он осторожно вытер подтёки куском бинта, стараясь не задеть мокрые места, где кожи не было.

— Ты разбил её, кожа не просто стерта. Я ещё пороюсь в рюкзаке, может, мы и купили костерост, но не тешь себя надеждами.

Но как и следовало ожидать, костероста не нашлось. Гарри ломал голову, силясь придумать что-то, чтобы облегчить боль, но Драко выражал крайнюю степень наплевательства. Он вырвал из рук Гарри бинт, туго обмотал им ногу и опустил штанину. Только одну вольность в качестве утешения он себе позволил — выкурить сигарету, и Гарри был не против. Вторая сигарета оказалась между его пальцев мгновенно, словно это было уже в порядке вещей.

— Я сам быстро проверю дом и что есть поблизости него, — Гарри томно выпустил белый пар и прикрыл глаза. — Если ничего цепляющего не найду, то возвращаемся через портключ в следующее обговоренное место, а Гермионе и Тео передадим…

38
{"b":"724653","o":1}